Omitir encabezado
 

Información del registro del sistema

Utilice el siguiente comando para mostrar la información del registro del sistema:

Mensaje

Problemas y soluciones

Access to NetWare server <nombre servidor archivos> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on the password was incorrect.

(En el modo de servidor de impresión) Inicie sesión en el servidor de archivos en el que se produjo el error. Asegúrese de que el servidor de impresión esté registrado en el servidor de archivos. Si hay una contraseña especificada para el servidor de impresión, bórrela.

account is unavailable: encryption is impossible.

El cifrado no es posible y la cuenta está inhabilitada. Las posibles causas son:

  • La opción de seguridad no está instalada.

  • La contraseña de cifrado no se ha especificado.

account is unavailable: same account name be used.

La cuenta de usuario está inhabilitada. Esto puede deberse a que utiliza el mismo nombre de cuenta que la cuenta del administrador.

account is unavailable: The authentication password is not set up.

La cuenta de usuario está inhabilitada. Esto puede deberse a que la contraseña de autenticación no está configurada y sólo se ha configurado la cuenta de cifrado.

add_sess_IPv4: bad trap addr:<dirección IPv4>, community:<nombre comunidad>

La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv4 de host para el destino TRAP.

add_sess_IPv4: community <nombre de la comunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre.

add_sess_IPv6: bad trap addr:<dirección IPv6>, community:<nombre comunidad>

La dirección IPv6 [::] no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv6 de host para el destino TRAP.

add_sess_IPv6: community <nombre de la comunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre.

add_sess_IPX: bad trap addr:<dirección IPX>community <nombre comunidad>

La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPX de host para el destino TRAP.

add_sess_IPX: community <nombre de la comunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre.

adjust time server <nombre del servidor NTP> offset: xx sec.

ncsd le indica el tiempo del servidor NTP y si el reloj de sistema de tiempo está ajustado.

Attach FileServer=<servidor de archivos>

Se ha establecido una conexión con el servidor de archivos como el servidor más cercano.

Attach to print queue <nombre de cola de impresión>

El sistema conectado a la cola de impresión cuando el servidor de impresión estaba activo.

centrod is disabled.

La comunicación a través de las conexiones en paralelo no disponibles debido a que "centrod" está desactivado en el modo de seguridad.

Active "centrod" en el modo de seguridad.

child process exec error! <nombre del proceso>

Error al iniciar el servicio de red. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si esto no funciona, póngase en contacto con el representante del servicio técnico o de ventas.

Connected DHCPv6 server <dirección IPv6>

La dirección IP se recibió correctamente desde el servidor DHCPv6.

connection from <dirección IP>

Un usuario ha iniciado sesión desde el host <dirección IP>.

Could not attach to FileServer <número error>

No se pudo establecer la conexión con el servidor de archivos cuando la impresora remota estaba encendida. El servidor de archivos rechazó la conexión por un motivo desconocido. Compruebe la configuración del servidor de archivos.

Could not attach to PServer <servidor de impresión>

No se pudo establecer la conexión con el servidor de impresión cuando la impresora remota estaba en línea. El servidor de impresión ha rechazado la conexión. Verifique la configuración del servidor de impresión.

Current Interface Speed: <velocidad I/F Ethernet>

Velocidad del interface de Ethernet (10Mbps, 100 Mbps o 1Gbps).

Current IPX address <dirección IPX>

Dirección IPX actual.

DHCPv6 server not found.

No se encuentra el servidor DHCPv6. Compruebe que el DHCPv6 esté en la red.

Duplicate IP=<dirección IP> (from<dirección MAC>).

Se ha utilizado una dirección IPv4 o IPv6 conflictiva. Cada dirección IPv4 o IPv6 debe ser única.

Compruebe la dirección del dispositivo indicada en [Dirección MAC].

Established SPX Connection with PServer ,(RPSocket=<número socket>, connID=<ID de conexión>)

Se estableció la conexión con el servidor de impresión cuando la impresora remota estaba en línea.

Frametype=<nombre del tipo de trama>

El nombre de tipo de trama está configurada para su uso en NetWare.

Exit pserver

(En el modo de servidor de impresión) La función de servidor de impresión se ha inhabilitado porque no se han realizado los ajustes del servidor de impresión necesarios.

IEEE 802.11 Card does NOT support WPA .

Se ha instalado una tarjeta inalámbrica que no admite WPA. Instale una tarjeta inalámbrica que admita WPA.

IEEE 802.11 Card Firmware REV.<versión>

Muestra el número de versión del firmware de la tarjeta 802.11.

IEEE 802.11 current channel <número de canal>

Muestra el número de canal actual de la tarjeta inalámbrica activa (en el modo de infraestructura ad hoc).

IEEE 802.11 MAC Address = <dirección MAC>

Muestra la dirección MAC de interfaz inalámbrica.

IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <dirección MAC>)

La dirección MAC y el SSID del punto de acceso están conectados en el modo de infraestructura.

IEEE 802.11 <modo de comunicación> mode

Muestra el modo de comunicación IEEE 802.11.

(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo de autenticación 1> remote=<tipo de autenticación 2>

El <tipo de autenticación> en fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <tipo de autenticación 2> del host con el que se comunica. Asegúrese de que el tipo de autenticación ISAKMP SA de la máquina coincida del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched encryption type: <algoritmo de cifrado 1> remote=<algoritmo de cifrado 2>

El <algoritmo de cifrado 1> de ISAKMP SA del grupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <algoritmo de cifrado 2> de ISAKMP SA del grupo Oakley del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA del grupo Oakley de la máquina coincida con el del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<número de grupo DH 1> remote=<número de grupo DH 2>

El <número de grupo DH 1> de ISAKMP SA del grupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <número de grupo DH 2> de ISAKMP SA del grupo Oakley del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA del grupo Oakley de la máquina coincida con el del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash Algorithm 1> remote=<Algoritmo Hash 2>

El <algoritmo hash 1> de ISAKMP SA en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <algoritmo hash 2> de ISAKMP SA del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA de la máquina coincida con el del host con el que se comunica.

IKE[%s] is disable, set PSK text.

La entrada IKE especificada no es válida. Introduzca el texto PSK.

<Interfaz> started with IP: <dirección IP>

La dirección IP (IPv4 o IPv6) se ha ajustado para la interfaz y está activa.

inetd start.

Se ha iniciado el servicio inetd.

job canceled. jobid=%d.

El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario.

Lease Time=<lease time>(sec), RenewTime=<renew time>(sec).

El tiempo de concesión de recursos recibido desde el servidor DHCP se muestra en [tiempo de concesión] en segundos. El tiempo de renovación se muestra en [tiempo de renovación] en segundos.

Login to fileserver <nombre servidor archivos>(<IPX|IP>,<NDS|BINDERY>)

Cuando el servidor de impresión estaba en línea, el sistema inició sesión en el <servidor de archivos> en modo NDS o BINDERY. El protocolo de transferencia utilizado también se muestra.

Manual[%s] is disable, set authentication key.

La entrada SA manual especificada no es válida. Ajuste la clave de autenticación.

Manual[%s] is disable, set encryption key.

La entrada SA manual especificada no es válida. Ajuste la clave de autenticación.

Name registration failed. name=<nombre de NetBIOS>

Fallo al registrar el <nombre de NetBIOS>. Cambie el nombre de NetBIOS.

Name registration success in Broadcast name=<nombre de NetBIOS>

Se registró con éxito el nombre de transmisión del <nombre de NetBIOS>.

Name registration success. WINS server=<dirección servidor WINS> NetBIOS Name=<nombre de NetBIOS>

El <nombre de NetBIOS> en la <dirección del servidor WINS> se ha registrado correctamente.

npriter start. (NetWare)

(En el modo de impresora remota) El servicio NetWare se ha puesto en marcha.

Open log file <nombre de archivo>

El archivo de registro especificado se ha abierto cuando el servidor de impresión estaba activo.

Printer <nombre de impresora> has no queue

La cola de impresión no se asignó a la impresora cuando el servidor de impresión estaba en línea. Asigne la cola de impresión a la impresora con la cuenta de administrador de NetWare y reiníciela.

Print queue <nombre de cola de impresión> cannot be serviced by printer 0, <nombre de servidor de impresión>

No se puede establecer la cola de impresión cuando el servidor de impresión está en línea. Compruebe que la cola de impresión existe en el servidor de archivos especificado.

Print server <nombre servidor impresión> has no printer

La impresora no se asignó al servidor de impresión cuando el servidor de impresión estaba activo. Asigne la impresora con la cuenta de administrador de NetWare y, a continuación, reiníciela.

Print sessions full

No se pueden aceptar más trabajos de impresión. Espere un rato antes de enviar otros trabajos de impresión.

pserver start. (NetWare)

El servicio se inició en el modo de servidor de impresión.

Required file server (<nombre de servidor de archivos>) not found

El servidor de archivos solicitado <nombre de servidor de archivos> no se puede localizar.

sap enable. saptype=<tipo de SAP>, sapname=<nombre de SAP>

La función SAP se ha iniciado. El paquete SAP se ha especificado para anunciar el servicio en la tabla SAP del servidor NetWare.

session_IPv4 <nombre comunidad> not defined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session_IPv6 <nombre comunidad> not defined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session_ipx <nombre de comunidad> not defined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

Set context to <nombre contexto NDS>

El nombre contexto NDS <nombre contexto NDS> ha sido establecido.

shutdown signal received. network service rebooting...

El proceso de reinicio de la red se está iniciando.

Smbd start. (NetBIOS)

Se ha iniciado SMBD (Server Message Block Daemon).

SMTPC: failed to get smtp server ip-address.

No se ha podido obtener la dirección IP del servidor SMTP. Las posibles causas son:

  • El servidor DNS especificado no se encontró.

  • No se ha establecido ninguna conexión a la red.

  • El servidor DNS especificado no se encontró.

  • Se ha especificado un servidor DNS incorrecto.

  • La dirección IP del servidor SMTP especificada no se encontró en el servidor DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout.

La conexión con el servidor SMTP ha fallado al agotarse el tiempo de espera. Esto puede deberse a que el nombre del servidor SMTP especificado sea incorrecto, no se haya establecido ninguna conexión con la red, o bien la configuración de la red sea incorrecta por lo que no hay respuesta del servidor. Compruebe el nombre del servidor SMTP o la conexión y la configuración de la red.

SMTPC: refused connect by smtp server.

Se ha denegado la conexión con el servidor SMTP. Se podría deber a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: no smtp server. connection close.

Ha fallado la conexión con el servidor SMTP por la ausencia de respuesta de SMTP. Esto puede deberse a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien que el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: failed to connect smtp server.

La conexión con el servidor SMTP ha fallado. Esto podría deberse a varios motivos, por ejemplo: no se ha establecido ninguna conexión con la red, la configuración de la red es incorrecta y no hay ninguna respuesta del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP especificado no es correcto, la dirección IP del servidor SMTP especificado no se encuentra en el servidor DNS, se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, el número de puerto del servidor SMTP especificado es incorrecto. Compruebe la dirección IP del servidor DNS y la dirección IP del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP y el número de puerto del servidor SMTP, el número de puerto SMTP del servidor SMTP o la configuración y la conexión de red.

SMTPC: username or password wasn't correct. [código de respuesta] (información)

La conexión con el servidor SMTP ha fallado, ya que el nombre de usuario SMTP o la contraseña SMTP especificados son incorrectos. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña SMTP.

Snmp over IPv4 is ready

La comunicación sobre IPv4 con snmp está disponible.

Snmp over IPv6 is ready.

La comunicación sobre IPv6 con snmp está disponible

Snmp over IPX is ready.

La comunicación sobre IPX con snmp está disponible.

snmpd start.

Se ha iniciado el servicio snmpd.

The print server received error <número de error> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct.

El inicio de sesión en el servidor de archivos ha fallado. El servidor de impresión no está registrado o no se ha especificado ninguna contraseña. Registre el servidor de impresión sin especificar ninguna contraseña.

trap account is unavailable.

No se puede enviar v3Trap. Esto puede deberse a que la cuenta de destino Trap es diferente de la cuenta especificada por la impresora.

Updated (nombre opción) (valor) via DHCPv6 Server

Se ha actualizado el parámetro obtenido desde el servidor DHCP.

WINS name registration: No response to server (dirección del servidor WINS)

No hay respuesta del servidor WINS. Compruebe que se ha introducido la dirección de servidor WINS correcta. Asimismo, compruebe que el servidor WINS funciona correctamente.

WINS wrong scope ID=<ID de ámbito>

Se ha utilizado un ámbito de ID no válido. Utilice un ámbito ID válido.

write error occurred. (diskfull)

Se ha producido un error de "diskfull" mientras la máquina estaba escribiendo en el archivo de trabajos en cola. Espere a que termine el trabajo de impresión en curso para que haya más espacio libre en el disco duro. Sólo se imprimirán las páginas que estaban en cola cuando se produjo el error.

write error occurred. (fatal)

Se produjo un error fatal mientras la impresora estaba escribiendo en el archivo de cola de impresión. Desconecte la impresora y a continuación, conéctela otra vez. Si el error de vuelve a producir, póngase en contacto con su representante de servicios técnicos. El trabajo de impresión que se estaba colocando en la cola de impresión no se imprimirá.

WSD (Device) started.

Se ha iniciado WS-Device.

WSD (Printer) started.

Se ha iniciado WS-Printer.

WSD (Scanner) started.

Se ha iniciado WS-Scanner.

#[nfa (ID de proceso)] <hora y fecha> + Failed to send logos to a log collection server <dirección IP>.

Se ha producido un error mientras se intentaba enviar un archivo de registro al servidor de recogida de registros principal y secundario.

#[nfa (ID del proceso)] <hora y fecha> + Failed to send logs to a collection server <dirección IP> n time(s) in 1 hour.

Han transcurrido 60 segundos desde la última entrada en el registro. Durante ese tiempo se ha producido un error mientras se intentaba enviar un archivo de registro al servidor de recogida de registros principal y secundario.

Nota

  • Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el UNIX Supplement.