Omitir encabezado
 

Información del registro del sistema

Utilice los siguientes comandos para mostrar la información del registro del sistema:

Mensaje

Problemas y soluciones

account is unavailable:

encryption is impossible.

El cifrado no es posible y la cuenta está inhabilitada. Las posibles causas son:

  • La opción de seguridad no está instalada.

  • La contraseña de cifrado no se ha especificado.

account is unavailable:

same account name be used.

La cuenta de usuario está inhabilitada. Esto puede deberse a que utiliza el mismo nombre de cuenta que la cuenta del administrador.

account is unavailable:

The authentication password is not set up.

La cuenta de usuario está inhabilitada. Esto puede deberse a que la contraseña de autenticación no está configurada y sólo se ha configurado la cuenta de cifrado.

add_sess_IPv4: bad trap addr:<dirección IPv4>, community:<nombre comunidad>

La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv4 de host para el destino TRAP.

add_sess_IPv4: community <nombre de la comunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre.

add_sess_IPv6: bad trap addr:<dirección IPv6>, community:<nombre comunidad>

La dirección IPv6 [::] no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv6 de host para el destino TRAP.

add_sess_IPv6: community <nombre de la comunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre.

adjust time server <nombre del servidor NTP> offset: xx sec.

ncsd le indica el tiempo del servidor NTP y si el reloj de sistema de tiempo está ajustado.

servidor NTP: nombre servidor NTP

offset(desfase): número de segundos de retraso (menos número si el tiempo por anticipado está especificado)

Attach FileServer=<servidor de archivos>

Se ha establecido una conexión con el servidor de archivos como el servidor más cercano.

Attach to print queue <nombre de cola de impresión>

El sistema se conecta a la cola de impresión cuando el servidor de impresión está accesible en línea.

Authenticated

El suplicante está autenticado. Este mensaje indica que el suplicante se ha autenticado correctamente. Si la autenticación se completa correctamente, este mensaje aparecerá siempre.

btd is disabled.

No es posible la comunicación a través de Bluetooth debido a que btd está desactivado en el modo de seguridad.

Habilitar btd en el modo de seguridad.

child process exec error! (nombre del proceso)

Error al iniciar el servicio de red. Apague la máquina y vuelva a encenderla. Si esto no funciona, póngase en contacto con el representante del servicio técnico o de ventas.

Client EAP method rejected

El servidor RADIUS rechazó el método EAP seleccionado por el suplicante.

client password rejected

El nombre de usuario o la contraseña no son correctos.

  • El nombre de usuario o la contraseña introducidos para LEAP no son correctos.

  • El nombre de usuario de fase 2 o la contraseña de fase 2 no son correctos para TTLS/PEAP.

client TLS certificate rejected

El servidor RADIUS rechazó el certificado TLS del cliente.

Connected DHCP server <dirección servidor DHCP>

La dirección IP se recibió correctamente desde el servidor DHCP.

Connected DHCPv6 server <dirección IPv6>

La dirección IP se recibió correctamente desde el servidor DHCPv6.

connection from <dirección IP>

Un usuario ha iniciado sesión desde el host <dirección IP>.

Could not attach to FileServer <número error>

La conexión al servidor de archivos podría no establecerse cuando una impresora remota esté accesible en línea. El servidor de archivos rechazó la conexión por causa desconocida. Compruebe la configuración del servidor de archivos.

Could not attach to PServer <servidor de impresión>

No se ha establecido conexión con el servidor de impresión. El servidor de impresión ha rechazado la conexión. Verifique la configuración del servidor de impresión.

Current Interface Speed: xxx Mbps

Velocidad de la red (10 Mbps, 100 Mbps o 1 Gbps).

Current IP address (<dirección IP actual>)

La dirección IP <dirección IP actual> fue obtenida del servidor DHCP.

DHCP lease time expired.

El tiempo de concesión de DHCP se ha terminado. Realice nuevamente el descubrimiento de DHCP. La dirección IP que ha estado usando ya no se encuentra disponible.

DHCP server not found.

No se encontró el servidor DHCP. Asegúrese de que el servidor DHCP se encuentre en la red.

DHCPv 6 address LeaseTime expired

El tiempo de concesión de DHCPv6 ha expirado. Obtener otra vez la dirección IPv6 del servidor DHCPv6. La dirección IPv6 que ha estado utilizando ya no se encuentra disponible. Compruebe que el DHCPv6 esté en la red.

DHCPv 6 address not leased (StatusCode = <status code>)

Por algún motivo, no puede obtenerse la dirección IPv6 del servidor DHCPv6. Controlar la descripción del código de estado.

<StatusCode>: esto indica el estado del mensaje u opción DHCPv6. Los siguientes son los códigos de estado cuando ocurre un error.

UnspecFail(1): esto indica un error de motivo desconocido. Esto puede aparecer cuando se ha incluido en un mensaje una opción inapropiada.

NoAddrsAvail(2): esto indica que no existe la dirección IPv6 asignada.

NoBinding(3): esto indica que la dirección IPv6 no existe en las direcciones IPv6 designadas.

NotOnLink(4): esto indica que la longitud de prefijo especificada para la dirección IPv6 es inválida.

UseMulticast(5): esto indica que el mensaje debe ser enviado mediante multicast.

DHCPv 6 address RenewTime =<tiempo de renovación>(sec), LeaseTime =<tiempo de concesión>(sec)

El tiempo necesario para requerir una renovación de la dirección IPv6 obtenida del servidor DHCPv6 se muestra en segundos en [tiempo de renovación] ([renew time]). El tiempo de expiración recibido desde el servidor DHCPv6 se muestra en segundos en [tiempo de concesión] ([lease time]).

Cuando se termine el tiempo de concesión, la dirección IPv6 que usted ha venido utilizando no estará ya disponible.

DHCPv 6 client started

Se ha iniciado el cliente DHCPv6.

DHCPv 6 client terminated

El cliente DHCPv6 ha finalizado.

DHCPv 6 Parameter RefreshTime = <tiempo de renovación>(sec)

El tiempo necesario para requerir una renovación de parámetros obtenida del servidor DHCPv6 se muestra en segundos en [tiempo de renovación] ([renew time]). Parámetro es la información tal como la dirección DNS de servidor y la ruta de búsqueda DNS distinta de la dirección DHCPv6.

DHCPv6 server not found.

No se encuentra el servidor DHCPv6. Compruebe que el DHCPv6 esté en la red.

disconnected

El suplicante está desconectado.

Duplicate IP=<dirección IP>(from <MAC address>).

Se ha utilizado una dirección IPv4 o IPv6 conflictiva. Cada dirección IPv4 o IPv6 debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indicada en [Dirección MAC].

Exit pserver

(En el modo de servidor de impresión) La función de servidor de impresión se ha inhabilitado porque no se han realizado los ajustes del servidor de impresión necesarios.

exiting

El servicio lpd ha finalizado y se está saliendo del proceso.

httpd start.

Se ha iniciado httpd.

(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo de autenticación 1> remote=<tipo de autenticación 2>

El <tipo de autenticación 1> de esta máquina en la fase IKE 1 no coincide con el <tipo de autenticación 2> del host con el que se comunica. Asegúrese de que el tipo de autenticación ISAKMP SA de esta máquina coincida con el del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched encryption type: local=<algoritmo de cifrado 1> remote=<algoritmo de cifrado 2>

El <algoritmo de cifrado 1> de ISAKMP SA del grupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <algoritmo de cifrado 2> de ISAKMP SA del grupo Oakley del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA del grupo Oakley de esta máquina coincida con el del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<número de grupo DH 1> remote=<número de grupo DH 2>

El <número de grupo DH 1> de ISAKMP SA del grupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <número de grupo DH 2> de ISAKMP SA del grupo Oakley del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA del grupo Oakley de esta máquina coincida con el del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash Algorithm 1> remote=<Algoritmo Hash 2>

El <algoritmo hash 1> de ISAKMP SA en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <algoritmo hash 2> de ISAKMP SA del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA de esta máquina coincida con el del host con el que se comunica.

IKE [% s] is disable, set PSK text.

La entrada IKE especificada no es válida. Introduzca el texto PSK.

inetd start.

Se ha iniciado el servicio inetd.

Interface (nombre de interfaz): Duplicate IP Address (<dirección IP>).

Se ha utilizado la misma dirección IP (IPv4 o IPv6). Cada dirección IP debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indicada en [Dirección IP].

<Interfaz> started with IP: <dirección IP>

La dirección IP (IPv4 o IPv6) se ha ajustado para la interfaz y está activa.

< Interfaz >: Subnet overlap.

Se utiliza la misma dirección IP (IPv4 o IPv6) y la máscara de subred con otro dispositivo.

<Nombre de interfaz > interface down

La interfaz del suplicante no es válida.

<Nombre de interfaz > interface up

La interfaz del suplicante es válida.

IPP cancel -job: permission denied.

El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario.

IPP job canceled. jobid=%d.

El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario.

job canceled. jobid=<ID trabajo>.

El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario.

LeaseTime=<tiempo de concesión>(sec), RenewTime=<tiempo de renovación>(sec).

El tiempo de concesión de recursos recibido desde el servidor DHCP se muestra en [tiempo de concesión] en segundos. El tiempo de renovación se muestra en [tiempo de renovación] en segundos.

Login to fileserver <nombre del servidor de archivos> (<IP>), <NDS|BINDERY>

Cuando el servidor de impresión estaba en línea, el sistema inició sesión en el <servidor de archivos> en modo NDS o BINDERY. El protocolo de transferencia utilizado también se muestra.

Manual [%s] is disable, set authentication key.

La entrada manual SA especificada no es válida. Ajuste la clave de autenticación.

Manual [%s] is disable, set encryption key.

La entrada manual SA especificada no es válida. Ajuste la clave de autenticación.

Memory allocate error.

No se puede obtener la memoria. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.

Name registration failed. name=<nombre de NetBIOS>

Fallo al registrar el <nombre de NetBIOS>. Cambie el nombre de NetBIOS.

Name registration success in Broadcast name=<nombre de NetBIOS>

Se registró con éxito el nombre de transmisión del <nombre de NetBIOS>.

Name registration success. WINS server=<WINS server address> NetBIOS Name=<NetBIOS name>

El <nombre de NetBIOS> en la <dirección del servidor WINS> se ha registrado correctamente.

nbtd start.

Se ha iniciado nbtd (daemon de NetBIOS sobre TCP/IP).

no RADIUS /authentication server

El solicitante ha recibido un mensaje informando de que no es posible encontrar un servidor RADIUS utilizable.

Open log file <nombre de archivo>

El archivo de registro especificado se abrió cuando el servidor de impresión estaba en línea.

permission denied.

Al cancelar un trabajo, se determinó después de verificar el nombre de usuario y la dirección del host, que los privilegios del usuario no eran suficientes. (No es aplicable a los privilegios del usuario raíz.)

Print queue <nombre de la cola de impresión> cannot be serviced by printer 0, <nombre del servidor de impresión>

No se puede definir la cola de impresión. Compruebe que la cola de impresión existe en el servidor de archivos especificado.

print sessions full

No se pueden aceptar más trabajos de impresión. Espere un rato antes de enviar otros trabajos de impresión.

Required file server (<nombre de servidor de archivos>) not found

El servidor de archivos solicitado <nombre de servidor de archivos> no se puede localizar.

restarted.

Se ha iniciado el LPD.

session_IPv4 <nombre comunidad> not defined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session_IPv6 <nombre comunidad> not defined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

Set context to <nombre contexto NDS>

El nombre contexto NDS <nombre contexto NDS> ha sido establecido.

server certificate invalid

El certificado del servidor no es válido. Compruebe la autenticación del servidor.

server identity invalid

El nombre de servidor especificado no es válido. Compruebe la autenticación del servidor.

shutdown signal received. network service rebooting. . .

El servicio smdb se ha iniciado.

smbd start. (NetBIOS)

Se ha iniciado SMBD (Server Message Block Daemon).

SMTPC: failed to connect smtp server.

La conexión con el servidor SMTP ha fallado. Esto podría deberse a varios motivos, por ejemplo: no se ha establecido ninguna conexión con la red, la configuración de la red es incorrecta y no hay ninguna respuesta del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP especificado no es correcto, la dirección IP del servidor SMTP especificado no se encuentra en el servidor DNS, se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, el número de puerto del servidor SMTP especificado es incorrecto. Compruebe la dirección IP del servidor DNS y la dirección IP del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP y el número de puerto del servidor SMTP, el número de puerto SMTP del servidor SMTP o la configuración y la conexión de red.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout.

La conexión con el servidor SMTP ha fallado al agotarse el tiempo de espera. Esto puede deberse a que el nombre del servidor SMTP especificado sea incorrecto, no se haya establecido ninguna conexión con la red, o bien la configuración de la red sea incorrecta por lo que no hay respuesta del servidor. Compruebe el nombre del servidor SMTP o la conexión y la configuración de la red.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address.

No se ha podido obtener la dirección IP del servidor SMTP. Las posibles causas son:

  • El servidor DNS especificado no se encontró.

  • No se ha establecido ninguna conexión a la red.

  • Se ha especificado un servidor DNS incorrecto.

  • La dirección IP del servidor SMTP especificada no se encontró en el servidor DNS.

SMTPC: no smtp server. connection close.

Ha fallado la conexión con el servidor SMTP por la ausencia de respuesta de SMTP. Esto puede deberse a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien que el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: refused connect by smtp server.

Se ha denegado la conexión con el servidor SMTP. Se podría deber a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: username or password wasn't correct. [código de respuesta] (información)

La conexión con el servidor SMTP ha fallado, ya que el nombre de usuario SMTP o la contraseña SMTP especificados son incorrectos. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña SMTP.

Snmp over IPv4 is ready.

La comunicación sobre IPv4 con snmp está disponible.

Snmp over IPv 4 over 1394 is ready.

La comunicación sobre IPv4 con 1394 está disponible.

Snmp over IPv6 is ready.

La comunicación sobre IPv6 con snmp está disponible

Snmpd Start.

Se ha iniciado SNMPD. Este mensaje sólo se muestra si la alimentación está encendida.

started.

Se ha iniciado el servicio de impresión directa.

started.

Se ha iniciado el servicio IKE.

Started.

Se ha iniciado la función bonjour (rendezvous).

stopped

El suplicante está terminando.

success but invalid key

El solicitante recibió un mensaje que indica que la autenticación EAP se realizó con éxito, pero la clave EAPOL no era válida.

success key received

El solicitante recibió la clave EAP-Success.

supplicant started

El suplicante se ha iniciado.

supplicant unbound

Aunque el suplicante se ha iniciado, el punto de acceso no está conectado.

terminated.

El servicio IKE se ha detenido porque no existen configuraciones para el SA manual o IKE.

Terminated.

Se ha desactivado la función bonjour (rendezvous).

The print server received error <error number> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct.

El inicio de sesión en el servidor de archivos ha fallado. El servidor de impresión no está registrado o no se ha especificado ninguna contraseña. Registre el servidor de impresión sin especificar ninguna contraseña.

There is problem in dhcp server operation.

Se ha producido un problema con el servidor DHCP.

Si se han activado varios servidores DHCP en la red, compruebe que están asignando direcciones IP exclusivas a cada máquina.

trap account is unavailable.

No se puede enviar v3Trap. Esto puede deberse a que la cuenta de destino Trap es distinta de la cuenta especificada por la máquina.

unauthenticated

Ha ocurrido un error en la autenticación. Se ha denegado el acceso del suplicante al punto de acceso, el suplicante no estaba autenticado. Este mensaje indica que la autenticación ha fallado. Si la autenticación falla, este mensaje aparece siempre al final.

Updated (nombre opción) (valor) via DHCPv6 Server

Se ha actualizado el parámetro obtenido desde el servidor DHCP.

usbd is disabled.

La función Plug and Play no está disponible porque la máquina está en Modo de seguridad. Active USBD en el Modo de seguridad.

waiting for keys

El solicitante está esperando la clave de sesión.

WINS name registration: No response to server (servidor WINS)

No hay respuesta del servidor WINS. Compruebe que se ha introducido la dirección de servidor WINS correcta. Asimismo, compruebe que el servidor WINS funciona correctamente.

WINS wrong scopeID=<ID ámbito>

Se ha utilizado un ámbito de ID no válido. Utilice un ámbito ID válido.

write error occurred. (diskfull)

Se ha producido un error de "diskfull" mientras la máquina estaba escribiendo en el archivo de trabajos en cola. Espere que el trabajo de impresión actual finalice. Cuando finalice, habrá más espacio de disco duro disponible. Sólo se imprimirán las páginas que estaban en cola cuando se produjo el error.

write error occurred. (fatal)

Se ha producido un error "fatal" mientras la máquina estaba escribiendo en el archivo de trabajos en cola. Espere que el trabajo de impresión actual finalice. Cuando finalice, habrá más espacio de disco duro disponible. Sólo se imprimirán las páginas que estaban en cola cuando se produjo el error.

WSD (Device) started.

Se ha iniciado WSD (Dispositivo).

WSD (Printer) started.

Se ha iniciado WSD (Impresora).

WSD (Scanner) started.

Se ha iniciado WSD (Escáner).