Header überspringenPro C651EX/C751EX
HandbücherInhaltZurückWeiterHilfe

Systemprotokoll-Information

Verwenden Sie den folgenden Befehl, um die Systemprotokollinformationen anzuzeigen:

Meldung

Problem und Lösungen

account is unavailable:

same account name be used.

Der Anwender-Account ist deaktiviert. Möglicherweise wurde für diesen Account derselbe Account-Name wie für den Administrator-Account verwendet.

account is unavailable:

The authentication password is not set up.

Der Anwender-Account ist deaktiviert. Möglicherweise ist das Authentifizierungspasswort nicht eingerichtet und nur der Verschlüsselungs-Account eingerichtet.

account is unavailable:

encryption is impossible.

Die Verschlüsselung ist nicht möglich und der Account ist deaktiviert. Dies kann folgende Gründe haben:

  • Die Sicherheitsoption ist nicht installiert.

  • Das Verschlüsselungspasswort wurde nicht festgelegt.

add_sess_IPv4: bad trap addr: <IPv4-Adresse>, community: <Community-Name>

Die IPv4-Adresse (0.0.0.0.) ist nicht verfügbar, wenn der Community-Zugriffstyp TRAP lautet. Legen Sie die IPv4-Hostadresse für das TRAP-Ziel fest.

add_sess_IPv6: bad trap addr: <IPv6-Adresse>, community: <Community-Name>

Die IPv6-Adresse [::] ist nicht verfügbar, wenn der Community-Zugriffstyp TRAP lautet. Legen Sie die IPv6-Hostadresse für das TRAP-Ziel fest.

add_sess_IPX: bad trap addr: <IPX-Adresse>, community: <Community-Name>

Die IPX-Adresse (00:00:00:00:00:00) ist nicht verfügbar, wenn der Community-Zugriffstyp TRAP lautet. Legen Sie die IPX-Hostadresse für das TRAP-Ziel fest.

add_sess_IPv4: community <Community-Name> already defined.

Dieser Community-Name existiert bereits. Verwenden Sie einen anderen Community-Namen.

add_sess_IPv6: community <Community-Name> already defined.

Dieser Community-Name existiert bereits. Verwenden Sie einen anderen Community-Namen.

add_sess_IPX: community <Community-Name> already defined.

Dieser Community-Name existiert bereits. Verwenden Sie einen anderen Community-Namen.

adjust time server <NTP-Servername> offset: xx sec.

ncsd gibt das Timing des NTP-Servers wieder und ob die Systemuhrzeit eingestellt ist oder nicht.

NTP-Server: NTP-Servername

offset: Anzahl der Sekunden Verzögerung (minus Zahl, wenn eine Zeit im Voraus festgelegt ist)

Attach FileServer=<Datei-Server>

Die Verbindung zum Dateiserver als nächster Server wurde aufgebaut.

child process exec error! (Prozessname)

Der Netzwerkdienst konnte nicht gestartet werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn das nicht hilft, wenden Sie sich an Ihren Service- oder Vertriebsmitarbeiter.

Connected DHCP server (<DHCP-Serveradresse>).

Die IP-Adresse wurde erfolgreich vom DHCP-Server empfangen.

Connected DHCPv6 server (<IPv6-Adresse des DHCP-Servers>)

Die IP-Adresse wurde erfolgreich vom DHCPv6-Server empfangen.

connection from <IP-Adresse>

Ein Anwender hat sich vom Host <IP-Adresse> aus angemeldet.

Current Interface Speed: xxx Mbps

Netzwerkgeschwindigkeit (10 MB/s oder 100 MB/s).

Current IP address (<aktuelle IP-Adresse>).

Die IP-Adresse <aktuelle IP-Adresse> wurde vom DHCP-Server bezogen.

Current IPX address <IPX-Adresse>

Die aktuelle IP-Adresse ist <IPX-Adresse>.

DHCP lease time expired.

Die DHCP-Lease-Zeit ist abgelaufen. Führen Sie die DHCP-Suche erneut durch. Die verwendete IP-Adresse ist nicht mehr verfügbar.

DHCP server not found.

Der DHCP-Server wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass sich der DHCP im Netzwerk befindet.

DHCPv6 server not found.

Der DHCPv6-Server wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass sich der DHCPv6-Server im Netzwerk befindet.

Duplicate IP=<IP-Adresse>(from <MAC-Adresse>).

Es wurde die gleiche IP-Adresse (IPv4 oder IPv6) verwendet. Jede IPv4 oder IPv6-Adresse muss eindeutig sein. Überprüfen Sie die Adresse unter [MAC-Adresse].

Frametype=<Frametyp-Name>

Der angegebene Frametyp-Name <Frametyp-Name> ist für die NetWare-Verwendung.

httpd start.

httpd wurde gestartet.

(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<Authentifizierungstyp 1> remote=<Authentifizierungstyp 2>

Der <Authentifizierungstyp 1> des Geräts in IKE Phase 1 stimmt nicht mit dem <Authentifizierungstyp 2> des kommunizierenden Hosts überein. Stellen Sie sicher, dass der Authentifizierungstyp ISAKMP SA des Geräts mit dem des kommunizierenden Hosts übereinstimmt.

(IKE phase-1) mismatched encryption type: local=<Verschlüsselungsalgorithmus 1> remote=<Verschlüsselungsalgorithmus 2>

Der ISAKMP SA Oakley-Gruppe <Verschlüsselungsalgorithmus 1> dieses Geräts in IKE-Phase 1 stimmt nicht mit dem ISAKMP SA Oakley-Gruppe <Verschlüsselungsalgorithmus 2> des kommunizierenden Hosts überein. Stellen Sie sicher, dass die ISAKMP SA Oakley-Gruppe dieses Geräts mit der des kommunizierenden Hosts übereinstimmt.

(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<DH-Gruppennummer 1> remote=<DH-Gruppennummer 2>

Die ISAKMP SA Oakley-Gruppe <DH-Gruppennummer 1> dieses Geräts in IKE-Phase 1 stimmt nicht mit der ISAKMP SA Oakley-Gruppe <DH-Gruppennummer 2> des kommunizierenden Hosts überein. Stellen Sie sicher, dass die ISAKMP SA Oakley-Gruppe dieses Geräts mit der des kommunizierenden Hosts übereinstimmt.

(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash Algorithm 1> remote=<Hash-Algorithmus 2>

Der ISAKMP SA Oakley-Gruppe <Hash-Algorithmus 1> dieses Geräts in IKE-Phase 1 stimmt nicht mit dem ISAKMP SA Oakley-Gruppe <Hash-Algorithmus 2> des kommunizierenden Hosts überein. Stellen Sie sicher, dass der ISAKMP SA Hash-Algorithmus dieses Geräts mit dem des kommunizierenden Hosts übereinstimmt.

IKE [% s] is disable, set PSK text.

Der festgelegte IKE-Eintrag ist ungültig. Geben Sie den PSK-Text ein.

inetd start.

Der inetd-Dienst wurde gestartet.

Interface (Schnittstellenname): Duplicate IP Address (<IP-Adresse>).

Die gleiche IP-Adresse (IPv4 oder IPv6) wurde bereits verwendet. Jede IP-Adresse muss eindeutig sein. Überprüfen Sie die unter [IP-Adresse] angegebene Adresse des Geräts.

< Schnittstelle > started with IP: < IP-Adresse >

Die IP-Adresse (IPv4- oder IPv6-Adresse) wurde für die Schnittstelle festgelegt und ist in Betrieb.

< Schnittstelle >: Subnet overlap.

Die gleiche IP-Adresse (IPv4- oder IPv6-Adresse) und die Subnetzmaske werden von einem anderen Gerät verwendet.

LeaseTime=<Nutzungsdauer>(sec), RenewTime=<Erneuerungszeit>(sec).

Die vom DHCP-Server übermittelte Ressourcen-Nutzungsdauer wird unter [Nutzungsdauer] in Sekunden angezeigt. Die Erneuerungszeit wird unter [Erneuerungszeit] in Sekunden angezeigt.

Manual [%s] is disable, set authentication key.

Der angegebene manuelle SA-Eintrag ist ungültig. Legen Sie den Authentifizierungsschlüssel fest.

Manual [%s] is disable, set encryption key.

Der angegebene manuelle SA-Eintrag ist ungültig. Legen Sie den Authentifizierungsschlüssel fest.

Name registration failed. name=<NetBIOS-Name>

Die Namensregistrierung von <NetBIOS-Name> ist fehlgeschlagen. Ändern Sie den NetBIOS-Namen.

Name registration success in Broadcast name=<NetBIOS-Name>

Die Namensregistrierung per Broadcast von <NetBIOS-Name> war erfolgreich.

Name registration success. WINS server=<WINS-Serveradresse> NetBIOS Name=<NetBIOS-Name>

Die Namensregistrierung von <NetBIOS-Name> bei <WINS-Serveradresse> war erfolgreich.

nbtd start.

Der nbtd-Dienst (NetBIOS over TCP/IP Daemon) wurde gestartet.

nwstart start. (NetWare)

Der NetWare Protokoll-Stack-Setup-Server wurde gestartet.

print sessions full

Es können keine weiteren Druckjobs angenommen werden. Warten Sie einen Moment, bevor Sie weitere Druckjobs senden.

Required file server (<Dateiservername>) not found

Der angeforderte Dateiserver <Dateiservername> konnte nicht gefunden werden.

sap enable, saptype=<SAP-Typ>, sapname=<SAP-Name>

Die SAP-Funktion wurde gestartet. Das SAP-Paket wurde ausgestellt, um den Dienst in der SAP-Tabelle auf dem NetWare-Server zu veröffentlichen.

session_IPv4 <Community-Name> not defined.

Der angeforderte Community-Name ist nicht definiert.

session_IPv6 <Community-Name> not defined.

Der angeforderte Community-Name ist nicht definiert.

session_IPX <Community-Name> not defined.

Der angeforderte Community-Name ist nicht definiert.

shutdown signal received. network service rebooting...

Das Netzwerk wird neu gestartet.

smbd start. (NetBIOS)

SMBD (Server Message Block Daemon) wurde gestartet.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address.

Die IP-Adresse des SMTP-Servers konnte nicht bezogen werden. Dies kann folgende Gründe haben:

  • Der angegebene DNS-Server konnte nicht gefunden werden.

  • Es wurde keine Verbindung zum Netzwerk hergestellt.

  • Der angegebene DNS-Server konnte nicht gefunden werden.

  • Ein falscher DNS-Server wurde angegeben.

  • Die angegebene IP-Adresse des SMTP-Servers konnte auf dem DNS-Server nicht gefunden werden.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout.

Die Verbindung zum SMTP-Server ist aufgrund einer Zeitüberschreitung fehlgeschlagen. Dies kann daran liegen, dass der angegebene SMTP-Servername falsch ist, keine Verbindung zum Netzwerk eingerichtet wurde oder die Netzwerkkonfiguration falsch ist, sodass es keine Antwort vom SMTP-Server gibt. Überprüfen Sie den SMTP-Servernamen oder die Netzwerkverbindung und -konfiguration.

SMTPC: refused connect by smtp server.

Die Verbindung zum SMTP-Server wurde abgelehnt. Dies kann daran liegen, dass ein anderer als der SMTP-Server angegeben wurde oder die angegebene Anschlussnummer des SMTP-Servers falsch ist. Überprüfen Sie den SMTP-Servernamen, die Anschlussnummer und die Anschlussnummer des SMTP-Servers.

SMTPC: no smtp server. connection close.

Die Verbindung zum SMTP-Server ist fehlgeschlagen, weil es keine Reaktion vom SMTP-Server gab. Dies kann daran liegen, dass ein anderer als der SMTP-Server angegeben wurde oder die angegebene Anschlussnummer des SMTP-Servers falsch ist. Überprüfen Sie den SMTP-Servernamen, die Anschlussnummer und die Anschlussnummer des SMTP-Servers.

SMTPC: failed to connect smtp server.

Die Verbindung zum SMTP-Server ist fehlgeschlagen. Dies kann daran liegen, dass keine Verbindung zum Netzwerk eingerichtet wurde, die Netzwerkkonfiguration falsch ist, sodass es keine Reaktion vom SMTP-Server gibt, der angegebene SMTP-Servername falsch ist, die angegebene IP-Adresse des SMTP-Servers beim DNS-Server nicht gefunden werden konnte, ein anderer Server als der SMTP-Server angegeben wurde oder die angegebene Anschlussnummer des SMTP-Servers falsch ist. Überprüfen Sie die IP-Adresse des DNS-Servers, den SMTP-Servernamen und die SMTP-Anschlussnummer, die SMTP-Anschlussnummer des SMTP-Servers und die Netzwerkverbindung und -konfiguration.

SMTPC: username or password wasn't correct. [Antwortcode] (Information)

Die Verbindung zum SMTP-Server ist fehlgeschlagen, da der angegebene SMTP-Anwendername oder das angegebene SMTP-Passwort falsch ist. Überprüfen Sie den SMTP-Anwendernamen und das Passwort.

Snmp over IPv4 is ready.

Die Kommunikation mit snmp über IPv4 ist verfügbar.

Snmp over IPv6 is ready.

Die Kommunikation mit snmp über IPv6 ist verfügbar.

Snmp over IPX is ready.

Die Kommunikation mit SNMP über IPX ist verfügbar.

Snmpd Start.

SNMPD wurde gestartet. Diese Meldung erscheint nur beim Einschalten des Stroms.

started.

Der IKE-Service wurde gestartet.

Started.

Die Bonjour-Funktion (Rendezvous) wurde gestartet.

terminated.

Der IKE-Service wurde gestoppt, weil keine Konfigurationen für manuelle SA oder IKE existieren.

Terminated.

Die Bonjour- (Rendezvous-) Funktion ist deaktiviert.

There is problem in dhcp server operation.

Es liegt ein Problem mit dem DHCP-Server vor.

Wenn mehrere DHCP-Server im Netzwerk betrieben werden, stellen Sie sicher, dass sie jedem Gerät eine andere IP-Adresse zuweisen.

trap account is unavailable.

v3Trap kann nicht gesendet werden. Möglicherweise unterscheidet sich der Trap-Ziel-Account von dem durch das Gerät spezifizierten Account.

Updated (Name der Option) (Wert) via DHCPv6 Server

Der vom DHCP-Server abgerufene Parameter wurde aktualisiert.

usbd is disabled.

Plug-and-Play ist nicht verfügbar, weil sich das Gerät im Sicherheitsmodus befindet. Aktivieren Sie USBD im Sicherheitsmodus.

WINS name registration: No response to server (WINS server address)

Es gab keine Reaktion vom WINS-Server. Überprüfen Sie, ob die richtige WINS-Serveradresse eingegeben wurde. Überprüfen Sie außerdem, ob der WINS-Server richtig läuft.

WINS wrong scopeID=<Scope-ID>

Die Scope-ID ist ungültig. Verwenden Sie eine gültige Scope-ID.

WSD (Device) started.

WSD (Gerät) ist gestartet.

WSD (Scanner) started.

WSD (Scanner) wurde gestartet.