Missatge |
Causes |
Solucions |
|---|---|---|
“No es pot connectar amb màquina secundària. Comproveu-ne l'estat. ” |
La icona El disc dur de la màquina secundària no funciona correctament. |
Premeu [Surt] a la màquina principal i seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla. |
“No podeu imprimir des de la màquina sec. Comproveu l'estat de la màquina. ” |
S'ha produït un encallament de paper o de grapes a la màquina secundària, o s'ha de canviar el tòner o algun altre consumible. |
Seguiu les instruccions que apareixen. Per obtenir més informació sobre com afegir tòner, consulteu Maintenance and Specifications. Per obtenir informació sobre el paper encallat o les grapes encallades, consulteu Troubleshooting. Si al panell de control de la màquina secundària s'indica que hi ha una tapa oberta, seguiu les instruccions que hi apareixeran. |
“No podeu imprimir des de la màquina sec. Comproveu l'estat de la màquina. ” |
El menú d'Eines d'usuari de la màquina secundària està obert. |
Premeu la tecla [Eines d'usuari/Comptador] per tancar el menú Eines d'usuari. |
“No es pot imprimir des de la màq. secundària. La màquina secundària està desconn. ” |
La màquina secundària s'ha apagat a causa d'un tall de corrent o d'un error de comunicació. |
Seguiu copiant utilitzant la màquina principal. |
“Plec en Z només disp. si Classifica seleccionat a Còpia connexió.” |
No heu seleccionat l'opció Classifica amb plec. |
Seleccioneu la funció Classifica. |
“No hi ha informació sobre el segell a la màquina secundària.” |
S'ha suprimit la informació sobre el segell a la màquina secundària. |
Torneu a programar el segell a la màquina secundària. |
“La màquina secundària no té la mateixa configuració de paper.” |
El tipus de paper o la configuració de la safata de les dues màquines no coincideixen. |
Configureu les dues màquines de la mateixa manera. |
“La màquina secundària està en mode interrupció.” |
La màquina secundària està en mode interrupció. |
Premeu la tecla [Interromp] a la màquina secundària per cancel·lar el mode interrupció. |
“Per usar saf., els paràm. màquina sec. han de coincidir.” |
La configuració de la safata de paper no és igual a les dues màquines. |
Configureu les dues màquines de la mateixa manera. |
“La configuració de portades de la màquina sec. no és igual que màquina principal.” |
La configuració de portades de les dues màquines no coincideix. |
Configureu les dues màquines de la mateixa manera. |
“Conf. n fulls design. màquina sec. no és igual que la de la màquina ppal.” ("n" al missatge representa un número que es pot canviar.) |
La configuració dels fulls de designació no és igual per les dues màquines. |
Configureu les dues màquines de la mateixa manera. |
“La conf. separadors de màq. secundària no és igual que la de la màq. principal.” |
La configuració dels separadors no és igual a les dues màquines. |
Configureu les dues màquines de la mateixa manera. |