Omitir encabezado
 

Información del registro del sistema

Utilice los siguientes comandos para mostrar la información del registro del sistema:

Mensaje

Problemas y soluciones

Access to NetWare server <file server name> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on password was incorrect.

El inicio de sesión en el servidor de archivos ha fallado. Compruebe que el servidor de impresión está registrado en el servidor de archivos. Si hay alguna contraseña especificada para el servidor de impresión, bórrela.

account is unavailable:

same account name be used.

La cuenta de usuario está inhabilitada. Esto puede deberse a que utiliza el mismo nombre de cuenta que la cuenta del administrador.

account is unavailable:

The authentication password is not set up.

La cuenta de usuario está inhabilitada. Esto puede deberse a que la contraseña de autenticación no está configurada y sólo se ha configurado la cuenta de cifrado.

account is unavailable:

encryption is impossible.

El cifrado no es posible y la cuenta está inhabilitada. Las posibles causas son:

  • La opción de seguridad no está instalada.

  • La contraseña de cifrado no se ha especificado.

add_sess_IPv4: bad trap addr:<dirección IPv4>, community:<nombre comunidad>

La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv4 de host para el destino TRAP.

add_sess_IPv6: bad trap addr:<dirección IPv6>, community:<nombre comunidad>

La dirección IPv6 [::] no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv6 de host para el destino TRAP.

add_sess_IPv4: community <nombre de la comunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre.

add_sess_IPv6: community <nombre de la comunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre.

add_sess_IPX: bad trap addr:<dirección IPX>community <nombre comunidad>

La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPX de host para el destino TRAP.

add_sess_IPX: community <nombre de comunidad> already defined.

El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre.

adjust time server <nombre del servidor NTP> offset: xx sec.

ncsd le indica el tiempo del servidor NTP y si el reloj de sistema de tiempo está ajustado.

servidor NTP: nombre servidor NTP

offset(desfase): número de segundos de retraso (menos número si el tiempo por anticipado está especificado)

Attach FileServer=<servidor de archivos>

Se ha establecido una conexión con el servidor de archivos como el servidor más cercano.

Attach to print queue <nombre de cola de impresión>

El sistema se conecta a la cola de impresión cuando el servidor de impresión está accesible en línea.

btd is disabled.

No es posible la comunicación a través de Bluetooth debido a que btd está desactivado en el modo de seguridad.

Habilitar btd en el modo de seguridad.

centrod is disabled.

No se pudo establecer la comunicación paralela. Active "centrod" en el ajuste del Modo de seguridad.

child process exec error! (nombre del proceso)

Error al iniciar el servicio de red. Apague la máquina y vuelva a encenderla. Si esto no funciona, póngase en contacto con el representante del servicio técnico o de ventas.

Connected DHCP server <dirección servidor DHCP>

La dirección IP se recibió correctamente desde el servidor DHCP.

Connected DHCPv6 server <dirección IPv6>

La dirección IP se recibió correctamente desde el servidor DHCPv6.

connection from <dirección IP>

Un usuario ha iniciado sesión desde el host <dirección IP>.

Could not attach to FileServer <número error>

La conexión al servidor de archivos podría no establecerse cuando una impresora remota esté accesible en línea. El servidor de archivos rechazó la conexión por causa desconocida. Compruebe la configuración del servidor de archivos.

Could not attach to PServer <servidor de impresión>

No se ha establecido conexión con el servidor de impresión. El servidor de impresión ha rechazado la conexión. Verifique la configuración del servidor de impresión.

Current Interface Speed: xxx Mbps

Velocidad de la red (10 Mbps, 100 Mbps o 1 Gbps).

Current IP address (<dirección IP actual>)

La dirección IP <dirección IP actual> fue obtenida del servidor DHCP.

Current IPX address <dirección IPX>

La dirección IP actual es <dirección IPX>.

dpsd is disabled.

No es posible la comunicación a través de PictBridge debido a que PictBridge está desactivado en el modo de seguridad. Active PictBridge en el modo de seguridad.

DHCP lease time expired.

El tiempo de concesión de DHCP se ha terminado. Realice nuevamente el descubrimiento de DHCP. La dirección IP que ha estado usando ya no se encuentra disponible.

DHCP server not found.

No se encontró el servidor DHCP. Asegúrese de que el servidor DHCP se encuentre en la red.

DHCPv 6 address LeaseTime expired

El tiempo de concesión de DHCPv6 ha expirado. Obtener otra vez la dirección IPv6 del servidor DHCPv6. La dirección IPv6 que ha estado utilizando ya no se encuentra disponible. Compruebe que el DHCPv6 esté en la red.

DHCPv 6 address not leased (StatusCode = <status code>)

Por algún motivo, no puede obtenerse la dirección IPv6 del servidor DHCPv6. Cotrolar la descripción del código de estado.

<StatusCode>: esto indica el estado del mensaje u opción DHCPv6. Los siguientes son los códigos de estado cuando ocurre un error.

UnspecFail(1): esto indica un error de motivo desconocido. Esto puede aparecer cuando se ha incluido en un mensaje una opción inapropiada.

NoAddrsAvail(2): esto indica que no existe la dirección IPv6 asignada.

NoBinding(3): esto indica que la dirección IPv6 no existe en las direcciones IPv6 designadas.

NotOnLink(4): esto indica que la longitud de prefijo especificada para la dirección IPv6 es inválida.

UseMulticast(5): esto indica que el mensaje debe ser enviado mediante multicast.

DHCPv 6 client started

Se ha iniciado el cliente DHCPv6.

DHCPv 6 address RenewTime =<tiempo de renovación>(sec), LeaseTime =<tiempo de concesión>(sec)

El tiempo que toma requerir una renovación de la dirección IPv6 obtenida del servidor DHCPv6 se exhibe en segundos en [tiempo de renovación] ([renew time]). El tiempo de expiración recibido desde el servidor DHCPv6 se exhibe en segundos en [tiempo de concesión] ([lease time]).

Cuando se termine el tiempo de concesión, la dirección IPv6 que usted ha venido utilizando no estará ya disponible.

DHCPv 6 Parameter RefreshTime = <tiempo de renovación>(sec)

El tiempo que toma requerir una renovación de parámetros obtenida del servidor DHCPv6 se exhibe en segundos en [tiempo de renovación] ([renew time]). Parámetro es la información tal como la dirección DNS de servidor y la ruta de búsqueda DNS distinta de la dirección DHCPv6.

DHCPv 6 client terminated

El cliente DHCPv6 ha finalizado.

DHCPv6 server not found.

No se encuentra el servidor DHCPv6. Compruebe que el DHCPv6 esté en la red.

Duplicate IP=<dirección IP>(from <MAC address>).

Se ha utilizado una dirección IPv4 o IPv6 conflictiva. Cada dirección IPv4 o IPv6 debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indicada en [Dirección MAC].

Established SPX Connection with PServer , (RPSocket=<número socket>, connID=<ID de conexión>)

La conexión al servidor de impresión se estableció cuando la impresora remota estaba accesible en línea.

exiting

El servicio lpd ha finalizado y se está saliendo del proceso.

Exit pserver

(En el modo de servidor de impresión) La función de servidor de impresión se ha inhabilitado porque no se han realizado los ajustes del servidor de impresión necesarios.

Frametype=<nombre del tipo de trama>

El nombre de marco especificado "nombre tipo de marco" es para uso NetWare.

httpd start.

Se ha iniciado httpd.

IEEE 802.11 Card does NOT support WPA .

Está instalda la unidad de interfaz IEEE 802.11 que no soporta WPA. Instalar una unidad de interfaz IEEE 802.11 que soporte WPA.

IEEE 802.11 Card Firmware REV.<versión>

Muestra el número de versión del firmware de la unidad de interfaz IEEE 802.11.

IEEE 802.11 current channel <número de canal>

Muestra el número de canal actual de la unidad de interfaz activa IEEE 802.11 (en los modos de infraestructura y ad hoc).

IEEE 802.11 MAC Address = <dirección MAC>

Muestra la dirección MAC de interfaz inalámbrica.

IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <dirección MAC>)

La dirección MAC y el SSID del punto de acceso están conectados en el modo de infraestructura.

IEEE 802.11 <modo de comunicación> mode

Muestra el modo de comunicación IEEE 802.11.

(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo de autenticación 1> remote=<tipo de autenticación 2>

El <tipo de autenticación> en fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <tipo de autenticación 2> del host con el que se comunica. Asegúrese de que el tipo de autenticación ISAKMP SA de la máquina coincida del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched encryption type: local=<algoritmo de cifrado 1> remote=<algoritmo de cifrado 2>

El <algoritmo de cifrado 1> de ISAKMP SA del grupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <algoritmo de cifrado 2> de ISAKMP SA del grupo Oakley del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA del grupo Oakley de la máquina coincida con el del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<número de grupo DH 1> remote=<número de grupo DH 2>

El <número de grupo DH 1> de ISAKMP SA del grupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <número de grupo DH 2> de ISAKMP SA del grupo Oakley del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA del grupo Oakley de la máquina coincida con el del host con el que se comunica.

(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash Algorithm 1> remote=<Algoritmo Hash 2>

El <algoritmo hash 1> de ISAKMP SA en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <algoritmo hash 2> de ISAKMP SA del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA de la máquina coincida con el del host con el que se comunica.

IKE [% s] is disable, set PSK text.

La entrada IKE especificada no es válida. Introduzca el texto PSK.

inetd start.

Se ha iniciado el servicio inetd.

Interface (nombre de interfaz): Duplicate IP Address (<dirección IP>).

Se ha utilizado la misma dirección IP (IPv4 o IPv6). Cada dirección IP debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indicada en [Dirección IP].

<Interfaz> started with IP: <dirección IP>

La dirección IP (IPv4 o IPv6) se ha ajustado para la interfaz y está activa.

< Interfaz >: Subnet overlap.

Se utiliza la misma dirección IP (IPv4 o IPv6) y la máscara de subred con otro dispositivo.

IPP cancel -job: permission denied.

El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario.

IPP job canceled. jobid=%d.

El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario.

job canceled. jobid=<ID trabajo>.

El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario.

LeaseTime=<tiempo de concesión>(sec), RenewTime=<tiempo de renovación>(sec).

El tiempo de concesión de recursos recibido desde el servidor DHCP se muestra en [tiempo de concesión] en segundos. El tiempo de renovación se muestra en [tiempo de renovación] en segundos.

Login to fileserver <nombre servidor archivos>(<IPX|IP>,<NDS|BINDERY>)

Cuando el servidor de impresión estaba en línea, el sistema inició sesión en el <servidor de archivos> en modo NDS o BINDERY. El protocolo de transferencia utilizado también se muestra.

Manual [%s] is disable, set authentication key.

La entrada manual SA especificada no es válida. Ajuste la clave de autenticación.

Manual [%s] is disable, set encryption key.

La entrada manual SA especificada no es válida. Ajuste la clave de autenticación.

Memory allocate error.

No se puede obtener la fecha. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.

Name registration failed. name=<nombre de NetBIOS>

Fallo al registrar el <nombre de NetBIOS>. Cambie el nombre de NetBIOS.

Name registration success in Broadcast name=<nombre de NetBIOS>

Se registró con éxito el nombre de transmisión del <nombre de NetBIOS>.

Name registration success. WINS server=<WINS server address> NetBIOS Name=<NetBIOS name>

El <nombre de NetBIOS> en la <dirección del servidor WINS> se ha registrado correctamente.

nbtd start.

Se ha iniciado nbtd (daemon de NetBIOS sobre TCP/IP).

npriter start. (NetWare)

(En el modo de impresora remota) El servicio NetWare se ha puesto en marcha.

nwstart start. (NetWare)

Se ha iniciado el servidor de configuración de la pila del protocolo NetWare.

Open log file <nombre de archivo>

El archivo de registro especificado se abrió cuando el servidor de impresión estaba en línea.

permission denied.

Al cancelar un trabajo, se determinó después de verificar el nombre de usuario y la dirección del host, que los privilegios del usuario no eran suficientes. (No es aplicable a los privilegios del usuario raíz.)

Printer <nombre de impresora> has no queue

La cola de impresión no está asignada a la impresora. Asigne la cola de impresión a la impresora mediante la cuenta de administrador de NetWare y luego vuelva a encenderla.

Print queue <nombre de la cola de impresión> cannot be serviced by printer 0, <nombre del servidor de impresión>

No se puede definir la cola de impresión. Compruebe que la cola de impresión existe en el servidor de archivos especificado.

Print server <nombre servidor impresión> has no printer

No se ha asignado la impresora al servidor de impresión cuando éste estaba en línea. Utilice la cuenta de administrador NetWare para asignar la impresora, y luego reinicie la impresora.

print sessions full

No se pueden aceptar más trabajos de impresión. Espere un rato antes de enviar otros trabajos de impresión.

pserver start. (NetWare)

El servicio NetWare ha iniciado en modo de servidor de impresión para el funcionamiento del servidor de impresión.

Required file server (<nombre de servidor de archivos>) not found

El servidor de archivos solicitado <nombre de servidor de archivos> no se puede localizar.

restarted.

Se ha iniciado el LPD.

sap enable. saptype=<tipo de SAP>, sapname=<nombre de SAP>

La función SAP se ha iniciado. El paquete SAP se ha especificado para anunciar el servicio en la tabla SAP del servidor NetWare.

session_IPv4 <nombre comunidad> not defined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session_IPv6 <nombre comunidad> not defined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

session_ipx <nombre de comunidad> not defined.

El nombre de comunidad solicitado no se ha definido.

Set context to <nombre contexto NDS>

El nombre contexto NDS <nombre contexto NDS> ha sido establecido.

shutdown signal received. network service rebooting. . .

El servicio smdb se ha iniciado.

smbd start. (NetBIOS)

Se ha iniciado SMBD (Server Message Block Daemon).

SMTPC: failed to get smtp server ip-address.

No se ha podido obtener la dirección IP del servidor SMTP. Las posibles causas son:

  • El servidor DNS especificado no se encontró.

  • No se ha establecido ninguna conexión a la red.

  • El servidor DNS especificado no se encontró.

  • Se ha especificado un servidor DNS incorrecto.

  • La dirección IP del servidor SMTP especificada no se encontró en el servidor DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server.

La conexión con el servidor SMTP ha fallado. Esto podría deberse a varios motivos, por ejemplo: no se ha establecido ninguna conexión con la red, la configuración de la red es incorrecta y no hay ninguna respuesta del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP especificado no es correcto, la dirección IP del servidor SMTP especificado no se encuentra en el servidor DNS, se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, el número de puerto del servidor SMTP especificado es incorrecto. Compruebe la dirección IP del servidor DNS y la dirección IP del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP y el número de puerto del servidor SMTP, el número de puerto SMTP del servidor SMTP o la configuración y la conexión de red.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout.

La conexión con el servidor SMTP ha fallado al agotarse el tiempo de espera. Esto puede deberse a que el nombre del servidor SMTP especificado sea incorrecto, no se haya establecido ninguna conexión con la red, o bien la configuración de la red sea incorrecta por lo que no hay respuesta del servidor. Compruebe el nombre del servidor SMTP o la conexión y la configuración de la red.

SMTPC: refused connect by smtp server.

Se ha denegado la conexión con el servidor SMTP. Se podría deber a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: no smtp server. connection close.

Ha fallado la conexión con el servidor SMTP por la ausencia de respuesta de SMTP. Esto puede deberse a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien que el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP.

SMTPC: username or password wasn't correct. [código de respuesta] (información)

La conexión con el servidor SMTP ha fallado, ya que el nombre de usuario SMTP o la contraseña SMTP especificados son incorrectos. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña SMTP.

Snmp over IPv4 is ready.

La comunicación sobre IPv4 con snmp está disponible.

Snmp over IPv 4 over 1394 is ready.

La comunicación sobre IPv4 con 1394 está disponible.

Snmp over IPv6 is ready.

La comunicación sobre IPv6 con snmp está disponible

Snmp over IPX is ready.

La comunicación sobre IPX con snmp está disponible.

Snmpd Start.

Se ha iniciado SNMPD. Este mensaje sólo se muestra si la alimentación está encendida.

started.

Se ha iniciado BMLinkD.

started.

Se ha iniciado el servicio de impresión directa.

started.

Se ha iniciado el servicio IKE.

Started.

Se ha iniciado la función bonjour (rendezvous).

terminated.

El servicio IKE se ha detenido porque no existen configuraciones para el SA manual o IKE.

Terminated.

Se ha desactivado la función bonjour (rendezvous).

There is problem in dhcp server operation.

Se ha producido un problema con el servidor DHCP.

Si se han activado varios servidores DHCP en la red, compruebe que están asignando direcciones IP exclusivas a cada máquina.

The print server received error <error number> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct.

El inicio de sesión en el servidor de archivos ha fallado. El servidor de impresión no está registrado o no se ha especificado ninguna contraseña. Registre el servidor de impresión sin especificar ninguna contraseña.

too many pictures.

La impresión con PictBridge ha fallado porque se enviaron demasiadas imágenes durante una operación de impresión. Reduzca el número de imágenes en cada transacción de impresión.

trap account is unavailable.

No se puede enviar v3Trap. Esto puede deberse a que la cuenta de destino Trap es distinta de la cuenta especificada por la máquina.

Updated (nombre opción) (valor) via DHCPv6 Server

Se ha actualizado el parámetro obtenido desde el servidor DHCP.

usbd is disabled.

La función Plug and Play no está disponible porque la máquina está en Modo de seguridad. Active USBD en el Modo de seguridad.

WINS name registration: No response to server (servidor WINS)

No hay respuesta del servidor WINS. Compruebe que se ha introducido la dirección de servidor WINS correcta. Asimismo, compruebe que el servidor WINS funciona correctamente.

WINS wrong scopeID=<ID ámbito>

Se ha utilizado un ámbito de ID no válido. Utilice un ámbito ID válido.

write error occurred. (diskfull)

Se ha producido un error de "diskfull" mientras la máquina estaba escribiendo en el archivo de trabajos en cola. Espere a que termine el trabajo de impresión en curso para que haya más espacio libre en el disco duro. Sólo se imprimirán las páginas que estaban en cola cuando se produjo el error.

write error occurred. (fatal)

Se ha producido un error "fatal" mientras la máquina estaba escribiendo en el archivo de trabajos en cola. Espere a que termine el trabajo de impresión en curso para que haya más espacio libre en el disco duro. Sólo se imprimirán las páginas que estaban en cola cuando se produjo el error.

WSD (Device) started.

Se ha iniciado WSD (Dispositivo).

WSD (Printer) started.

Se ha iniciado WSD (Impresora).

WSD (Scanner) started.

Se ha iniciado WSD (escáner).

Nota

  • Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el UNIX Supplement.