A rendszernapló információk megjelenítéséhez használd a következő parancsot:
UNIX: Használja a "syslog" paramétert és az "rsh", "rcp", "ftp" és "sftp" parancsokat. Az rsh" és az "rcp" nem használható Windows környezetben.
telnet : Használja a "syslog" parancsot.
Üzenet |
Problémák és megoldásaik |
|---|---|
Access to NetWare server <fájlszerver neve> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on the password was incorrect. (megtagadva. Lehet, hogy nincs fiók ehhez a nyomtatószerverhez a NetWare szerveren vagy a jelszó helytelen volt.) |
A fájlkiszolgálóba való belépési kísérlet sikertelen a nyomtatókiszolgáló online állapotában. Ellenőrizze, hogy a nyomtatókiszolgáló regisztrálva van a <fájlkiszolgálón>. Ha a nyomtatókiszolgálónál jelszó van beállítva, törölje azt. |
account is unavailable: same account name be used. |
A felhasználó fiók ki van kapcsolva. Ennek oka az lehet, hogy az a adminisztrátori azonosítóval megegyező felhasználói azonosítót használ. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
A felhasználó fiók ki van kapcsolva. Ennek oka lehet, hogy a hitelesítő jelszó nincs beállítva, és csak a rejtjelezési azonosító van beállítva. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
A titkosítás nem lehetséges, és a felhasználói fiók ki van kapcsolva. Ennek a következő okai lehetnek:
|
add_sess_IPv4: bad trap addr: <IPv4 address>, community: <közösségi név> |
Az IPv4 cím (0.0.0.0.) nem alkalmazható, ha TRAP a közösségi hozzáférés típusa. TRAP célként adja meg az állomáscímet. |
add_sess_IPv4: community <közösségi név> already defined. (már meg van határozva). |
Ugyanez a közösségi név már létezik. Használjon egy másik közösségi nevet. |
add_sess_IPv6: bad trap addr: <IPv6 address>, community: <közösségi név> |
Az IPv6 cím [::] nem áll rendelkezésre, amikor a közösségi hozzáférés típusa TRAP. TRAP célként adja meg a host IPv6 címét. |
add_sess_IPv6: community <közösségi név> already defined. (már meg van határozva). |
Ugyanez a közösségi név már létezik. Használjon egy másik közösségi nevet. |
add_sess_IPX: bad trap addr: <IPX address> community <közösségi név> |
Az IPX cím (00:00:00:00:00:00) nem áll rendelkezésre, amikor a közösségi hozzáférés típusa TRAP. TRAP célként adja meg a host IPX címét. |
add_sess_IPX: community <közösséginév> already defined. (már meg van határozva). |
Ugyanez a közösségi név már létezik. Használjon egy másik közösségi nevet. |
adjust time server <NTP szervernév> offset: xx sec. |
Az ncsd adja meg az NTP szerver időzítését, és hogy a rendszeróra be van-e állítva. NTP Szerver: NTP szerver neve offset: a késleltetés ideje másodpercben (negatív szám, amennyiben előzetesen megadásra került az idő) |
Attach FileServer =<fájlkiszolgáló> |
A fájl szerverhez, mint a legközelebbi szerverhez a kapcsolat létrejött. |
Attach to print queue <nyomtatási sor neve> |
A nyomtató csatlakozik a nyomtatási sorhoz, amikor a nyomtatószerver online állapotba kerül. |
authenticated |
Az ügyfél hitelesítésre került. A hitelesítés sikeresen megtörtént. Ha a hitelesítés sikeres, ez az üzenet mindig megjelenik a folyamat végén. |
authenticating |
Az ügyfél a hozzáférési pontnál (EAP vagy WPA) van hitelesítve. |
authentication mode mismatch |
A hozzáférési pont hitelesítési módja nem egyezik meg az ügyfél hitelesítési módjával. Használja ugyanazt a hitelesítési módot a hozzáférési pontnál és az ügyfélnél. |
child process exec error ! (process name) |
A hálózati szolgáltatás nem indult el. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. Ha ez nem vezet eredményre, vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatóval vagy az értékesítési képviselővel. |
cipher suite mismatch |
A hozzáférési pont egyedi/csoportos küldési formátuma (TKIP/AES/WEP) nem egyezik meg az ügyfél által használttal. |
client EAP method rejected |
A hozzáférési pont hitelesítési módja nem egyezik meg az ügyfél hitelesítési módjával. Használja ugyanazt a hitelesítési módot a hozzáférési pontnál és az ügyfélnél. |
client password rejected |
A kliens jelszavát nem fogadta el a program. Ellenőrizze a kliens jelszavát. |
client TLS certificate rejected |
A kliens TLS tanúsítványát nem fogadta el a program. Ellenőrizze a tanúsítványt. |
Connected DHCP server <DHCP-szerver címe> |
Az IP-cím sikeresen megérkezett a DHCP szervertől. |
Connected DHCPv6 server <IPv6 cím> |
Az IP-címet sikeresen megkapta a DHCPv6-szervertől. |
connecting |
Az ügyfél most hozza létre a vezeték nélküli LAN kapcsolatot a hozzáférési ponttal. |
connection from <IP-cím> |
Felhasználó bejelentkezett a gazdagép <IP-címgt;-ről. |
Could not attach to FileServer <hiba száma> |
Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a fájlkiszolgálóval, amikor a távoli nyomtató online állapotba került. A fájlkiszolgáló ismeretlen okból visszautasította a kapcsolatot. Ellenőrizze a fájlkiszolgáló beállításait. |
Could not attach to PServer<nyomtató-kiszolgáló> |
A kapcsolat a nyomtatókiszolgálóval nem jött létre, amikor a távoli nyomtatót bekapcsolták. A kiszolgáló visszautasította a kapcsolódási kísérletet. Ellenőrizze a nyomtatókiszolgáló beállításait. |
Current Interface Speed: xxx Mbps |
A hálózat sebessége (10Mbps, 100 Mbps vagy 1Gbps). |
Current IP address (<aktuális IP-cím>) |
Az IP-cím <jelenlegi IP-cím> megérkezett a DHCP-szervertől. |
Current IPX address <IPX cím> |
Az aktuális IP-cím <IPX cím>. |
dpsd is disabled. (dpsd nincs engedélyezve). |
A kommunikáció a PictBridge alatt nem áll rendelkezésre, mert a PictBridge le van tiltva biztonsági módban. Engedélyezze a PictBridge használatát a biztonsági módban. |
DHCP lease time expired. (DHCP címbérlet lejárt.) |
A DHCP címbérlet lejárt. Hajtsa végre a DHCP keresést újra. Az Ön által használt IP-cím már nem áll rendelkezésre. |
DHCP server not found. (DHCP szerver nem található.) |
A DHCP-szerver nem található. Bizonyosodjon meg róla, hogy a DHCP működik-e hálózatban. |
DHCPv6 server not found. (DHCPv6 szerver nem található.) |
A DHCPv6-szervert nem találja a program. Ellenőrizze, hogy a DHCPv6-szerver a hálózaton van-e. |
disconnected |
Az ügyfél nem kapcsolódik. |
Duplicate IP <IP-cím> (from <MAC-cím>). |
A használt IPv4 vagy IPv6 cím már létezik. Minden IPv4 vagy IPv6 cím egyedi kell legyen. Ellenőrizze a [MAC cím]-mel megadott eszköz címét. |
Established SPX Connection with PServer , (RPSocket=<aljzat száma>, connID=<kapcsolatazonosító>) |
A kapcsolat létrejött a nyomtatókiszolgálóval, amikor a távoli nyomtató csatlakozott a hálózatra. |
exiting |
Az LPD szolgáltatás befejeződött, és a rendszer kilép a folyamatból. |
Exit pserver |
(Nyomtatószerver módban) A nyomtatószerver funkció nem engedélyezett, mert a nyomtatókiszolgáló szükséges beállításait nem adták meg. |
Frametype=<kerettípus neve> |
A megadott kerettípus neve <kerettípus neve> NetWare használatra alkalmas. |
httpd start. |
A httpd elindult. |
IEEE 802. 11 Card does NOT support WPA. (Az IEEE 802. 11 kártya NEM támogadja a WPA-t.) |
A WPA-t nem támogató vezetéknélküli kártya van telepítve. Telepítsen olyan vezetéknélküli kártyát, ami támogatja a WPA-t. |
IEEE 802. 11 Card Firmware REV. <verzió> |
Megjeleníti a 802.11 kártya firmware-ének verziószámát. |
IEEE 802. 11 current channel (IEEE 802. 11 aktuális csatorna) <csatornaszám> |
Megjeleníti az aktív vezeték nélküli kártya aktuális csatornaszámát (ad hoc és infrastruktúra módban). |
IEEE 802. 11 MAC Address (IEEE 802. 11 MAC-cím) = <MAC-cím> |
Megjeleníti a vezeték nélküli interfész MAC-címét. |
IEEE 802. 11 SSID <ssid> (AP MAC Address <MAC-cím>) |
A MAC-cím és a hozzáférési pont SSID-je csatlakozik hozzáférési módban. |
IEEE 802. 11 <kommunikációs mód> mode |
Megjeleníti az IEEE 802.11 kommunikációs módját. |
(IKE phase-1) nem megfelelő hitelesítési típus: local=<hitelesítési típus 1> remote=<hitelesítési típus 2> |
A készülék <hitelesítési típusa 1> az IKE 1. fázisban nem egyezik a kommunikációs gazdagép <hitelesítési típusával 2>. Bizonyosodjon meg róla, hogy a nyomtató ISAKMP SA hitelesítési típusa megfelel a kommunikációs gazdagépének. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: <1. titkosítási algoritmus> remote=<2. titkosítási algoritmus> |
A készülék ISAKMP SA Oakley csoport <1. titkosítási algoritmusa> az IKE 1. fázisában nem felel meg a kommunikációs gazdagép ISAKMP SA Oakley csoport < 2. titkosítási algoritmusának>. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék ISAKMP SA Oakley csoportja megfelel a kommunikációs gazdagépének. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<DH group number 1> remote=<DH group number 2> |
A készülék ISAKMP SA Oakley csoport <1. DH csoportszáma> az IKE 1. fázisában nem felel meg a kommunikációs gazdagép ISAKMP SA Oakley csoport <2. DH csoportszámának>. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék ISAKMP SA Oakley csoportja megfelel a kommunikációs gazdagépének. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash algoritmus 1> remote=<Hash algoritmus 2> |
A készülék ISAKMP SA <1. hash algoritmusa > az IKE 1. fázisában nem felel meg a kommunikációs gazdagép ISAKMP SA <2. hash algoritmusának> Bizonyosodjon meg róla, hogy a nyomtató ISAKMP SA hash algoritmusa megfelel a kommunikációs gazdagépének. |
IKE [% s] is disable, set PSK text. (IKE [% s] nincs engedélyezve, állítsa be a PSK szöveget.) |
A meghatározott IKE adat érvénytelen. Adja meg a PSK szöveget. |
inetd start. |
Az inetd szolgáltatás elindult. |
Interface (interfész neve): Duplicate IP Address (<IP-cím>). |
Ugyanaz az IP cím (IPv4 vagy IPv6 cím) ismétlődik. Mindegyik IP címnek egyedinek kell lennie. Ellenőrizze az [IP cím]-mel megadott eszköz címét. |
<Interfész neve> card removed |
Az ügyfél által kezelt interfész el lett távolítva. |
<Interfész neve> interface down |
Az ügyfél által kezelt interfész le lett tiltva vagy nem tud csatlakozni a hozzáférési ponthoz. |
<Interfész neve> interface up |
Az ügyfél által kezelt interfész engedélyezve van vagy csatlakozik a hozzáférési ponthoz. |
< Interfész > started with IP: < IP-cím > |
Az interfész IP-címet (IPv4- vagy IPv6-címet) kapott, és működik. |
< Interfész >: Subnet overlap. (Alhálózat-átfedés.) |
Valamelyik másik eszköz ugyanazt az IP címet (IPv4 vagy IPv6 címet) és alhálózati maszkot használja. |
IPP cancel -job: permission denied. (IPP-feladat törlése: engedély megtagadva) |
A várakoztatott feladat hiba miatt vagy a felhasználó kérése nyomán törlésre került. |
IPP job canceled. jobid=%d. (IPP-feladat törölve.) |
A várakoztatott feladat hiba miatt vagy a felhasználó kérése nyomán törlésre került. |
job canceled. jobid=<munkaazonosító>. |
A várakoztatott feladat hiba miatt vagy a felhasználó kérése nyomán törlésre került. |
LEAP challenge to access point failed |
Nem sikerült a LEAP-kihívás a hozzáférési ponthoz. |
LeaseTime=<címbérleti idő>(sec), RenewTime=<megújítási idő>(sec). |
A a DHCP kiszolgálótól kapott erőforrás bérleti ideje a [bérleti idő] alatt másodpercben jelenik meg. A megújítási idő a [megújítási idő] alatt szintén másodpercben jelenik meg. |
Login to fileserver <fájlkiszolgáló neve> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY> |
A nyomtatószerver online állapotában a rendszer bejelentkezett a <fájlkiszolgáló>-ra NDS vagy BINDERY módban. Az alkalmazott átviteli protokollt is megjeleníti. |
Manual [%s] is disable, set authentication key. (Kézi mód nincs engedélyezve, állítsa be a hitelesítési kulcsot.) |
A megadott kézi SA adat érvénytelen. Állítsa be a hitelesítési kulcsot. |
Manual [%s] is disable, set encryption key. (Kézi mód nincs engedélyezve, állítsa be a titkosítási kulcsot.) |
A megadott kézi SA adat érvénytelen. Állítsa be a hitelesítési kulcsot. |
Memory allocate error. (Memória-allokációs hiba) |
Az adatok nem hozzáférhetők. Válassza le az USB kábelt, majd csatlakoztassa. |
MIC failure TKIP counter measures started |
A TKIP-t használó ügyfél két módosítási kísérletet észlelt 60 másodpercen belül, és elkezdte a védőintézkedések megvalósítását. |
MIC failure TKIP counter measures stopped |
A védőintézkedések 60 másodperc után leálltak (mivel a TKIP-et használó ügyfél megkezdte védőintézkedéseket a módosítási kísérletek ellen). |
Name registration failed. name=<NetBIOS név> |
A <NetBIOS név> névregisztrációja nem sikerült. Próbálkozzon egy másik NetBIOS névvel. |
Name registration success in Broadcast name =<NetBIOS név> |
A <NetBIOS név> közvetítés által való névregisztrációja sikeres volt. |
Name registration success. WINS server=<WINS kiszolgáló címe> NetBIOS Name=<NetBIOS név> |
A <NetBIOS név regisztrációja a <WINS kiszolgáló címén> sikeres volt. |
nbtd start. |
Az nbtd (NetBIOS over TCP/IP Daemon) elindult. |
no RADIUS/authentication server |
Az ügyfél üzenetet kapott, mely arról számolt be, hogy egy használható RADIUS szerver nem található. |
no smart card detected on device |
PEAP/GTC-t (Generic Token Card, általános tokenkártya) választottak ki, de nem található egy GTC-hitelesítést használó intelligens kártya. |
no SSID in scan result |
A megadott SSID-vel rendelkező hálózat nem található. Lehetséges, hogy a megadott SSID nem áll rendelkezésre, vagy a hozzáférési pont/többszörös csatorna jele túl gyenge. |
no WPA information element in probe response, rescanning |
Nincs WPA-információ a használni kívánt hozzáférési pont SSID-vizsgálatától származó válaszról. Az ügyfél újrakezdi a vizsgálatot. |
npriter start. (NetWare) |
(Távoli nyomtató módban) A NetWare szolgáltatás elindult. |
nwstart start. (NetWare) |
A NetWare protokollkészlet beállítási kiszolgáló elindult. |
Open log file <fájlnév> |
A megadott log fájl megnyílt, amikor a nyomtatószerver csatlakozott a hálózatra. |
permission denied. (engedély megtagadva) |
A munka megszakításakor a rendszer a felhasználó neve és a gazdacím ellenőrzése után megállapította, hogy a felhasználó nem rendelkezik megfelelő jogokkal. (Nem vonatkozik a gyökérjogokra.) |
Printer <nyomtató neve> has no queue |
A nyomtatóhoz nem lett nyomtatási sor rendelve amikor a nyomtatókiszolgáló online állapotban volt. Rendeljen nyomtatási sort a nyomtatóhoz a NetWare adminisztrátori fiók használatával, majd indítsa újra a nyomtatót. |
Print queue <nyomtatási sor neve> cannot be serviced by printer 0, <nyomtatószerver neve> |
Nem lehet létrehozni a nyomtatási sort amikor a nyomtatókiszolgáló online állapotban van. Ellenőrizze, hogy a megadott fájlkiszolgálón létezik-e nyomtatási sor. |
Print server <nyomtatókiszolgáló neve> has no printer |
A nyomtatót nem rendelték hozzá a nyomtatókiszolgálóhoz amikor az online állapotban volt. Használja a NetWare adminisztrátori fiókot a nyomtató hozzárendeléséhez, majd indítsa újra a nyomtatót. |
print sessions full |
Több nyomtatási feladat nem fogadható. Várjon egy ideig, csak utána küldjön új nyomtatási feladatot. |
pserver start. (NetWare) |
A NetWare szolgáltatás nyomtatószerver módban elindult a nyomtatószerver műveletnél. |
Required file server (<fájlkiszolgáló neve>) not found |
A kívánt fájlkiszolgáló <fájlkiszolgáló neve> nem található. |
restarted. (újraindítva) |
Az LPD szolgáltatás elindult. |
sap enable. saptype=<SAP típus>, sapname=<SAP név> |
A SAP funkció elindult. A SAP csomag kibocsátásra került, hogy a szolgáltatást a NetWare szerveren lévő SAP táblázaton hirdesse. |
server certificate invalid |
A kiszolgáló ID-je ki van kapcsolva. Ellenőrizze a kiszolgáló hitelesítését. |
server identity invalid |
A kiszolgáló ID-je ki van kapcsolva. Ellenőrizze a kiszolgáló hitelesítését. |
server not trusted |
A RADIUS szerver nem megbízható. |
session_IPv4 <közösségi név> not defined. (nincs meghatározva) |
A kért közösségi név nem került definiálásra. |
session_IPv6 <közösségi név> not defined. (nincs meghatározva) |
A kért közösségi név nem került definiálásra. |
session_IPX <közösségi név> not defined. (nincs meghatározva) |
A kért közösségi név nem került definiálásra. |
Set context to <NDS környezet neve> |
Az NDS környezet neve <NDS környezet neve> beállításra került. |
shutdown signal received. network service rebooting. . . (leállítási jel érkezett. hálózati szolgáltatás újraindul. . .) |
A hálózat újraindul. |
smbd start. (NetBIOS) |
Az SMBD (Server Message Block Daemon) elindult. |
SMTPC: failed to connect smtp server. (SMTPC: nem sikerült kapcsolódni az smtp szerverhez.) |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérlet sikertelen. Ennek oka az lehet, hogy nem működik a hálózati kapcsolat, vagy a hálózat beállításai helytelenek, vagy a megadott SMTP kiszolgáló neve helytelen, vagy a megadott SMTP kiszolgáló IP címe nem található a DNS kiszolgálóban, vagy célként nem SMTP kiszolgálót adott meg, vagy a megadott SMTP kiszolgáló portszáma helytelen. Ellenőrizze a DNS kiszolgáló IP címét és az SMTP kiszolgáló IP címét, vagy az SMTP kiszolgáló nevét és portszámát, vagy az SMTP kiszolgáló SMTP portszámát, vagy a hálózati kapcsolatot és beállításokat. |
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. (SMTPC: nem sikerült kapcsolódni az smtp szerverhez. időtúllépés.) |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérlet időtúllépés miatt sikertelen. Ennek az lehet az oka, hogy a megadott SMTP kiszolgáló neve helytelen, vagy nem működik a hálózati kapcsolat, vagy a hálózati beállítások helytelenek. Ellenőrizze az SMTP kiszolgáló nevét, vagy a hálózati kapcsolatot vagy beállításokat. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. (SMTPC: nem sikerült megszerezni az smtp server ip-címét.) |
Az SMTP szerver IP címe nem található. Ennek a következő okai lehetnek:
|
SMTPC: no smtp server. connection close. (SMTPC: nincs smtp szerver. a kapcsolat lezárul.) |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérelt sikertelen, mivel nem érkezett válasz. Ennek oka az lehet, hogy célként nem SMTP kiszolgálót adott meg, vagy a megadott SMTP kiszolgáló portszáma helytelen. Ellenőrizze az SMTP kiszolgáló nevét vagy portszámát, vagy az SMTP portszámát. |
SMTPC: refused connect by smtp server. (SMTPC: az smtp-szerverhez való kapcsolódás visszautasítva.) |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérlet megtagadva. Ennek az lehet az oka, hogy célként nem SMTP kiszolgálót adott meg, vagy a megadott SMTP kiszolgáló portszáma helytelen. Ellenőrizze az SMTP kiszolgáló nevét vagy portszámát, vagy az SMTP portszámát. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [válasz kódja] (információ) |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérlet sikertelen, mivel a megadott SMTP felhasználó név vagy jelszó helytelen. Ellenőrizze az SMTP felhasználói nevet és jelszót. |
Snmp over IPv4 is ready. (Az Snmp IPv4-en készen áll.) |
Az snmp-vel való IPv4-en keresztüli kommunikáció rendelkezésre áll. |
Snmp over IPv6 is ready. (Az Snmp IPv6-on készen áll.) |
Az snmp-vel való IPv6-en keresztüli kommunikáció rendelkezésre áll. |
Snmp over IPX is ready. (Az Snmp IPX-en készen áll) |
Az IPX-en keresztüli, snmp-vel történő kommunikáció rendelkezésre áll. |
Snmpd Start. |
Az snmpd elindult. Ez az üzenet csak a bekapcsoláskor jelenik meg. |
started. (elindult) |
A közvetlen nyomtatási szolgáltatás elindult. |
started. (elindult) |
Az IKE szolgáltatás elindult. |
Start (elindult) |
A bonjour (rendezvous) funkció elindult. |
stopped |
Az ügyfél leállt. |
success key received |
Az ügyfél megkapta az EAP-Success kulcsot. |
success but invalid key |
Az ügyfél megkapta az üzenetet, amely arról számol be, hogy az EAP-hitelesítés sikeres volt, de az EAPOL-kulcs érvénytelen. |
supplicant started |
Az ügyfél elindult. |
supplicant unbound |
Az ügyfél nem csatlakozik a kötetlen hitelesítési ponthoz. |
terminated. (befejezve) |
Az IKE szolgáltatás leállt, mert nem található beállítás a kézi SA-hoz sem az IKE-hez. |
Terminated. (befejezve) |
A bonjour (rendezvous) funkció nincs engedélyezve. |
There is problem in dhcp server operation. (Probléma van a dhcp szerver működésében.) |
Probléma van a DHCP kiszolgálóval. Ha több DHCP kiszolgáló is aktív a hálózaton, ellenőrizze, hogy a kiszolgálók kijelölnek-e egyedi IP-címeket az egyes készülékekhez. |
The print server received error (a nyomtatószerver hibába ütközött) <hibaszám> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct. (a hálózatra való bejelentkezés során. A hálózatra való belépés megtagadva. Ellenőrizze a nyomtatószerver nevének és a jelszónak a helyességét.) |
A fájlkiszolgálóba való belépési kísérlet sikertelen a nyomtatókiszolgáló online állapotában. A nyomtatókiszolgáló nincs regisztrálva, vagy jelszó van beállítva. Regisztrálja a nyomtatókiszolgálót jelszó nélkül. |
account is unavailable: (a fiók nem érhető el) |
A v3Trap-ot nem lehet elküldeni. Ennek oka lehet, hogy a Trap célállomás eltér a készüléken megadott célállomástól. |
unauthenticated |
A hitelesítés nem sikerült. A rendszer megtagadta az ügyféltől a hozzáférési ponthoz való hozzáférést, vagy az ügyfél nem volt hitelesítve. |
Updated (opció neve) (érték) via DHCPv6 Server |
A DHCP-szervertől származó paraméter frissült. |
usbd is disabled. |
A Plug and Play nem áll rendelkezésre, mert a készülék biztonsági módban van. Engedélyezze az USBD-t biztonsági módban. |
waiting for keys |
Az ügyfél a munkamenetkulcsra vár. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
Nem érkezett válasz a WINS kiszolgálótól. Ellenőrizze, hogy a helyes WINS kiszolgáló címet írja be. Győződjön meg arról is, hogy a WINS szerver megfelelően működik-e. |
WINS wrong scopeID=<Hatókör ID> |
Érvénytelen hatókör azonosítót használt. Használjon egy érvényes hatókört. |
write error occurred. (diskfull) (írási hiba történt. (a lemez megtelt) |
Miközben a készülék a nyomtatási sor fájljába írt, megtelt lemezt jelző hiba történt. Várjon az aktuális nyomtatási munka befejezééig. Ha befejezte, több hely lesz a merevlemezen. A hiba bekövetkezésekor várakozó nyomtatási munka már beolvasott oldalai kerülnek csak nyomtatásra. |
write error occurred. (fatal) (írási hiba történt. (végzetes)) |
Miközben a készülék a nyomtatási sor fájljába írt, "végzetes" hiba történt. Várjon az aktuális nyomtatási munka befejezééig. Ha befejezte, több hely lesz a merevlemezen. A hiba bekövetkezésekor várakozó nyomtatási munka már beolvasott oldalai kerülnek csak nyomtatásra. |
WSD (Scanner) started. (WSD (szkenner) elindítva.) |
WSD (Device) elindítva. |
WSD (Scanner) started. (WSD (szkenner) elindítva.) |
WSD (Printer) elindítva. |
WSD (Scanner) started. |
WS (szkenner) indult el. |
![]()
A UNIX parancsokról és paraméterekről lásd: UNIX Supplement.