![]() ![]() | ![]() | ||
La secció següent descriu els problemes i missatges més habituals. Si apareixen altres missatges, seguiu les instruccions que s'indiquen.
Problema |
Causes |
Solucions |
|---|---|---|
Tot i que quan s'encén la màquina amb l'interruptor principal apareix la pantalla de la copiadora, no es pot passar a una altra pantalla en prémer les tecles [Impressora] o [Escàner]. |
Les funcions que no siguin de la funcionalitat de copiadora encara no estan a punt. |
Espereu una mica. |
Acaba de connectar-se la màquina i apareix la pantalla d'Eines d'usuari però falten alguns elements del menú d'Eines d'usuari. |
Les funcions que no siguin de la funcionalitat de copiadora encara no estan a punt. El temps necessari varia segons la funció. Les funcions apareixen al menú d'Eines de l'usuari quan són a punt per ser utilitzades. |
Espereu una mica. |
L'indicador de l'interruptor principal continua fent pampallugues i no s'apaga quan el premeu. |
Això es produeix en els casos següents:
|
|
La pantalla està apagada. |
La màquina està en mode d'estalvi d'energia. |
Premeu la tecla [Estalvi d'energia] per cancel·lar el mode d'estalvi d'energia. |
La pantalla està apagada. |
L'interruptor de funcionament està desconnectat. |
Connecteu l'interruptor de funcionament. |
No canvia res quan l'interruptor de funcionament està encès. |
L'interruptor principal està apagat. |
Enceneu l'interruptor principal. |
Apareix el missatge "Please wait.". |
Aquest missatge apareix quan enceneu l'interruptor de funcionament. |
Espereu. Si la màquina no està a punt al cap de dos minuts, poseu-vos en contacte amb el representant del servei tècnic. |
Apareix el missatge "Espereu". |
Aquest missatge apareix quan la màquina s'està escalfant. |
|
Apareix el missatge "Espereu". |
Aquest missatge apareix quan canvieu el cartutx del tòner. |
Espereu. Si el missatge no desapareix en dos minuts, poseu-vos en contacte amb el representant del servei tècnic. |
"Memòria plena. Voleu emmagatzemar el fitxer escanejat?". |
Els originals escanejats superen el nombre de fulls/pàgines que el disc dur pot emmagatzemar. |
|
Apareix "Comprovació auto...". |
La màquina està ajustant la imatge. |
La màquina pot dur a terme operacions periòdiques de manteniment durant el funcionament. La freqüència i la durada del manteniment depenen de la humitat, la temperatura i certs factors d'impressió com són el nombre d'impressions, el format o el tipus de paper. Espereu fins que la màquina estigui a punt. |
Apareix la pantalla d'introducció del codi d'usuari. |
L'autenticació del codi d'usuari restringeix l'accés dels usuaris. |
Introduïu el codi d'usuari (fins a vuit dígits) i, a continuació, premeu [OK]. |
Apareix la pantalla d'autenticació. |
L'autenticació bàsica, l'autenticació de Windows, l'autenticació LDAP o l'autenticació del servidor d'integració estan activades. |
Introduïu el nom d'inici de sessió i la contrasenya. Per a més informació, vegeu Sobre la màquina. |
Apareix el missatge "Error d'autenticació.". |
El nom d'inici de sessió o la contrasenya que heu introduït no són vàlids. |
Demaneu a l'administrador d'usuaris que us faciliti el nom d'inici de sessió i la contrasenya correctes. |
Apareix el missatge "Error d'autenticació.". |
La màquina no pot executar l'autenticació. |
Poseu-vos en contacte amb l'administrador. |
Continua apareixent "No teniu privilegis per utilitzar aquesta funció." tot i haver introduït un codi d'usuari vàlid. |
El nom d'usuari amb el qual s'ha iniciat sessió no està autoritzat per a aquesta funció. |
Poseu-vos en contacte amb l'administrador amb relació a l'autorització per a la funció en qüestió. |
El missatge d'error persisteix, encara que el paper mal introduït hagi estat retirat. |
|
Retireu el paper encallat i, a continuació, obriu i tanqueu la tapa. Vegeu Eliminació del paper encallat. |
La màquina imprimeix les imatges originals al revers del paper. |
És probable que hagueu col·locat malament el paper. |
Carregueu el paper correctament. Carregueu paper a la safata de paper o a l'LCT amb la cara d'impressió cap amunt. Carregueu paper a la safata bypass amb la cara d'impressió cap avall. |
Es produeixen problemes d'alimentació de paper amb freqüència. |
És probable que el topall o les guies laterals de la safata no estiguin col·locats correctament. |
|
Es produeixen problemes d'alimentació de paper amb freqüència. |
No es pot detectar el format del paper carregat. |
|
Es produeixen problemes d'alimentació de paper amb freqüència. |
Hi ha un objecte estrany a la safata de desplaçament del finisher. |
|
No es pot imprimir en mode dúplex. |
"Aplicar dúplex" està configurat a [No] per a "Tipus paper". |
A "Tipus paper" a [Paràmetres paper safata], configureu "Aplicar dúplex" a [Sí]. Per a més informació, vegeu el Manual de referència de la configuració del sistema i la xarxa |
No es pot imprimir en mode dúplex. |
Heu seleccionat un tipus de paper que no es pot utilitzar per a la impressió dúplex. |
A [Paràmetres paper safata], seleccioneu un tipus de paper que es pugui utilitzar per a la impressió dúplex. Per a més informació sobre els tipus de paper que es poden utilitzar, vegeu el Manual de referència de la copiadora i del Document Server |
Apareix el missatge "La següent safata de sortida és plena. Retireu el paper.". |
La safata de sortida és plena. |
Traieu el paper de la safata de sortida i continueu amb la impressió. |
"Turn main Power Switch off" apareix. |
La màquina no es para amb normalitat quan s'apaga i immediatament es torna a encendre l'interruptor principal. |
Apagueu la màquina. Després d'apagar-la, espereu tres segons o més i enceneu-la de nou. |
"S'està tancant... Espereu. El dispositiu s'apagarà automàticament." apareix. |
El procediment de tancament s'ha iniciat perquè s'ha apagat l'interruptor principal mentre la màquina estava en mode d'espera o duent a terme una operació. |
Seguiu el missatge que apareix i espereu fins que la màquina s'hagi apagat. No enceneu l'interruptor principal mentre es mostri aquest missatge. Si s'ha encès l'interruptor principal, seguiu el missatge que apareix. Per obtenir més informació sobre com encendre i apagar l'interruptor principal, vegeu Sobre la màquina. |
S'ha produït un error en modificar la Llibreta d'adreces des del panell de visualització o Web Image Monitor. |
La Llibreta d'adreces no es pot modificar mentre s'esborren els diferents documents emmagatzemats. |
Espereu una mica i després torneu a intentar-ho. |
No podeu fer servir Web Image Monitor per imprimir documents emmagatzemats al Document Server. |
Si s'han establert límits a la impressió, els usuaris no poden imprimir per sobre d'aquests. Els treballs d'impressió seleccionats per usuaris que ja han arribat al seu límit de volum d'impressió es cancel·laran. |
|
![]()
Si no podeu fer les còpies que voleu a causa del tipus de paper, del format o per problemes amb la capacitat, utilitzeu el paper recomanat. Vegeu Sobre la màquina.
El paper arrugat sovint provoca que s'encalli, que es malmetin les vores o que es canviï l'ordre en les impressions grapades o apilades. Si utilitzeu paper ondulat, intenteu reduir-ne la rigidesa i aplanar-lo amb les mans, o carregueu-lo de cap per avall. A més, per evitar que el paper s'arrugui, el podeu deixar sobre una superfície plana, no el deixeu repenjat contra la paret.