![]() ![]() | ![]() | ||
Do wyświetlania informacji dziennika systemowego służy następujące polecenie:
UNIX: Użyj parametru „syslog” i poleceń „rsh”, „rcp”, „ftp” i „sftp". "rsh” i „rcp” nie mogą być użyte w środowisku Windows.
telnet: Użyj polecenia "syslog".
Komunikat |
Problem i rozwiązania |
|---|---|
account is unavailable: same account name be used. |
Konto użytkownika jest niedostępne. Dzieje się tak, gdy nazwa konta jest taka sama jak nazwa konta administratora. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
Konto użytkownika jest niedostępne. Zdarza się to, gdy hasło autoryzacji nie jest ustawione, a zostało ustawione tylko konto szyfrowane. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
Szyfrowanie nie jest możliwe, a konto jest wyłączone. Możliwe przyczyny:
|
add_sess_IPv4: bad trap addr:<adres IPv4>, community:<nazwa społeczności> |
Adres IPv4 (0.0.0.0) jest niedostępny, jeśli typ dostępu dla grupy to TRAP. Określ adres IPv4 hosta dla miejsca docelowego TRAP. |
add_sess_IPv6: bad trap addr:<adres IPv6>, community:<nazwa społeczności> |
Adres IPv6 [::] jest niedostępny, jeśli typ dostępu dla grupy to TRAP. Określ adres IPv6 hosta dla miejsca docelowego TRAP. |
add_sess_IPv4: community <nazwa społeczności> already defined. |
Ta nazwa grupy już istnieje. Wybierz inną nazwę. |
add_sess_IPv6: community <nazwa społeczności> already defined. |
Ta nazwa grupy już istnieje. Wybierz inną nazwę. |
adjust time server <nazwa serwera NTP> offset: xx sec. |
ncsd informuje o synchronizacji serwera NTP oraz o tym, czy zegar systemowy jest ustawiony czy nie. Serwer NTP: nazwa serwera NTP offset: liczba sekund przesunięcia (minus liczba sekund jeśli czas został wcześniej określony) |
child process exec error! (nazwa procesu) |
Nie powiodło się uruchomienie usługi sieciowej. Wyłącz urządzenie, a potem włącz go ponownie. Jeśli nie rozwiąże to problemu, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu lub działu sprzedaży. |
Connected DHCP server (<adres serwera DHCP>). |
Pomyślnie uzyskano adres IP z serwera DHCP. |
Connected DHCPv6 server (<serwer DHCP adres IPv6>) |
Adres IP został pomyślnie odebrany z serwera DHCPv6. |
connection from <adres IP> |
Użytkownik zalogował się z hosta <adres IP>. |
Current Interface Speed: xxx Mbps |
Szybkość sieci (10 Mb/s lub 100 Mb/s). |
Current IP address (<current IP address>). |
Adres IP <aktualny adres IP> uzyskano z serwera DHCP. |
DHCP lease time expired. |
Upłynął czas dzierżawy DHCP. Ponownie przeprowadź procedurę odkrywania DHCP (DHCP Discover). Używany dotychczas adres IP nie jest już dostępny. |
DHCP server not found. |
Nie odnaleziono serwera DHCP. Sprawdź, czy serwer DHCP został podłączony do sieci. |
DHCPv6 server not found. |
Nie znaleziono serwera DHCPv6. Upewnij się, że serwer DHCPv6 jest w sieci. |
Duplicate IP=<adres IP>(from <adres MAC>). |
Został użyty ten sam adres IPv4 lub IPv6. Każdy adres IPv4 lub IPv6 musi być unikalny. Sprawdź adres urządzenia wskazanego w polu [adres MAC]. |
httpd start. |
Uruchomiona została usługa httpd. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<typ autoryzacji 1> remote=<typ autoryzacji 2> |
<Typ autoryzacji 1> urządzenia w fazie IKE 1 nie odpowiada parametrowi <typ autoryzacji 2> hosta. Upewnij się, że typ autoryzacji urządzenia ISAKMP SA jest zgodny z ustawieniami hosta. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: local=<algorytm szyfrowania 1> remote=<algorytm szyfrowania 2> |
Parametr <algorytm szyfrowania 1> grupy ISAKMP SA Oakley urządzenia w fazie IKE 1 nie odpowiada parametrowi <algorytm szyfrowania 2> grupy ISAKMP SA Oakley hosta. Upewnij się, że grupa ISAKMP SA urządzenia jest zgodna z ustawieniami hosta. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<numer grupy DH 1> remote=<numer grupy DH 2> |
Parametr <numer grupy DH 1> grupy ISAKMP SA Oakley urządzenia w fazie IKE 1 nie odpowiada parametrowi <numer grupy DH 2> grupy ISAKMP SA Oakley hosta. Upewnij się, że grupa ISAKMP SA urządzenia jest zgodna z ustawieniami hosta. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash Algorithm 1> remote=<Hash Algorithm 2> |
Parametr <algorytm hash 1> ISAKMP SA urządzenia w fazie IKE 1 nie odpowiada parametrowi <algorytm hash 2> ISAKMP SA hosta. Upewnij się, że alogrytm hash ISAKMP SA urządzenia jest zgodny z ustawieniami hosta. |
IKE [% s] is disable, set PSK text. |
Określona pozycja IKE jest niepoprawna. Wprowadź tekst PSK. |
inetd start. |
Usługa inetd została uruchomiona. |
Interface (nazwa interfejsu): Duplicate IP Address (<adres IP>). |
Używany był ten sam adres IP (IPv4 lub IPv6). Każdy adres IP musi być unikalny. Sprawdź adres urządzenia wskazanego w polu [adres IP]. |
< Interfejs > started with IP: < adres IP > |
Adres IP (IPv4 lub IPv6) dla interfejsu został ustawiony i działa. |
< Interfejs >: Subnet overlap. |
W innym urządzeniu wprowadzono taki sam adres IP (IPv4 lub IPv6) i taką samą maskę podsieci. |
LeaseTime=<czas dzierżawy>(sec), RenewTime=<czas odnowienia>(sec). |
Czas dzierżawy otrzymany z serwera DHCP jest wyświetlany w polu [lease time] i jest podany w sekundach. Czas odnowienia jest wyświetlany w polu [renew time] i jest podany w sekundach. |
Manual [%s] is disable, set authentication key. |
Wprowadzenie określonego ręcznie SA jest nieprawidłowe. Ustaw klucz autoryzacji. |
Manual [%s] is disable, set encryption key. |
Wprowadzenie określonego ręcznie SA jest nieprawidłowe. Ustaw klucz autoryzacji. |
Name registration failed. name=<nazwa NetBIOS> |
Rejestracja nazwy <NetBIOS Name> zakończona niepowodzeniem. Wprowadź inną nazwę NetBIOS. |
Name registration success in Broadcast name=<nazwa NetBIOS> |
Rejestracja nazwy przez nazwę rozsyłania <nazwa NetBIOS> zakończona. |
Name registration success. WINS server=<adres serwera WINS> NetBIOS Name=<nazwa> |
Rejestracja nazwy <nazwa NetBIOS> w serwerze <adres serwera WINS> powiodła się. |
nbtd start. |
Usługa nbtd (NetBIOS over TCP/IP Daemon) została uruchomiona. |
print sessions full |
Kolejne zadania wydruku nie będą przyjmowane. Zaczekaj, zanim wyślesz kolejne zadania drukowania. |
session_IPv4 <nazwa społeczności> not defined. |
Nie zdefiniowano wymaganej nazwy grupy. |
session_IPv6 <nazwa społeczności> not defined. |
Nie zdefiniowano wymaganej nazwy grupy. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
Sieć jest przeciążona. |
smbd start. (NetBIOS) |
Uruchomiono usługę smbd (Server Message Block Daemon). |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
Nie udało się uzyskać adresu IP serwera SMTP. Możliwe przyczyny:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
Błąd łączenia z serwerem SMTP z powodu przekroczenia limitu czasu. Możliwe przyczyny to określenie nieprawidłowej nazwy serwera SMTP, brak połączenia z siecią lub nieprawidłowa konfiguracja sieci, co spowodowało brak odpowiedzi z serwera SMTP. Sprawdź nazwę serwera SMTP oraz połączenie z siecią i jego konfigurację. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Połączenie z serwerem SMTP zostało odrzucone. Możliwe przyczyny: określono serwer inny niż SMTP lub podano nieprawidłowy numer portu serwera SMTP. Sprawdź nazwę serwera SMTP, numer portu i numer portu serwera SMTP. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Błąd łączenia z serwerem SMTP z powodu braku odpowiedzi z serwera SMTP. Możliwe przyczyny: określono inny serwer niż SMTP lub podano nieprawidłowy numer portu serwera SMTP. Sprawdź nazwę serwera SMTP, numer portu i numer portu serwera SMTP. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
Błąd łączenia z serwerem SMTP. Możliwe przyczyny to: brak połączenia z siecią lub nieprawidłowa konfiguracja sieci, co spowodowało brak odpowiedzi z serwera SMTP; określenie nieprawidłowej nazwy serwera SMTP; podanie adresu IP serwera SMTP, którego nie można znaleźć na serwerze DNS; wprowadzenie serwera usługi innej niż SMTP lub podanie nieprawidłowego numeru portu serwera SMTP. Sprawdź adres IP serwera DNS, adres IP serwera SMTP, nazwę i numer portu serwera SMTP, numer portu SMTP na serwerze SMTP, połączenie z siecią oraz jej konfigurację. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [kod odpowiedzi] (informacja) |
Nie powiodło się połączenie z serwerem SMTP z powodu wprowadzenia nieprawidłowej nazwy użytkownika SMTP lub hasła SMTP. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło SMTP. |
Snmp over IPv4 is ready. |
Dostępna jest komunikacja przez IPv4 z snmp. |
Snmp over IPv6 is ready. |
Dostępna jest komunikacja przez IPv6 z snmp. |
Snmpd Start. |
Uruchomiono usługę snmpd. Ta wiadomość zostaje wyświetlona tylko po włączeniu zasilania. |
started. |
Uruchomiona została usługa IKE. |
Started. |
Uruchomiona została funkcja bonjour (rendezvous). |
terminated. |
Usługa IKE została wstrzymana, ponieważ nie skonfigurowano ręcznego SA i IKE. |
Terminated. |
Funkcja bonjour (rendezvous) jest wyłączona. |
There is problem in dhcp server operation. |
Istnieje problem z serwerem DHCP. Jeżeli w sieci istnieje więcej aktywnych serwerów DHCP, należy sprawdzić czy każdy z nich ma unikalny adres IP. |
trap account is unavailable. |
Wysłanie pułapki v3Trap nie było możliwe. Może to być spowodowane tym, że konto docelowe Trap różni się od konta określonego przez drukarkę. |
Updated (nazwa opcji) (wartość) via DHCPv6 Server |
Parametr uzyskany z serwera DHCP został zaktualizowany. |
usbd is disabled. |
Funkcja Plug and Play jest niedostępna, ponieważ urządzenie znajduje się w trybie ochrony. Uruchom usługę USBD w trybie ochrony. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
Brak odpowiedzi z serwera WINS. Sprawdź, czy wprowadzony adres serwera WINS jest prawidłowy. Ponadto sprawdź, czy serwer WINS działa poprawnie. |
WINS wrong scopeID=<zakres ID> |
Podano nieprawidłowy zakres ID. Należy użyć prawidłowego zakresu ID. |