![]() ![]() ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | |||
![]() | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() |
A rendszernapló információk megjelenítéséhez használd a következő parancsot:
UNIX: Használja a "syslog" paramétert és az "rsh", "rcp", "ftp" és "sftp" parancsokat. "Az rsh" és az "rcp" nem használható Windows környezetben.
telnet : Használja a "syslog" parancsot.
Üzenet |
Problémák és megoldásaik |
---|---|
account is unavailable: same account name be used. |
A felhasználó fiók ki van kapcsolva. Ennek oka az lehet, hogy az a adminisztrátori azonosítóval megegyező felhasználói azonosítót használ. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
A felhasználó fiók ki van kapcsolva. Ennek oka lehet, hogy a hitelesítő jelszó nincs beállítva, és csak a rejtjelezési azonosító van beállítva. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
A titkosítás nem lehetséges, és a felhasználói fiók ki van kapcsolva. Ennek a következő okai lehetnek:
|
add_sess_IPv4: bad trap addr: <IPv4 address>, community: <közösségi név> |
Az IP cím (0.0.0.0.) nem áll rendelkezésre, amikor a közösségi hozzáférés típusa TRAP. TRAP célként adja meg az állomáscímet. |
add_sess_IPv6: bad trap addr: <IPv6 address>, community: <közösségi név> |
Az IPv6 cím [::] nem áll rendelkezésre, amikor a közösségi hozzáférés típusa TRAP. TRAP célként adja meg a host IPv6 címét. |
add_sess_IPv4: community<közösségi cím> already defined. |
Ugyanez a közösségi név már létezik. Használjon egy másik közösségi nevet. |
add_sess_IPv6: community <közösségi név> already defined. |
Ugyanez a közösségi név már létezik. Használjon egy másik közösségi nevet. |
adjust time server <NTP szerver neve> offset: xx sec. |
Az ncsd adja meg az NTP szerver időzítését, és hogy a rendszeróra be van-e állítva. NTP Szerver: NTP szerver neve offset: a késleltetés ideje másodpercben (negatív szám, amennyiben előzetesen megadásra került az idő) |
child process exec error! (folyamat neve) |
A hálózati szolgáltatás nem indult el. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. Ha ez sem segít, hívja a szerviz- vagy az értékesítési képviseletet. |
Connected DHCP server (<DHCP-szerver cím>). |
Az IP-cím sikeresen megérkezett a DHCP szervertől. |
Connected DHCPv6 server (<DHCP-szerver IPv6-cím>) |
Az IP-címet sikeresen megkapta a DHCPv6-szervertől. |
connection from <IP-cím> |
Felhasználó bejelentkezett a gazdagép <IP-címgt;-ről. |
Current Interface Speed: xxx Mbps |
Hálózat sebessége (10Mbps vagy 100 Mbps). |
Current IP address (<current IP-cím>). |
Az IP-cím <jelenlegi IP-cím> megérkezett a DHCP-szervertől. |
DHCP lease time expired. |
A DHCP címbérlet lejárt. Hajtsa végre a DHCP keresést újra. Az Ön által használt IP-cím már nem áll rendelkezésre. |
DHCP server not found. |
A DHCP-szerver nem található. Bizonyosodjon meg róla, hogy a DHCP működik-e hálózatban. |
DHCPv6 server not found. |
A DHCPv6-szervert nem találja a program. Ellenőrizze, hogy a DHCPv6-szerver a hálózaton van-e. |
Duplicate IP <IP-cím> (from <MAC-cím>). |
A használt IPv4 vagy IPv6 cím már létezik. Minden IPv4 vagy IPv6 cím egyedi kell legyen. Ellenőrizze a [MAC cím]-mel megadott eszköz címét. |
httpd start. |
A httpd elindult. |
(IKE phase-1) nem megfelelő hitelesítési típus: local=<hitelesítési típus 1> remote=<hitelesítési típus 2> |
A készülék <1. hitelesítési típus>-a az IKE 1. fázisában nem felel meg a kommunikáló gazdagép <2. hitelesítési típus>-ának. Ügyeljen arra, hogy a készülék ISAKMP SA hitelesítési típusa megfeleljen a kommunikáló gazdagépének. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: <1. titkosítási algoritmus> remote=<2. titkosítási algoritmus> |
A készülék ISAKMP SA Oakley <1. titkosítási algoritmus> csoportja az IKE 1. fázisában nem felel meg a kommunikáló gazdagép ISAKMP SA Oakley <2. titkosítási algoritmus> csoportjának. Ügyeljen arra, hogy a készülék ISAKMP SA Oakley csoportja megfeleljen a kommunikáló gazdagépének. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<DH group number 1> remote=<DH group number 2> |
A készülék ISAKMP SA Oakley <1. DH csoportszám> csoportja az IKE 1. fázisában nem felel meg a kommunikáló gazdagép ISAKMP SA Oakley <2. DH csoportszám> csoportjának. Ügyeljen arra, hogy a készülék ISAKMP SA Oakley csoportja megfeleljen a kommunikáló gazdagépének. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash algoritmus 1> remote=<Hash algoritmus 2> |
A készülék ISAKMP SA <1. hash algoritmus>-a az IKE 1. fázisában nem felel meg a kommunikáló gazdagép ISAKMP SA <2. hash algoritmus>-ának. Ügyeljen arra, hogy a készülék ISAKMP SA hash algoritmusa megfeleljen a kommunikáló gazdagépének. |
IKE [% s] is disable, set PSK text. |
A meghatározott IKE adat érvénytelen. Adja meg a PSK szöveget. |
inetd start. |
Az inetd szolgáltatás elindult. |
Interface (interfész neve): Duplicate IP Address (<IP-cím>). |
Ugyanaz az IP cím (IPv4 vagy IPv6 cím) ismétlődik. Mindegyik IP címnek egyedinek kell lennie. Ellenőrizze az [IP cím]-mel megadott eszköz címét. |
< Interfész > started with IP: < IP-cím > |
Az interfész IP-címet (IPv4- vagy IPv6-címet) kapott, és működik. |
< Interfész >: Subnet overlap. |
Valamelyik másik eszköz ugyanazt az IP címet (IPv4 vagy IPv6 címet) és alhálózati maszkot használja. |
Lease Time=<lease time>(mp), RenewTime=<renew time>(mp). |
A a DHCP kiszolgálótól kapott erőforrás bérleti ideje a [bérleti idő] alatt másodpercben jelenik meg. A megújítási idő a [megújítási idő] alatt szintén másodpercben jelenik meg. |
Manual [% s ] is disable, set authentication key |
A megadott kézi SA adat érvénytelen. Állítsa be a hitelesítési kulcsot. |
Manual [% s] is disable, set encryption key |
A megadott kézi SA adat érvénytelen. Állítsa be a hitelesítési kulcsot. |
Name registration failed. name=<NetBIOS név> |
A <NetBIOS név> névregisztrációja nem sikerült. Próbálkozzon egy másik NetBIOS névvel. |
Name registration success in Broadcast name =<NetBIOS név> |
A <NetBIOS név> közvetítés által való névregisztrációja sikeres volt. |
Name registration success. WINS server=<WINS kiszolgáló címe> NetBIOS Name=<NetBIOS név> |
A <NetBIOS név regisztrációja a <WINS kiszolgáló címén> sikeres volt. |
nbtd start. |
Az nbtd (NetBIOS over TCP/IP Daemon) elindult. |
print sessions full |
Több nyomtatási feladat nem fogadható. Várjon egy ideig, csak utána küldjön új nyomtatási feladatot. |
session_IPv4 <közösségi név> not defined. |
A kért közösségi név nem került definiálásra. |
session_IPv6 <közösségi név> not defined. |
A kért közösségi név nem került definiálásra. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
A hálózat újraindul. |
smbd start. (NetBIOS) |
Az SMBD (Server Message Block Daemon) elindult. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
Az SMTP szerver IP címe nem található. Ennek a következő okai lehetnek:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérlet időtúllépés miatt sikertelen. Ennek az lehet az oka, hogy a megadott SMTP kiszolgáló neve helytelen, vagy nem működik a hálózati kapcsolat, vagy a hálózati beállítások helytelenek. Ellenőrizze az SMTP kiszolgáló nevét, vagy a hálózati kapcsolatot vagy beállításokat. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérlet megtagadva. Ennek az lehet az oka, hogy célként nem SMTP kiszolgálót adott meg, vagy a megadott SMTP kiszolgáló portszáma helytelen. Ellenőrizze az SMTP kiszolgáló nevét vagy portszámát, vagy az SMTP portszámát. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérelt sikertelen, mivel nem érkezett válasz. Ennek oka az lehet, hogy célként nem SMTP kiszolgálót adott meg, vagy a megadott SMTP kiszolgáló portszáma helytelen. Ellenőrizze az SMTP kiszolgáló nevét vagy portszámát, vagy az SMTP portszámát. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérlet sikertelen. Ennek oka az lehet, hogy nem működik a hálózati kapcsolat, vagy a hálózat beállításai helytelenek, vagy a megadott SMTP kiszolgáló neve helytelen, vagy a megadott SMTP kiszolgáló IP címe nem található a DNS kiszolgálóban, vagy célként nem SMTP kiszolgálót adott meg, vagy a megadott SMTP kiszolgáló portszáma helytelen. Ellenőrizze a DNS kiszolgáló IP címét és az SMTP kiszolgáló IP címét, vagy az SMTP kiszolgáló nevét és portszámát, vagy az SMTP kiszolgáló SMTP portszámát, vagy a hálózati kapcsolatot és beállításokat. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [válasz kódja] (információ) |
Az SMTP kiszolgálóhoz való kapcsolódási kísérlet sikertelen, mivel a megadott SMTP felhasználó név vagy jelszó helytelen. Ellenőrizze az SMTP felhasználói nevet és jelszót. |
Snmp over IPv4 is ready. |
Az snmp-vel való IPv4-en keresztüli kommunikáció rendelkezésre áll. |
Snmp over IPv6 is ready. |
Az snmp-vel való IPv6-en keresztüli kommunikáció rendelkezésre áll. |
Snmpd Start. |
Az snmpd elindult. Ez az üzenet csak a bekapcsoláskor jelenik meg. |
started. |
Az IKE szolgáltatás elindult. |
Started. |
A bonjour (rendezvous) funkció elindult. |
terminated. |
Az IKE szolgáltatás leállt, mert nem található beállítás a kézi SA-hoz sem az IKE-hez. |
Terminated. |
A bonjour (rendezvous) funkció nincs engedélyezve. |
There is problem in dhcp server operation. |
Probléma van a DHCP kiszolgálóval. Ha több DHCP kiszolgáló is aktív a hálózaton, ellenőrizze, hogy a kiszolgálók kijelölnek-e egyedi IP-címeket az egyes készülékekhez. |
trap account is unavailable. |
A v3Trap-ot nem lehet elküldeni. Ennek oka lehet, hogy a Trap célállomás eltér a készüléken megadott célállomástól. |
Updated (opció neve) (érték) via DHCPv6 Server |
A DHCP-szervertől származó paraméter frissült. |
usbd is disabled. |
A Plug and Play nem áll rendelkezésre, mert a készülék biztonsági módban van. Engedélyezze az USBD-t biztonsági módban. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
Nem érkezett válasz a WINS kiszolgálótól. Ellenőrizze, hogy a helyes WINS kiszolgáló címet írja be. Győződjön meg arról is, hogy a WINS szerver megfelelően működik-e. |
WINS wrong scopeID=<Hatókör ID> |
Érvénytelen hatókör azonosítót használt. Használjon egy érvényes hatókört. |