Använd följande kommandon för att visa information om systemlogg:
UNIX: Använd parametern "syslog" och kommandona "rsh", "rcp", "ftp", och "sftp". "rsh" och "rcp" kan inte användas i en Windows-miljö.
telnet: Använd kommandot "syslog".
Meddelande |
Problem och lösning |
|---|---|
account is unavailable: same account name be used. |
Användarkonto är avaktiverat. Detta kan bero på att samma namn används för administratörskontot. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
Användarkonto är avaktiverat. Detta kan bero på att autentiseringslösenordet inte är inställt och endast ett krypteringskonto är inställt. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
Kryptering är inte möjlig och kontot är avaktiverat. Det kan bero på:
|
add_sess_IPv4: bad trap addr: <IPv4-adress>, community: <communitynamn> |
IPv4-adressen (0.0.0.0.) är inte tillgänglig när gruppens åtkomsttyp är TRAP. Ange värdens IPv4-adress för TRAP-destinationen. |
add_sess_IPv6: bad trap addr: <IPv6-adress>, community: <communitynamn> |
IPv6-adressen [::] är otillgänglig när gruppens åtkomsttyp är TRAP. Ange värdens IPv6-adress för TRAP-destinationen. |
add_sess_IPX: bad trap addr: <IPX-adress>, community: <gruppnamn> |
IPX-adressen (00:00:00:00:00:00) är otillgänglig när gruppens åtkomsttyp är TRAP. Ange värddatorns IPX-adress för TRAP-destinationen. |
add_sess_IPv4: community <communitynamn> already defined. |
Samma gruppnamn existerar redan. Använd ett annat gruppnamn. |
add_sess_IPv6: community <communitynamn> already defined. |
Samma gruppnamn existerar redan. Använd ett annat gruppnamn. |
add_sess_IPX: community <gruppnamn> already defined. |
Samma gruppnamn existerar redan. Använd ett annat gruppnamn. |
adjust time server <NTP-servernamn> offset: xx sec. |
ncsd informerar dig om tidsinställningen för NTP-servern och om tidssystemklockan är inställd eller inte. NTP-server: NTP-servernamn offset: antal sekunders fördröjning (minustal om en tid är angiven i förväg) |
Attach FileServer=<filserver> |
Anslutning till filservern som närmaste server har etablerats. |
child process exec error! (processnamn) |
Nätverksservern startade inte. Stäng av maskinen och slå på den igen. Om det här inte fungerar ska du kontakta din sälj- eller servicerepresentant. |
Connected DHCP server (<DHCP-serveradress>). |
IP-adressen har tagits emot från DHCP-servern. |
Connected DHCPv6 server (<DHCP-serverns IPv6-adress>) |
IP-adressen togs emot från DHCPv6-servern. |
connection from <IP-adress> |
En användare har loggat in från värden <IP-adress>. |
Current Interface Speed: xxx Mbps |
Nätverkets hastighet (10 Mbit/s eller 100 Mbit/s). |
Current IP address (<aktuell IP-adress>). |
IP-adressen <Aktuell IP-adress> hämtades från DHCP-servern. |
Current IPX address <IPX-adress> |
Aktuell IP-adress är <IPX-adress>. |
DHCP lease time expired. |
DHCP-leasetiden har löpt ut. Utför DHCP-sökning igen. IP-adressen du har använt är inte längre tillgänglig. |
DHCP server not found. |
Det gick inte att hitta DHCP-servern. Kontrollera att DHCP finns i nätverket. |
DHCPv6 server not found. |
DHCPv6-servern hittades inte. Kontrollera att DHCPv6 finns i nätverket. |
Duplicate IP = <IP-adress> (from<MAC-adress>). |
En motstridande IPv4- eller IPv6-adress användes. Varje IPv4- eller IPv6-adress måste vara unik. Kontrollera enhetens adress i [MAC-adress]. |
Frametype=<namn på ramtyp> |
Den angivna ramtypens namn <namn på ramtyp> används för NetWare. |
httpd start. |
Httpd har startat. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<autentiseringstyp 1> remote=<autentiseringstyp 2> |
Den här maskinens <autentiseringstyp 1> i IKE fas 1 stämmer inte överens med den kommunicerande värdens <autentiseringstyp 2>. Kontrollera att maskinens ISAKMP SA autentiseringstyp stämmer överens med den för den kommunicerande värden. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: local=<krypteringsalgoritm 1> remote=<krypteringsalgoritm 2> |
Den här maskinens ISAKMP SA Oakley-grupps <krypteringsalgoritm 1> i IKE fas 1 matchar inte den kommunicerande värdens ISAKMP SA Oakley-grupps <krypteringsalgoritm 2>. Se till att maskinens ISAKMP SA Oakley-grupp matchar den kommunicerande värdens. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<DH-gruppnummer 1> remote=<DH-gruppnummer 2> |
Maskinens ISAKMP SA Oakley-grupp <DH-gruppnummer 1> i IKE fas 1 matchar inte den kommunicerande värdens ISAKMP SA Oakley-grupp <DH-gruppnummer 2>. Kontrollera att maskinens ISAKMP SA Oakley-grupp matchar den kommunicerande värdens. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash Algorithm 1> remote=<Hash Algorithm 2> |
Maskinens ISAKMP SA <Hash-algoritm 1> i IKE-fas 1 matchar inte den kommunicerande värdens ISAKMP SA <Hash-algoritm 2>. Se till att maskinens ISAKMP SA Hash-algoritm matchar den kommunicerande värdens. |
IKE [% s] is disable, set PSK text. |
Ogiltig IKE-inmatning. Ange PSK-text. |
inetd start. |
inetd-tjänsten har startat. |
Interface (gränssnittsnamn): Duplicate IP Address (<IP-adress>). |
Samma IP-adress (IPv4- eller IPv6-adress) har använts. Varje IP-adress måste vara unik. Kontrollera adressen för enheten som anges i [IP-adress]. |
< Gränssnitt > started with IP: < IP-adress > |
IP-adressen (IPv4- eller IPv6-adress) har ställts in för gränssnittet och den fungerar. |
< Gränssnitt >: Subnet overlap. |
Samma IP-adress (IPv4- eller IPv6-adress) och subnätmask används med en annan enhet. |
LeaseTime=<leasetid>(sec), RenewTime=<förnyelsetid>(sec). |
Resursens leasetid, som togs emot från DHCP-servern, visas i [lease time] i sekunder. Upprepningstiden visas i [renew time] i sekunder. |
Manual [%s] is disable, set authentication key. |
Den angivna manuella SA-inmatningen är felaktig. Ställ in autentiseringsknappen. |
Manual [%s] is disable, set encryption key. |
Den angivna manuella SA-inmatningen är felaktig. Ställ in autentiseringsknappen. |
Name registration failed. name=<NetBIOS-namn> |
Registreringen av <NetBIOS-namn> misslyckades. Byt till ett annat NetBIOS-namn. |
Name registration success in Broadcast name=<NetBIOS-namn> |
Namnregistreringen av broadcast av <NetBIOS-namn> lyckades. |
Name registration success. WINS server=<WINS-serveradress> NetBIOS Name=<NetBIOS-namn> |
Namnregistrering av <NetBIOS-namn> till <WINS-serveradress> lyckades. |
nbtd start. |
Nbtd (NetBIOS över TCP/IP Daemon) har startats. |
nwstart start. (NetWare) |
Servern för NetWare protokollbuntningsinställning har startat. |
print sessions full |
Inga fler utskriftsjobb kan accepteras. Vänta en stund innan du skickar fler utskriftsjobb. |
Required file server (<filservernamn>) not found |
Den begärda filservern <filservernamn> kunde inte hittas. |
sap enable, saptype=<SAP-typ>, sapname=<SAP-namn> |
SAP-funktionen har startat. SAP-paketet är utfärdat för att underrätta servicen på SAP-tabellen på NetWare-servern. |
session_IPv4 <communitynamn> not defined. |
Det begärda gruppnamnet är ej definierat. |
session_IPv6 <communitynamn> not defined. |
Det begärda gruppnamnet är ej definierat. |
session_IPX <community-namn> not defined. |
Det begärda gruppnamnet är ej definierat. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
Nätverket gör en omstart. |
smbd start. (NetBIOS) |
smbd (Server Message Block Daemon) har startats. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
SMTP-serverns IP-adress kunde inte hämtas. Det kan bero på:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
Kunde inte ansluta till SMTP-servern på grund av timeout. Det kan bero på att fel SMTP-servernamn har angetts, en anslutning till nätverket inte har etablerats eller att nätverket är felaktigt konfigurerat så att SMTP-servern inte svarar. Kontrollera SMTP-servernamnet, nätverksanslutningen och nätverkets konfiguration. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Anslutning till SMTP-servern nekas. Det kan bero på att en annan server än SMTP-servern har angetts eller att fel portnummer angetts för SMTP-servern. Kontrollera SMTP-servernamnet, portnumret eller SMTP-serverns portnummer. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Kunde inte ansluta till SMTP-servern eftersom inget svar kommer från SMTP. Detta kan bero på att en server annan än SMTP-servern har angivits, eller att den angivna SMTP-serverns portnummer är felaktigt. Kontrollera SMTP-servernamnet, portnumret eller SMTP-serverns portnummer. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
Anslutning till SMTP-servern misslyckades. Detta kan bero på att ingen anslutning till nätverket har etablerats, eller att nätverkskonfigurationen är felaktig så det finns inget svar från SMTP-servern, eller så är det angivna SMTP-servernamnet felaktigt, eller den angivna SMTP-serverns IP-adress kunde inte hittas på DNS-servern, eller en server annan än SMTP-servern har angivits, eller den angivna SMTP-serverns portnummer är felaktigt. Kontrollera DNS-serverns IP-adress och SMTP-serverns IP-adress, SMTP-servernamnet och SMTP-portnumret, SMTP-serverns SMTP-portnummer eller nätverksanslutningen och nätverkskonfigurationen. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [response code] (information) |
Det gick inte att ansluta till SMTP-servern eftersom fel SMTP-användarnamn eller SMTP-lösenord har angetts. Kontrollera användarnamn och lösenord för SMTP. |
Snmp over IPv4 is ready. |
Kommunikation över IPv4 med snmp är tillgänglig. |
Snmp over IPv6 is ready. |
Kommunikation över IPv6 med snmp är tillgänglig. |
Snmp over IPX is ready. |
Kommunikation över IPX med snmp är tillgänglig. |
Snmpd Start. |
Snmpd har startat. Detta meddelande visas bara när strömmen är påslagen. |
started. |
IKE-tjänsten har startat. |
Started. |
Bonjour (rendezvous)-funktionen har startat. |
terminated. |
IKE-service har stoppat eftersom det inte finns några manuella konfigurationer för SA eller IKE. |
Terminated. |
Funktionen bonjour (rendezvous) har inaktiverats. |
There is problem in dhcp server operation. |
Det är problem med DHCP-servern. Om flera DHCP-servrar är aktiva på nätverket, kontrollera att de har tilldelat unika IP-adresser till respektive maskin. |
trap account is unavailable. |
v3Trap kan inte skickas. Detta kan bero på att Trap-mottagarens konto skiljer sig från kontot som angivits av maskinen. |
Updated (namn på tillval) (värde) via DHCPv6 Server |
Parametern som erhölls från DHCP-servern har uppdaterats. |
usbd is disabled. |
Plug and Play är inte tillgängligt eftersom maskinen är i säkerhetsläge. Aktivera USBD i säkerhetsläget. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
WINS-servern svarar inte. Kontrollera att rätt WINS-serveradress har angetts. Kontrollera även att WINS-servern fungerar korrekt. |
WINS wrong scopeID=<scope-ID> |
Scope-ID är ogiltigt. Använd ett giltigt scope-ID. |
WSD (Device) started. |
WSD (enhet) har startat. |
WSD (Scanner) started. |
WSD (skanner) har startat. |