Spring overskrift over
 

Oplysninger i systemloggen

Brug følgende kommando til visning af systemlog-information:

Meddelelse

Problemer og løsninger

account is unavailable:

same account name be used.

Brugerkontoen er deaktiveret. Dette kan skyldes, at den anvender det samme kontonavn som administratorkontoen.

account is unavailable:

The authentication password is not set up.

Brugerkontoen er deaktiveret. Det kan skyldes, at godkendelsespasswordet ikke er angivet, og at kun krypteringskontoen er oprettet.

account is unavailable:

encryption is impossible.

Kryptering er ikke mulig, og kontoen er deaktiveret. Der kan være flere årsager til dette:

  • Sikkerhedsenheden ikke er installeret.

  • Krypteringspasswordet er ikke angivet.

add_sess_IPv4: bad trap addr: <IPv4-adresse>, community: <gruppenavn>

IP-adressen (0.0.0.0.) er ikke tilgængelig, når gruppeadgangstypen er TRAP. Angiv værts-IPv4-adressen for TRAP-destinationen.

add_sess_IPv6: bad trap addr: <IPv6-adresse>, community: <gruppenavn>

IPv6-adressen [::] er ikke tilgængelig, når gruppeadgangstypen er TRAP. Angiv værts-IPv6-adressen for TRAP-destinationen.

add_sess_IPX: bad trap addr: <IPX-adresse>, community: <gruppenavn>

IPX-adressen (00:00:00:00:00:00) er ikke tilgængelig, når gruppeadgangstypen er TRAP. Angiv værts-IPX-adressen for TRAP-destinationen.

add_sess_IPv4: community<gruppenavn> already defined.

Dette gruppenavn findes allerede. Brug et andet gruppenavn.

add_sess_IPv6: community <gruppenavn> already defined.

Dette gruppenavn findes allerede. Brug et andet gruppenavn.

add_sess_IPX: community <gruppenavn> already defined.

Dette gruppenavn findes allerede. Brug et andet gruppenavn.

adjust time server <NTP-servernavn> offset: xx sec.

ncsd viser NTP-serverens tidsoplysninger og viser, om systemuret er indstillet.

NTP-server: NTP-servernavn

offset: antal sekunders forsinkelse (i minus, hvis der allerede er angivet en tid)

Attach FileServer =<filserver>

Tilslutning til filserveren som nærmeste server er etableret.

child process exec error! (procesnavn)

Netværkstjenesten kunne ikke starte. Sluk og tænd printeren. Hvis dette ikke virker, skal du kontakte salg eller service.

Connected DHCP server (<DHCP-serveradresse>).

IP-adressen blev modtaget fra DHCP-serveren.

Connected DHCPv6 server (<DHCP-server IPv6-adresse>)

IP-adressen blev modtaget korrekt fra DHCPv6-serveren.

connection from <IP-adresse>

En bruger har logget ind fra værts-<IP-adresse>.

Current Interface Speed: xxx Mbps

Netværkshastighed (10 Mbps eller 100 Mbps).

Current IP address (<aktuel IP-adresse>).

IP-adressen og den aktuelle IP-adresse blev hentet fra DHCP-serveren.

Current IPX address <IPX-adresse>

Den aktuelle IP-adresse er <IPX-adresse>.

DHCP lease time expired.

DHCP-serverens lejetid er udløbet. Søg efter DHCP-serveren igen. Den anvendte IP-adresse er ikke længere tilgængelig.

DHCP server not found.

DHCP-serveren blev ikke fundet. Kontrollér, at DHCP findes på netværket.

DHCPv6 server not found.

DHCPv6-serveren blev ikke fundet. Sørg for, at DHCPv6-serveren findes på netværket.

Duplicate IP=<IP address>(from <MAC address>).

Den samme IPv4- eller IPv6-adresse blev anvendt. En IPv4- eller IPv6-adresse skal være entydig. Kontrollér enhedsadressen i [MAC-adresse].

Frametype=<rammetypenavn>

Det angivne rammetypenavn <rammetypenavn> er til NetWare-brug.

httpd start.

httpd er startet.

(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<godkendelsestype 1> remote=<godkendelsestype 2>

Denne maskines <godkendelsestype 1> i IKE-fase 1 stemmer ikke overens med den kommunikerende værts <godkendelsestype 2>. Sørg for, at denne maskines ISAKMP SA-godkendelsestype stemmer overens med den kommunikerende værts gruppe.

(IKE phase-1) mismatched encryption type: <krypteringsalgoritme 1> remote=<krypteringsalgoritme 2>

Denne maskines ISAKMP SA Oakley-gruppe <krypteringsalgoritme 1> i IKE-fase 1 stemmer ikke overens med den kommunikerende værts ISAKMP SA Oakley-gruppe <krypteringsalgoritme 2>. Sørg for, at denne maskines ISAKMP SA Oakley-gruppe stemmer overens med den kommunikerende værts gruppe.

(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<DH-gruppenummer 1> remote=<DH-gruppenummer 2>

Denne maskines ISAKMP SA Oakley-gruppe <DH-gruppenummer 1> i IKE-fase 1 stemmer ikke overens med den kommunikerende værts ISAKMP SA Oakley-gruppe <DH-gruppenummer 2>. Sørg for, at denne maskines ISAKMP SA Oakley-gruppe stemmer overens med med den kommunikerende værts gruppe.

(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash-algoritme 1> remote=<Hash-algoritme 2>

Denne maskines ISAKMP SA <Hash-algoritme 1> i IKE-fase 1 stemmer ikke overens med den kommunikerende værts ISAKMP SA <Hash-algoritme 2>. Sørg for, at denne maskines ISAKMP SA Hash-algoritme stemmer overens med den kommunikerende værts Hash-algoritme.

IKE [% s] is disable, set PSK text

Den angivne IKE-indtastning er ugyldig. Indtast PSK-teksten.

inetd start.

INETD-tjenesten er startet.

Interface (interfacenavn): Duplicate IP Address (<IP-adresse>).

Der blev brugt den samme IP- (IPv4 eller IPv6) adresse. Hver enkelt IP-adresse skal være entydig. Kontrollér adressen på den enhed, der er angivet i [IP address].

< Interface > started with IP: < IP-adresse >

IP-adressen (IPv4- eller IPv6-adresse) er indstillet for interfacet og er i brug.

< Interface >: Subnet overlap.

Den samme IP-adresse (IPv4- eller IPv6-adresse) og subnetmasken bruges til en anden enhed.

Lease Time=<lejetid>(sec), RenewTime=<fornyelsestid>(sec).

Resource-lejetiden, der modtages fra DHCP-serveren, vises i sekunder i [lease time]. Fornyelsestiden vises i sekunder i [renew time].

Manual [% s ] is disabled, set authentication key

Den angivne manuelle SA-indgang er ugyldig. Indstil godkendelsesnøglen.

Manual [% s] is disabled, set encryption key

Den angivne manuelle SA-indgang er ugyldig. Indstil godkendelsesnøglen.

Name registration failed. name=nontrans><NetBIOS-navn>

Navneregistreringen af <NetBIOS-navn> mislykkedes. Skift til et andet NetBIOS-navn.

Name registration success in Broadcast nameNetBIOS-navn>

Navneregistrering via <NetBIOS-navn>-broadcast lykkedes.

Name registration success. WINS server=<WINS-serveradresse> NetBIOS Name=<NetBIOS-navn>

Navneregistrering for <NetBIOS-navn> til <WINS-serveradresse> lykkedes.

nbtd start.

nbtd-service (NetBIOS over TCP/IP Daemon) er startet.

nwstart start. (NetWare)

NetWare-protokollens opsætningsserver for stakning er startet.

print sessions full

Der kan ikke accepteres flere udskriftsjob. Vent lidt, inden der sendes nye job.

Required file server (<filservernavn>) not found

Den nødvendige filserver <filservernavn> kunne ikke findes.

sap enable, saptype=<SAP-type>, sapname=<SAP-navn>

SAP-funktionen er startet. SAP-pakken udsendes for at annoncere servicen i SAP-tabellen på NetWare-serveren.

session_IPv4 <gruppenavn> not defined.

Det ønskede community-navn er ikke defineret.

session_IPv6 <gruppenavn> not defined.

Det ønskede community-navn er ikke defineret.

session_IPX <gruppenavn> not defined.

Det ønskede community-navn er ikke defineret.

shutdown signal received. network service rebooting...

Netværket genstarter.

smbd start. (NetBIOS)

SMBD (Server Message Block Daemon) er blevet startet.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address.

SMTP-serverens IP-adresse kunne ikke hentes. Der kan være flere årsager til dette:

  • Den angivne DNS-server blev ikke fundet.

  • Der er ikke etableret forbindelse til netværket.

  • Den angivne DNS-server blev ikke fundet.

  • En forkert DNS-server er angivet.

  • Den angivne SMTP-servers IP-adresse blev ikke fundet på DNS-serveren.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout.

Forbindelse til SMTP-serveren lykkedes ikke på grund af timeout. Dette kan skyldes, at det angivne SMTP-servernavn er ukorrekt, at der ikke er etableret forbindelse til netværket, eller at netværkskonfigurationen er ukorrekt, så der ikke er svar fra SMTP-serveren. Kontrollér SMTP-servernavnet eller netværksforbindelsen og -konfigurationen.

SMTPC: refused connect by smtp server.

Forbindelse til SMTP-serveren nægtes. Dette kan skyldes, at en anden server end SMTP-serveren er angivet, eller at det angivne SMTP-serverportnummer er ukorrekt. Kontrollér SMTP-servernavnet, portnummeret eller SMTP-serverportnummeret.

SMTPC: no smtp server. connection close.

Forbindelse til SMTP-serveren lykkedes ikke på grund af manglende svar fra SMTP. Dette kan skyldes, at en anden server end SMTP-serveren er angivet, eller at det angivne SMTP-serverportnummer er ukorrekt. Kontrollér SMTP-servernavnet, portnummeret eller SMTP-serverportnummeret.

SMTPC: failed to connect smtp server.

Der kunne ikke forbindes til SMTP-serveren. Dette kan skyldes, at der ikke er etableret forbindelse til netværket, at netværkskonfigurationen er forkert, så der ikke er svar fra SMTP-serveren, at det angivne SMTP-servernavn er forkert, at den angivne SMTP-servers IP-adresse ikke kunne findes i DNS-serveren, at en anden server end SMTP-serveren er angivet, eller at det angivne SMTP-serverportnummer er forkert. Kontrollér DNS-serverens IP-adresse og SMTP-serverens IP-adresse, SMTP-servernavnet og -portnummeret eller netværksforbindelsen og -konfigurationen.

SMTPC: username or password wasn't correct. [svarkode] (oplysninger)

Forbindelse til SMTP-serveren mislykkedes, da det angivne SMTP-brugernavn er forkert, eller at det angivne SMTP-password er forkert. Kontrollér SMTP-brugernavnet og -passwordet.

Snmp over IPv4 is ready.

Kommunikation over IPv4 med SNMP er tilgængeligt.

Snmp over IPv6 is ready.

Kommunikation over IPv6 med SNMP er tilgængeligt.

Snmp over IPX is ready.

Kommunikation over IPX med snmp er til rådighed.

Snmpd Start.

snmpd er startet. Denne meddelelse vises kun, når der tændes for strømmen.

started.

IKE-service er startet.

Started.

Bonjour (rendezvous)- funktionen er startet.

terminated.

IKE-servicen er stoppet, fordi der ikke findes nogen konfigurationer for manuel SA og IKE.

Terminated.

Funktionen Bonjour (rendezvous) er deaktiveret.

There is problem in dhcp server operation.

Der er et problem med DHCP-serveren.

Hvis flere DHCP-servere er aktive på netværket, skal du kontrollere, at de tildeler entydige adresser til hver maskine.

trap account is unavailable.

v3Trap kan ikke sendes. Det kan skyldes, at Trap-destinationskontoen er en anden end den konto, der er angivet af maskinen.

Updated (indstillingsnavn) (værdi) via DHCPv6 Server

Parameteren fra DHCP-serveren er blevet opdateret.

usbd is disabled.

Plug and Play er ikke tilgængelig, fordi maskinen er i sikkerhedstilstand. Aktivér USBD i sikkerhedstilstanden.

WINS name registration: No response to server (WINS server address)

Der var intet svar fra WINS-serveren. Kontrollér, om den korrekte WINS-serveradresse er indtastet. Kontrollér desuden, om WINS-serveren fungerer korrekt.

WINS wrong scopeID=<Område-id>

Område-ID'et er ugyldigt. Brug et gyldigt område-ID.

WSD (Device) started.

WSD (enhed) er blvet startet.

WSD (Scanner) started.

WS-scanneren er startet.