ManualiIndicePrecedenteSuccessivo |
Utilizzare il comando seguente per visualizzare le informazioni sul registro di sistema della stampante:
UNIX: utilizzare il comando “syslog” e i parametri “rsh”, “rcp”, “ftp” e “sftp”.
telnet: utilizzare il comando “syslog”
Messaggio |
Problema e soluzioni |
---|---|
Access to NetWare server <nome file server> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on password was incorrect. |
(Nel modo server di stampa) Accesso al file server non riuscito. Assicurarsi che il server di stampa sia registrato nel file server. Se è stata impostata una password per il server di stampa, eliminare la password. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
La crittografia non è possibile e l'account è disabilitato. Questo può essere dovuto alle seguenti cause:
|
account is unavailable: same account name be used. |
Account utente disabilitato. Ciò può essere dovuto al fatto che è stato utilizzato lo stesso nome account dell'amministratore. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
Account utente disabilitato. Questo può essere dovuto al fatto che la password di autenticazione non è impostata e solo l'account di crittografia è impostato. |
add_sess_IPv4: bad trap addr: <Indirizzo IPv4>, community: <nome comunità> |
L'indirizzo IPv4 (0.0.0.0) non è disponibile quando il tipo di accesso comunità è TRAP. Specificare l'indirizzo IPv4 dell'host per la destinazione TRAP. |
add_sess_IPv4: community <nome comunità> already defined. |
Lo stesso nome comunità è già esistente. Utilizzare un altro nome comunità. |
add_sess_IPv6: bad trap addr::<indirizzo IPv6>, community: <nome comunità> |
L'indirizzo IPv6 [::] non è disponibile quando il tipo di accesso comunità è TRAP. Specificare l'indirizzo IPv6 dell'host per la destinazione TRAP. |
add_sess_IPv6: community <nome comunità> already defined. |
Lo stesso nome comunità è già esistente. Utilizzare un altro nome comunità. |
add_sess_IPX: bad trap addr:<inidrizzo IPX>community <nome comunità> |
L'indirizzo IPX (00:00:00:00:00:00) non è disponibile quando il tipo di accesso comunità è TRAP. Specificare l'indirizzo IPX dell'host per la destinazione TRAP. |
add_sess_IPX: community <nome comunità> already defined. |
Lo stesso nome comunità è già esistente. Utilizzare un altro nome comunità. |
adjust time server <nome server NTP> offset: xx sec. |
ncsd comunica il tempo del server NTP e se l'orologio del sistema è impostato. |
Attach FileServer=<file server> |
La connessione al file server come server più vicino è stata effettuata. |
Attach to print queue <nome coda di stampa> |
(Nel modo server di stampa) Collegato alla coda di stampa. |
centrod is disabled. |
Comunicazione tramite collegamenti paralleli visto che centrod è disabilitato in modalità sicurezza. Attivare centrod in modalità sicurezza. |
child process exec error! <process name> |
Il servizio di rete non si è avviato. Spegnere e riaccendere la stampante. Se questo non risolve il problema, contattare l'assistenza o l'agente di vendita. |
Connected DHCPv6 server <indirizzo IPv6> |
L'indirizzo IP è stato ricevuto correttamente dal server DHCPv6. |
connection from <indirizzo IP> |
Un utente ha effettuato l'accesso dall'<indirizzo IP> dell'host. |
Could not attach to FileServer <numero errore> |
(Nel modo stampante remota) Impossibile stabilire una connessione con il file server. Il file server ha rifiutato la connessione. Verificare la configurazione del file server. |
Could not attach to PServer <server di stampa> |
(Nel modo stampante remota) Impossibile stabilire una connessione con il server di stampa. Il file server ha rifiutato la connessione. Controllare la configurazione del file server. |
Current Interface Speed: <Ethernet I/F Speed> |
Velocità dell'interfaccia Ethernet (10Mbps, 100 Mbps o 1Gbps). |
Current IPX address <indirizzo IPX> |
Indirizzo IPX corrente. |
DHCPv6 server not found. |
Server DHCPv6 non trovato. Accertarsi che il server DHCPv6 sia in rete. |
Duplicate IP=<indirizzo IP> (from<MAC address>). |
È stato usato un indirizzo IPv4 o IPv6 in conflitto. Ogni indirizzo IPv4 o IPv6 deve essere unico. Controllare l'indirizzo del dispositivo in [Indirizzo MAC]. |
Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<socket number>, connID=<ID connessione>) |
(Nel modo stampante remota) Impossibile stabilire una connessione con il server di stampa. |
Frametype=<nome frametype> |
Il nome del tipo di frame è configurato per l'utilizzo su NetWare. |
Exit pserver |
(Nel modo server di stampa) Il server di stampa è stato disattivato poiché non sono state configurate le impostazioni necessarie per il server di stampa. |
IEEE 802.11 Card does NOT support WPA. |
È installata una scheda wireless che non supporta WPA. Installare una scheda wireless che supporti WPA. |
IEEE 802.11 Card Firmware REV.<versione> |
Visualizza la versione del firmware della scheda 802.11. |
IEEE 802.11 current channel <numero canale> |
Consente di visualizzare il numero del canale corrente della scheda wireless attiva (in modalità ad hoc e infrastruttura). |
IEEE 802.11 MAC Address = <indirizzo MAC> |
Mostra l'indirizzo MAC dell'interfaccia wireless. |
IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <indirizzo MAC>) |
L'indirizzo MAC e SSID del punto di accesso sono connessi in modo infrastruttura. |
IEEE 802.11 <modo comunicazione> mode |
Mostra il modo di comunicazione IEEE 802.11. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo autenticazione 1> remote=<tipo autenticazione 2> |
Il <tipo di autenticazione 1> della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde al <tipo di autenticazione 2> dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che il <tipo di autenticazione 2> della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: <algoritmo crittografia 1> remote=<algoritmo crittografia 2> |
L'<algoritmo di crittografia 1> del gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde all'<algoritmo di crittografia 2> del gruppo ISAKMP SA Oakley dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che il gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<numero gruppo DH 1> remote=<numero gruppo DH 2> |
Il <numero gruppo DH 1> del gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde al <numero gruppo DH 2> del gruppo ISAKMP SA Oakley dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che il gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Algoritmo hash 1> remote=<Algoritmo hash 2> |
L'<algoritmo Hash 1> della ISAKMP SA della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde all'<algoritmo Hash 2> della ISAKMP SA dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che l'<algoritmo Hash della ISAKMP SA della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
IKE [% s] is disable, set PSK text |
La voce IKE specificata non è valida. Inserire il testo PSK. |
< Interfaccia > started with IP: < indirizzo IP > |
L'indirizzo IP (indirizzo IPv4 o IPv6) è stato impostato per l'interfaccia ed è in funzione. |
inetd start. |
Il servizio inetd è stato avviato. |
job canceled. jobid=%d. |
Il lavoro in fase di spool è stato cancellato a causa di un errore o di una richiesta dell'utente. |
Lease Time=<lease time>(sec), RenewTime=<renew time>(sec). |
Il tempo di lease della risorsa ricevuto dal server DHCP è visualizzato in [lease time] in secondi. Il tempo di rinnovo è visualizzato in [renew time] in secondi. |
Login to fileserver <nome file server> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY> |
Quando il server di stampa era online, il sistema ha eseguito l'accesso al <file server> in NDS o BINDERY. Viene visualizzato il protocollo di trasferimento in uso. |
Manual [% s] is disable, set authentication key |
La voce SA manuale specificata potrebbe non essere valida. Impostare il codice di autenticazione. |
Manual [% s] is disable, set encryption key |
La voce SA manuale specificata potrebbe non essere valida. Impostare il codice di autenticazione. |
Name registration failed. name=<Nome NetBIOS> |
La registrazione del nome di <NetBIOS Name> non è riuscita. Cambiare il nome NetBIOS. |
Name registration success in Broadcast name=<Nome NetBIOS> |
La registrazione del nome tramite la trasmissione <Nome NetBIOS> è avvenuta correttamente. |
Name registration success. WINS server=<Indirizzo server WINS> NetBIOS Name=<nome NetBIOS> |
Registrazione nome <Nome NetBIOS> a <indirizzo server WINS> eseguita con successo. |
npriter start. (NetWare) |
(Nel modo stampante remota) Il servizio NetWare è stato avviato. |
Open log file <nome file> |
(Nel modo server di stampa) Il file di registro specificato è stato aperto. |
Printer <nome stampante> has no queue |
(Nel modo server di stampa) La coda di stampa non è stata assegnata alla stampante. Utilizzando NWadmin, assegnare la coda di stampa alla stampante, quindi riavviare la stampante. |
Printer queue <nome coda di stampa> cannot be serviced by printer 0, <nome print server> |
(Nel modo server di stampa) Impossibile stabilire la coda di stampa. Assicurarsi che la coda di stampa sia presente sul file server specificato. |
Print server <nome print server> has no printer |
(Nel modo server di stampa) La stampante non è stata assegnata al server di stampa. Utilizzando NWadmin, assegnare la stampante, quindi riavviare la stampante. |
Print sessions full |
Non è possibile accettare ulteriori lavori di stampa. Attendere prima di inviare altri lavori di stampa. |
pserver start. (NetWare) |
(Nel modo server di stampa) Il servizio NetWare è stato avviato. |
Required file server (<nome file server>) not found |
Impossibile trovare il file server necessario <nome file server>. |
sap enable. saptype=<tipo SAP>, sapname=<nome SAP> |
La funzione SAP è stata avviata. Il pacchetto SAP è inviato per annunciare il servizio sulla tabella SAP del server NetWare. |
session_IPv4 <nome comunità> not defined. |
Il nome comunità richiesto non è definito. |
session_IPv6 <nome communità> not defined. |
Il nome comunità richiesto non è definito. |
session_IPX <nome comunità> not defined. |
Il nome comunità richiesto non è definito. |
Set context to<nome contesto NDS> |
Nome contesto NDS impostato. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
Processo riavvio rete in fase di avvio. |
Smbd start. (NetBIOS) |
SMBD (Aerver Message Block Daemon) è stato avviato. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
L'indirizzo IP del server SMTP non può essere ottenuto. Questo può essere dovuto alle seguenti cause:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
La connessione al server SMTP non è riuscita a causa di un timeout. Questo può essere dovuto alle seguenti cause: il nome del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto, potrebbe non essere stata stabilita la connessione alla rete, oppure la configurazione di rete potrebbe non essere corretta, determinando la mancata risposta del server SMTP. Controllare il nome del server SMTP, oppure la connessione e la configurazione di rete. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
La connessione al server SMTP è stata negata. Questo può essere dovuto alle seguenti cause: potrebbe essere stato specificato un server diverso dal server SMTP, oppure il numero di porta del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto. Controllare il nome del server SMTP, il numero di porta, o il numero di porta del server SMTP. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
La connessione al server SMTP non è riuscita a causa della mancata risposta da parte del server SMTP. Questo può essere dovuto alle seguenti cause: potrebbe essere stato specificato un server diverso dal server SMTP, oppure il numero di porta del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto. Controllare il nome del server SMTP, il numero di porta, o il numero di porta del server SMTP. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
La connessione al server SMTP non è riuscita. Questo può essere dovuto alle seguenti cause: potrebbe non essere stabilita la connessione di rete, la configurazione di rete potrebbe non essere corretta determinando la mancata risposta da parte del server SMTP, oppure il nome del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto, oppure l'indirizzo IP del server SMTP specificato potrebbe non essere stato trovato nel server DNS, oppure potrebbe essere stato specificato un server diverso dal server SMTP, o il numero di porta del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto. Controllare l'indirizzo IP del server DNS, l'indirizzo IP del server SMTP, il nome del server SMTP e il numero di porta SMTP, oppure il numero di porta del server SMTP, o la connessione e la configurazione di rete. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [codice risposta] (informazioni) |
La connessione al server SMTP non è riuscita poiché il nome utente SMTP specificato non è corretto, o la password SMTP specificata non è corretta. Controllare il nome utente e la password SMTP. |
Snmp over IPv4 is ready |
Comunicazione via IPv4 con snmp disponibile. |
Snmp over IPv6 is ready. |
Comunicazione via IPv6 con 1394 con snmp disponibile. |
Snmp over IPX is ready. |
Comunicazione via IPX con snmp disponibile. |
snmpd start. |
È stato avviato il servizio snmpd. |
The print server received error <numero errore> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct. |
Accesso al file server non riuscito con print server on-line. Il print server non è registrato o è stata specificata una password. Registrare il print server senza specificare una password. |
trap account is unavailable. |
Impossibile inviare v3Trap. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che l'account di destinazione Trap è differente dall'account specificato dalla stampante. |
Updated (nome opzione) (valore) via DHCPv6 Server |
Il parametro ottenuto dal server DHCP è stato aggiornato. |
WINS name registration: No response to server (indirizzo server WINS) |
Nessuna risposta dal server WINS. Verificare che l'indirizzo del server WINS inserito sia corretto. In alternativa, controllare che il server WINS funzioni correttamente. |
WINS wrong scope ID=<scope ID> |
Scope ID non valido. Utilizzare un ID rientrante in un intervallo valido. |
write error occurred. (diskfull) |
Si è verificato un errore "diskfull" mentre la macchina stava scrivendo nel file di spooling. Attendere la fine del lavoro di stampa attuale poiché al suo termine vi sarà più spazio disponibile sul disco. Saranno stampate soltanto le pagine già sottoposte a spooling al momento dell'errore. |
write error occurred. (fatal) |
Si è verificato un errore critico durante la scrittura della stampante sul file spool. Spegnere e riaccendere la stampante. Se l'errore si ripresenta, rivolgersi al tecnico dell'assistenza. Il lavoro di stampa in fase di spooling al momento in cui si è verificato l'errore non verrà stampato. |
WSD (Device) started. |
WS-Device è stato avviato. |
WSD (Printer) started. |
WS-Printer è stato avviato. |
WSD (Scanner) started. |
WS-Scanner è stato avviato. |
#[nfa (process ID)] <data ora> + Failed to send logos to a log collection server <indirizzo IP>. |
Si è verificato un errore mentre si cercava di inviare un file di registro ai server di raccolta registri primario e secondario. |
#[nfa (process ID)] <data ora> + Failed to send logs to a collection server <indirizzo IP> n time(s) in 1 hour. |
Sono trascorsi 60 minuti dall'inserimento dell'ultima voce di registro. In questo tempo, si è verificato un errore mentre si cercava di inviare un file di registro ai server di acquisizione registri primario e secondario. |
Per dettagli sui comandi e parametri UNIX, consultare il Supplemento UNIX.