Passer l'en-tête
 

Informations sur le journal système

Utilisez la commande suivante pour afficher le journal du système

Message

Problème et solutions

Access to NetWare server <nom du serveur de fichiers> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on password was incorrect.

(En mode serveur d'impression) La connexion au serveur de fichiers a échoué. Assurez-vous que le serveur d'impression est enregistré sur le serveur de fichiers. Si un mot de passe est spécifié pour le serveur d'impression, modifiez ce mot de passe.

account is unavailable: encryption is impossible.

Cryptage impossible et compte désactivé. Cela peut être dû aux raisons suivantes :

  • L'option de sécurité n'est pas installée.

  • Le mot de passe de cryptage n'est pas spécifié.

account is unavailable: same account name be used.

Compte utilisateur désactivé. Cela peut être dû au fait qu'il utilise le même nom de compte que le compte administrateur.

account is unavailable: The authentication password is not set up.

Compte utilisateur désactivé. Cela peut être dû au fait que le mot de passe d'authentification n'est pas défini et que seul le compte de cryptage est utilisé.

add_sess_IPv4: bad trap addr: <adresse IPv4>, community : <nom de communauté>

L'adresse IP (0.0.0.0.) n'est pas disponible lorsque l'accès à la communauté est de type TRAP. Spécifiez l'adresse IPv4 de l'hôte pour le destinataire TRAP.

add_sess_IPv4: community <nom de la communauté> already defined.

Le nom de communauté existe déjà. Utilisez un autre nom de communauté.

add_sess_IPv6: bad trap addr: <adresse IPv6>, community : <nom de communauté>

L'adresse IPv6 [::] n'est pas disponible lorsque l'accès à la communauté est de type TRAP. Spécifiez l'adresse IPv6 de l'hôte pour le destinataire TRAP.

add_sess_IPv6: community <nom de la communauté> already defined.

Le nom de communauté existe déjà. Utilisez un autre nom de communauté.

add_sess_IPX: bad trap addr: <adresse IPX> community <nom de communauté>

L'adresse IPX (00:00:00:00:00:00) n'est pas disponible lorsque l'accès à la communauté est de type TRAP. Spécifiez l'adresse IPX de l'hôte pour le destinataire TRAP.

add_sess_IPX: community <nom de la communauté> already defined.

Le nom de communauté existe déjà. Utilisez un autre nom de communauté.

adjust time server <nom du serveur NTP> offset: xx sec.

ncsd vous indique l'heure du serveur NTP et si l'horloge du système est configurée ou non.

Attach FileServer=<serveur de fichiers>

La connexion au serveur de fichiers le plus proche est établie.

Attach to print queue <nom de la file d'attente>

(En mode serveur d'impression) Joint à la file d'impression.

centrod is disabled.

La communication par les connexions parallèles est indisponible car le centrod est désactivé en mode de sécurité.

Activez centrod en mode de sécurité.

child process exec error! <process name>

Échec du démarrage du service réseau. Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension à nouveau. Si cela ne fonctionne pas, contactez votre revendeur ou le SAV.

Connected DHCPv6 server <adresse IPv6>

L'adresse IP a été reçue correctement depuis le serveur DHCPv6.

connection from <adresse IP>

Un utilisateur s'est connecté à partir de l'<adresse IP> hôte.

Could not attach to FileServer <numéro d'erreur>

(En mode imprimante distante) La connexion au serveur de fichiers n'a pas été établie. Le serveur de fichiers a refusé la connexion. Vérifiez la configuration du serveur de fichiers.

Could not attach to PServer <serveur d'impression>

(En mode imprimante distante) La connexion au serveur d'impression n'a pas été établie. Le serveur d'impression a réfusé la connexion. Vérifiez la configuration du serveur d'impression.

Current Interface Speed: <Ethernet I/F Speed>

Vitesse de l'interface Ethernet (10 Mbps, 100 Mbps ou 1 Gbps).

Current IPX address <adresse IPX>

Adresse IPX actuelle.

DHCPv6 server not found.

Serveur DHCPv6 introuvable. Vérifiez que le serveur DHCPv6 se trouve sur le réseau.

Duplicate IP=<Adresse IP> (from<Adresse MAC>).

Une adresse IPv4 ou IPv6 incompatible a été utilisée. Chaque adresse IPv4 ou IPv6 doit être unique.

Vérifiez l'adresse du périphérique dans [Adresse MAC].

Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<numéro de socket>, connID=<ID de connexion>)

(En mode imprimante distante) La connexion au serveur d'impression a été établie.

Frametype=<nom de type de trame>

Le nom de type frame est configuré pour une utilisation sur NetWare.

Exit pserver

(En mode serveur d'impression) La fonction de serveur d'impression a été désactivée parce que le paramétrage du serveur d'impression n'a pas été effectué.

IEEE 802.11 Card does NOT support WPA .

Une carte réseau sans fil est installée qui ne supporte pas le mode WPA. Installez une carte compatible avec le mode WPA.

IEEE 802.11 Card Firmware REV.<version>

Permet d'affficher la version du firmware de la carte 802.11.

IEEE 802.11 current channel <numéro de canal>

Affiche le numéro de canal actuel de la carte sans fil active (en modes ad hoc et infrastructure).

IEEE 802.11 MAC Address = <adresse MAC>

Affiche l'adresse MAC de l'interface sans fil.

IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <adresse MAC>)

L'adresse MAC et le SSID du point d'accès sont connectés en mode infrastructure.

IEEE 802.11 <mode de communication> mode

Affiche le mode de communication IEEE 802.11.

(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<type 1 d'authentification> remote=<type 2 d'authentification>

Le <type d'authentification 1> de cet appareil en IKE phase 1 ne correspond pas au <type d'authentification 2> de l'hôte de communication. Assurez-vous que le type d'authentification ISAKMP SA de cet appareil correspond à celui de l'hôte de communication.

(IKE phase-1) mismatched encryption type: <algorithme de cryptage 1> remote=lt;algorithme de cryptage 2>

L'<algorithme de cryptage 1> du groupe ISAKMP SA Oakley de cet appareil en IKE phase 1 ne correspond pas à l'<algorithme de cryptage 2> du groupe ISAKMP SA Oakley de l'hôte de communication. Assurez-vous que le groupe ISAKMP SA Oakley de cet appareil correspond à celui de l'hôte de communication.

(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<numéro de groupe DH 1> remote=<numéro de groupe DH 2>

Le <numéro de groupe DH 1> du groupe ISAKMP SA Oakley de cet appareil en IKE phase 1 ne correspond pas au <numéro de groupe DH 2> du groupe ISAKMP SA Oakley de l'hôte de communication. Assurez-vous que le groupe ISAKMP SA Oakley de cet appareil correspond à celui de l'hôte de communication.

(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Algorithme de hachage 1> remote=<Algorithme de hachage 2>

L'<algorithme de hachage 1> ISAKMP SA de cet appareil en IKE phase 1 ne correspond pas à l'<algorithme de hachage 2> ISAKMP SA de l'hôte de communication. Assurez-vous que l'algorithme de hachage ISAKMP SA de cet appareil correspond à celui de l'hôte de communication.

IKE [% s] is disable, set PSK text

L'entrée IKE spécifiée n'est pas valide. Saisissez le texte PSK.

< Interface > started with IP: < adresse IP >

L'adresse IP (adresse IPv4 ou IPv4) a été définie pour l'interface et est activée.

inetd start.

Le service inetd a démarré.

job canceled. jobid=%d.

Le travail spoolé est annulé à cause d'une erreur ou d'une demande utilisateur.

Lease Time=<délai de bail>(sec), RenewTime=<délai de renouvellement>(sec).

Le délai de bail de la ressource reçue par le serveur DHCP est affiché sous [lease time] en secondes. Le délai de renouvellement est affiché sous [renew time] en secondes.

Login to fileserver <nom du serveur de fichiers> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY>

Alors que le serveur d'impression était en ligne, le système s'est connecté au <serveur de fichiers> en mode NDS ou BINDERY. Le protocole de transfert en vigueur s'affiche également.

Manual [% s] is disable, set authentication key

L'entrée SA manuelle spécifiée n'est pas valide. Définissez la clé d'authentification.

Manual [% s] is disable, set encryption key

L'entrée SA manuelle spécifiée n'est pas valide. Définissez la clé d'authentification.

Name registration failed. name=<nom NetBIOS>

L'enregistrement du <nom NetBIOS> a échoué. Attribuez un autre nom NetBIOS.

Name registration success in Broadcast name=<nom NetBIOS>

L'enregistrement du nom par diffusion du <nom NetBIOS> a réussi.

Name registration success. WINS server=<adresse du serveur WINS> NetBIOS Name=<nom NetBIOS>

L'enregistrement du <nom NetBIOS> sur l'<adresse du serveur WINS> a réussi.

npriter start. (NetWare)

(En mode imprimante distante) Le service NetWare a démarré.

Open log file <nom de fichier>

(En mode serveur d'impression) Le fichier journal spécifié est ouvert.

Printer <nom d'imprimante> has no queue

(En mode serveur d'impression) La file d'impression n'est pas affectée à l'imprimante. Affectez la file d'impression à l'imprimante et redémarrez l'imprimante.

Printer queue <nom de la file d'attente> cannot be serviced by printer 0, <nom du serveur d'impression>

(En mode serveur d'impression) La file d'impression ne peut être établie. Assurez-vous que la file existe sur le serveur de fichiers spécifié.

Print server <nom du serveur d'impression> has no printer

(En mode serveur d'impression) L'imprimante n'est pas assignée au serveur d'impression. Assignez l'imprimante en utilisant NWadmin puis redémarrez l'imprimante.

Print sessions full

Il n'est pas possible d'accepter d'autres travaux d'impression. Patientez un instant avant d'envoyer d'autres travaux d'impression.

pserver start. (NetWare)

(En mode serveur d'impression) Le service NetWare a démarré.

Required file server (<nom de serveur d'impression>) not found

Impossible de trouver le <nom du serveur de fichiers> nécessaire.

sap enable. saptype=<type SAP>, sapname=<nom SAP>

La fonction SAP a démarré. Le paquet SAP est envoyé pour annoncer le service dans la table SAP sur le serveur NetWare.

session_IPv4 <nom de communauté> not defined.

Le nom de communauté demandé n'est pas défini.

session_IPv6 <nom de communauté> not defined.

Le nom de communauté demandé n'est pas défini.

session_IPX <nom de communauté> not defined.

Le nom de communauté demandé n'est pas défini.

Set context to <nom du contexte NDS>

Le <nom de contexte NDS> a été défini.

shutdown signal received. network service rebooting...

Le processus de redémarrage du réseau commence.

Smbd start. (NetBIOS)

Le démon SMBD (Server Message Block Daemon) a démarré.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address.

Impossible d'obtenir l'adresse IP du serveur SMTP. Cela peut être dû aux raisons suivantes :

  • Le serveur DNS spécifié est introuvable.

  • Aucune connexion n'est établie avec le réseau.

  • Le serveur DNS spécifié est introuvable.

  • Un serveur DNS incorrect est spécifié.

  • L'adresse IP du serveur SMTP spécifié est introuvable dans le serveur DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout.

Échec de la connexion au serveur SMTP en raison de l'expiration de la session. Cela peut être dû aux raisons suivantes : le nom du serveur SMTP spécifié est incorrect, la connexion au réseau n'a pas pu être établie ou bien la configuration réseau est incorrecte et aucune réponse du serveur SMTP n'a pu être reçue. Vérifiez le nom du serveur SMTP, la connexion réseau ou la configuration réseau.

SMTPC: refused connect by smtp server.

Connexion au serveur SMTP refusée. Cela peut être dû aux raisons suivantes : un serveur autre que le serveur SMTP a été spécifié, le port du serveur SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez le nom du serveur SMTP, le numéro de port ou le numéro de port du serveur SMTP.

SMTPC: no smtp server. connection close.

Échec de la connexion au serveur SMTP, pas de réponse du SMTP. Cela peut être dû aux raisons suivantes : un serveur autre que le serveur SMTP a été spécifié, le port du serveur SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez le nom du serveur SMTP, le numéro de port ou le numéro de port du serveur SMTP.

SMTPC: failed to connect smtp server.

Échec de la connexion au serveur SMTP. Cela peut être dû aux raisons suivantes : la connexion au réseau n'a pas pu être établie ; la configuration réseau est incorrecte et aucune réponse du serveur SMTP n'a pu être reçue ; le nom du serveur SMTP spécifié est incorrect ; l'adresse IP du serveur SMTP spécifié est introuvable sur le serveur DNS ; un serveur autre que le serveur SMTP a été spécifié ; le numéro de port du serveur SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez les adresses IP du serveur DNS et du serveur SMTP ou le nom du serveur SMTP et le numéro du port SMTP, ou le numéro du port SMTP du serveur SMTP, ou la connexion réseau, ou encore la configuration réseau.

SMTPC: username or password wasn't correct. [code de réponse] (information)

La connexion au serveur SMTP n'a pas pu être établie car le nom d'utilisateur SMTP spécifié est incorrect, ou le mot de passe SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez le nom d'utilisateur SMTP et le mot de passe.

Snmp over IPv4 is ready

La communication sur IPv4 avec snmp est disponible.

Snmp over IPv6 is ready.

La communication sur IPv6 avec snmp est disponible.

Snmp over IPX is ready.

La communication IPX avec snmp est disponible.

snmpd start.

Le service snmpd a démarré.

The print server received error <numéro d'erreur> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct .

La connexion au serveur de fichiers a échoué lorsque le serveur d'impression était en ligne. Le serveur d'impression n'est pas enregistré ou un mot de passe est spécifié. Enregistrez le serveur d'impression sans spécifier de mot de passe.

trap account is unavailable.

v3Trap ne peut pas être envoyé. Cela peut être dû au fait que le compte de destination Trap est différent du compte spécifié par l'imprimante.

Updated (nom de l'option) (valeur) via DHCPv6 Server

Le paramètre obtenu du serveur DHCP a été mis à jour.

WINS name registration: No response to server (Adresse du serveur WINS)

Pas de réponse du serveur WINS. Vérifiez que l'adresse de serveur WINS saisie est correcte. Vous pouvez également vérifier si le serveur WINS fonctionne correctement.

WINS wrong scope ID=<ID d'étendue>

L'ID d'étendue est non valide. Utilisez un ID d'étendu valide.

write error occurred. (disque plein)

Une erreur quot;disque pleinquot; s'est produite pendant que l'appareil écrivait dans le fichier spooleur. Attendez que l'impression en cours soit terminée. À la fin de l'impression, davantage d'espace sera disponible sur le disque dur. Seules les pages spoolées au moment où est survenue l'erreur seront imprimées.

write error occurred. (fatal)

Une erreur grave s'est produite lorsque l'imprimante écrivait dans le fichier spool. Éteignez l'imprimante puis rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre service après-vente. L'impression qui a été différée au moment de l'erreur ne sera pas effectuée.

WSD (Périphérique) démarré.

WS-Device a démarré.

WSD (Printer) started.

WS-Printer a démarré.

WSD (Scanner) started.

Le scanner WS a démarré.

#[nfa (ID de traitement)] <date heure> + Failed to send logos to a log collection server <adresse IP>.

Une erreur s'est produite lors de la tentative d'envoi simultané d'un fichier journal aux serveurs de collecte de journal primaire et secondaire.

#[nfa (ID de traitement)] <date heure> + Failed to send logs to a collection server <adresse IP> n time(s) in 1 hour.

60 minutes se sont écoulées depuis la dernière entrée de journal. Pendant ce temps, une erreur s'est produite lors de la tentative d'envoi du fichier journal aux serveurs de collecte de journal primaire et secondaire.

Remarque

  • Pour plus de détails à propos des commandes et des paramètres UNIX, voir le Supplément UNIX.