![]() ![]() | ![]() | ||
Utilizzare il comando seguente per visualizzare le informazioni sul registro di sistema della stampante:
UNIX: utilizzare il parametro "syslog" e i comandi "rsh", "rcp", "ftp" e "sftp". "rsh" e "rcp" non possono essere utilizzati in ambiente Windows.
telnet: Utilizzare il comando "syslog".
Messaggio |
Problema e soluzioni |
|---|---|
Access to NetWare server <nome file server> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on the password was incorrect. |
Accesso al file server non riuscito con print server on-line. Verificare che il print server sia registrato nel <nome file server>. Se è stata specificata una password per il print server, eliminarla. |
account is unavailable: same account name be used. |
Account utente disabilitato. Ciò può essere dovuto al fatto che è stato utilizzato lo stesso nome account dell'amministratore. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
Account utente disabilitato. Ciò può essere dovuto al fatto che la password di autenticazione non è impostata e solo l'account di crittografia è impostato. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
La crittografia non è possibile e l'account è disabilitato. |
add_sess_IPv4: bad trap addr: <Indirizzo IPv4>, community: <nome comunità> |
L'indirizzo IPv4 (0.0.0.0) non è disponibile quando il tipo di accesso comunità è TRAP. Specificare l'indirizzo IPv4 dell'host per la destinazione TRAP. |
add_sess_IPv6: bad trap addr::<indirizzo IPv6>, community: <nome comunità> |
L'indirizzo IPv6 [::] non è disponibile quando il tipo di accesso comunità è TRAP. Specificare l'indirizzo IPv6 dell'host per la destinazione TRAP. |
add_sess_IPv4: community <nome comunità> already defined. |
Lo stesso nome comunità è già esistente. Utilizzare un altro nome comunità. |
add_sess_IPv6: community <nome comunità> already defined. |
Lo stesso nome comunità è già esistente. Utilizzare un altro nome comunità. |
add_sess_IPX: bad trap addr:<inidrizzo IPX>community <nome comunità> |
L'indirizzo IPX (00:00:00:00:00:00) non è disponibile quando il tipo di accesso comunità è TRAP. Specificare l'indirizzo IPX dell'host per la destinazione TRAP. |
add_sess_IPX: community <communityname> already defined. |
Lo stesso nome comunità è già esistente. Utilizzare un altro nome comunità. |
adjust time server <nome server NTP> offset: xx sec. |
ncsd comunica il tempo del server NTP e se l'orologio del sistema è impostato. NTP Server: nome server NTP offset: numero di secondi di ritardo (numero negativo se è specificato un anticipo) |
Attach FileServer=<file server> |
La connessione al file server come server più vicino è stata effettuata. |
Attach to print queue <nome coda di stampa> |
Il sistema si collega alla coda di stampa quando il print server va on-line. |
authenticated |
Il supplicante è stato autenticato. Autenticazione riuscita. Se l'autenticazione riesce, il messaggio è visualizzato sempre alla fine del processo. |
authenticating |
Il richiedente si autentica con il punto di accesso (EAP o WPA). |
authentication mode mismatch |
Il modo autenticazione del punto di accesso è diverso dal modo di autenticazione del richiedente. Usare lo stesso modo di autenticazione tra il punto di accesso ed il richiedente. |
centrod is disabled. |
Impossibile stabilire la comunicazione parallela. Abilitare centrod nell'impostazione modo sicurezza. |
child process exec error ! |
Mancato avvio del servizio di rete. Spegnere e riaccendere la macchina. Se questo non risolve il problema, contattare l'assistenza o l'agente di vendita. |
cipher suite mismatch |
La suite uni-cast / multi-cast (TKIP/AES/WEP) del punto di accesso è diverso dalla suite usata dal richiedente. |
client EAP method rejected |
Il modo di autenticazione del punto di accesso è diverso con il modo di autenticazione del richiedente. Usare lo stesso modo di autenticazione tra il punto di accesso ed il richiedente. |
client password rejected |
La password del client è stata rifiutata. Controllare la password del client. |
client TLS certificate rejected |
Il certificato TLS del client è stato rifiutato. Controllare il certificato. |
Connected DHCP Server (<indirizzo server DHCP>). |
L'indirizzo IP è stato ricevuto correttamente dal server DHCP. |
Connected DHCPv 6 server <indirizzo IPv6> |
L'indirizzo IP è stato ricevuto correttamente dal server DHCPv6. |
connecting |
Il richiedente sta stabilendo il collegamento wireless col punto di accesso. |
Could not attach to FileServer <numero errore> |
Il collegamento al file server non è stato stabilito quando la stampante remota è andata on-line. Il file server ha rifiutato il collegamento per ragioni non note. Controllare la configurazione del file server. |
Could not attach to PServer <server di stampa> |
La connessione al print server non è stata effettuata quando la stampante remota è stata accesa. Il file server ha rifiutato la connessione. Controllare la configurazione del file server. |
connection from <indirizzo IP> |
Un utente ha effettuato l'accesso dall'<indirizzo IP> dell'host. |
Current Interface Speed: xxx Mbps |
Velocità della rete (10 Mbps, 100 M bps o 1 Gbps). |
Current IP address (<indirizzo IP corrente>). |
L'indirizzo IP <indirizzo IP corrente> è stato acquisito dal server DHCP. |
Current IPX address <indirizzo IPX> |
L'indirizzo IP corrente è l'<indirizzo IPX>. |
dpsd is disabled. |
Non è possibile utilizzare PictBridge per le comunicazioni poiché PictBridge è disabilitato nel modo sicurezza. Attivare PictBridge nel modo sicurezza. |
DHCP lease time expired. |
Durata lease DHCP scaduta. Eseguire di nuovo l'individuazione DHCP. L'indirizzo IP utilizzato non è più disponibile. |
DHCP server not found. |
Server DHCP non trovato. Assicurarsi che il server DHCP sia presente in rete. |
DHCPv6 server not found. |
Server DHCPv6 non trovato. Accertarsi che il server DHCPv6 sia in rete. |
disconnected |
Supplicante privo di connessione. |
Duplicate IP=<IP address>(from <indirizzo MAC>). |
È stato usato un indirizzo IPv4 o IPv6 in conflitto. Ogni indirizzo IPv4 o IPv6 deve essere unico. Controllare l'indirizzo del dispositivo in [Indirizzo MAC]. |
Established SPX Connection with PServer , (RPSocket=<numero socket>, connID=<ID connessione>) |
Collegamento al print server stabilito quando la stampante remota è andata on-line. |
exiting |
Il servizio LPD è stato completato e il sistema sta chiudendo il processo. |
Exit pserver |
(Nel modo server di stampa) Il server di stampa è stato disattivato poiché non sono state configurate le impostazioni necessarie per il server di stampa. |
Frametype=<nome frametype> |
Il <nome tipo frame > specificato è per NetWare. |
httpd start. |
L'httpd è iniziato. |
IEEE 802.11 Card does NOT support WPA. |
È installata una scheda wireless che non supporta WPA. Installare una scheda wireless che supporti WPA. |
IEEE 802.11 Card Firmware REV.<versione> |
Visualizza la versione del firmware della scheda 802.11. |
IEEE 802.11 current channel <numero canale> |
Consente di visualizzare il numero del canale corrente della scheda wireless attiva (in modalità ad hoc e infrastruttura). |
IEEE 802.11 MAC Address = <indirizzo MAC> |
Mostra l'indirizzo MAC dell'interfaccia wireless. |
IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <indirizzo MAC>) |
L'indirizzo MAC e SSID del punto di accesso sono connessi in modo infrastruttura. |
IEEE 802.11 <modo comunicazione> mode |
Visualizza il modo di comunicazione IEEE 802.11. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo autenticazione 1> remote=<tipo autenticazione 2> |
Il <tipo di autenticazione 1> della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde al <tipo di autenticazione 2> dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che il <tipo di autenticazione 2> della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: local=<algoritmo di crittografia 1> remote=<algoritmo di crittografia 2> |
L'<algoritmo di crittografia 1> del gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde all'<algoritmo di crittografia 2> del gruppo ISAKMP SA Oakley dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che il gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<numero gruppo DH 1> remote=<numero gruppo DH 2> |
Il <numero gruppo DH 1> del gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde al <numero gruppo DH 2> del gruppo ISAKMP SA Oakley dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che il gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Algoritmo hash 1> remote=<Algoritmo hash 2> |
L'<algoritmo Hash 1> della ISAKMP SA della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde all'<algoritmo Hash 2> della ISAKMP SA dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che l'<algoritmo Hash della ISAKMP SA della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
IKE [% s] is disable, set PSK text. |
La voce IKE specificata non è valida. Inserire il testo PSK. |
inetd start. |
Il servizio inetd è stato avviato. |
Interface (nome interfaccia): Duplicate IP Address (<indirizzo IP>). |
È stato utilizzato lo stesso indirizzo IP (indirizzo IPv4 o IPv6). Gli indirizzi IP devono essere univoci. Controllare l'indirizzo del dispositivo indicato in [indirizzo IP]. |
<Nome interfaccia> card removed |
L'interfaccia gestita dal richiedente è stata rimossa. |
<Nome interfaccia> interface down |
L'interfaccia gestita dal richiedente è disabilitata, o non può connettersi al punto di accesso. |
<Nome interfaccia> interface up |
L'interfaccia gestita dal richiedente è abilitata, o è connessa al punto di accesso. |
< Interfaccia > started with IP: < indirizzo IP > |
L'indirizzo IP (indirizzo IPv4 o IPv6) è stato impostato per l'interfaccia ed è in funzione. |
< Interfaccia >: Subnet overlap. |
Sono stati utilizzati lo stesso indirizzo IP (indirizzo IPv4 o IPv6) e la stessa maschera di sottorete con un altro dispositivo. |
IPP cancel -job: permission denied. |
Il lavoro in fase di spool è stato cancellato a causa di un errore o di una richiesta dell'utente. |
IPP job canceled. jobid=%d. |
Il lavoro in fase di spool è stato cancellato a causa di un errore o di una richiesta dell'utente. |
job canceled. jobid=<ID lavoro>. |
Il lavoro in fase di spool è stato cancellato a causa di un errore o di una richiesta dell'utente. |
LEAP challenge to access point failed |
La richiesta LEAP al punto di accesso è fallito. |
LeaseTime=<lease time>(sec), RenewTime=<renew time>(sec). |
Il tempo di lease della risorsa ricevuto dal server DHCP è visualizzato in [lease time] in secondi. Il tempo di rinnovo è visualizzato in [renew time] in secondi. |
Login to fileserver <nome file server> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY> |
Quando il server di stampa era online, il sistema ha eseguito l'accesso al <file server> in NDS o BINDERY. Viene visualizzato il protocollo di trasferimento in uso. |
Memory allocate error. |
Impossibile ottenere la data. Scollegare e ricollegare il cavo USB. |
Manual [%s] is disable, set authentication key. |
La voce specificata SA manuale non è valida. Impostare il codice di autenticazione. |
Manual [%s] is disable, set encryption key. |
La voce specificata SA manuale non è valida. Impostare il codice di autenticazione. |
MIC failure TKIP counter measures started |
Il richiedente che usa TKIP ha rilevato due istanze di alterazione entro 60 secondi ed ha avviato contromisure. |
MIC failure TKIP counter measures stopped |
Le contromisure sono state interrotte dopo 60 secondi (da quando il richiedente che usa TKIP ha avviato contromisure contro le alterazioni). |
Name registration failed. name=<Nome NetBIOS> |
La registrazione del nome di <NetBIOS Name> non è riuscita. Cambiare il nome NetBIOS. |
Name registration success in Broadcast name=<Nome NetBIOS> |
La registrazione del nome tramite la trasmissione <Nome NetBIOS> è avvenuta correttamente. |
Name registration success. WINS server=<Indirizzo server WINS> NetBIOS Name=<nome NetBIOS> |
Registrazione nome <Nome NetBIOS> a <indirizzo server WINS> eseguita con successo. |
nbtd start. |
Il servizio nbtd (NetBIOS su TCP/IP Daemon) è stato avviato. |
npriter start. (NetWare) |
(Nel modo stampante remota) Il servizio NetWare è stato avviato. |
no RADIUS/authentication server |
Il richiedente ha ricevuto un messaggio che afferma che non è possibile trovare un server RADIUS utilizzabile. |
no smart card detected on device |
È stato selezionato PEAP/GTC (Generic Token Card), ma non è possibile trovare una smart card con autenticazione GTC. |
no SSID in scan result |
Impossibile trovare una rete con l'SSID specificato. L'SSID specificato potrebbe non essere disponibile, oppure potrebbe essere debole il segnale proveniente dal punto di accesso/canale multiplo. |
no WPA information element in probe response, rescanning |
Non sono presenti informazioni WPA sulla risposta dalla richiesta SSID del punto di accesso che si desidera utilizzare. Il richiedente sta ripetendo la scansione. |
nwstart start. (NetWare) |
È stata avviata l'impostazione del server dell'impilatore di protocollo NetWare. |
Open log file <nome file> |
Il file di registro specificato è stato aperto quando il print server era on-line. |
permission denied. |
Durante l'annullamento di un lavoro è stato determinato, a seguito di controllo del nome utente e dell'indirizzo host, che i privilegi dell'utente non erano sufficienti. (Ciò non vale per i privilegi di root.) |
Printer <nome stampante> has no queue |
La coda di stampa non è stata assegnata alla stampante quando il print server era on-line. Assegnare la coda di stampa alla stampante utilizzando l'account di amministratore NetWare e riavviarla. |
Print queue <nome coda di stampa> cannot be serviced by printer 0, <nome server di stampa> |
Impossibile stabilire la coda di stampa quando il print server è on-line. Accertarsi che la coda di stampa esista sul file server specificato. |
Print server <nome print server> has no printer |
La stampante non è stata assegnata al server di stampa quando il server era on-line. Usare l'account di amministratore NetWare per assegnare la stampante e poi riavviare la stampante. |
print sessions full |
Non è possibile accettare ulteriori lavori di stampa. Attendere prima di inviare altri lavori di stampa. |
pserver start. (NetWare) |
Al funzionamento del server di stampa, il servizio NetWare è stato avviato nel modo server di stampa. |
Required file server (<nome file server>) not found |
Impossibile trovare il file server necessario <nome file server>. |
restarted. |
È stato avviato LPD. |
sap enable. saptype=<tipo SAP>, sapname=<nome SAP> |
La funzione SAP è stata avviata. Il pacchetto SAP è inviato per annunciare il servizio sulla tabella SAP del server NetWare. |
server certificate invalid |
ID del server disabilitato. Controllare l'autenticazione del server. |
server identity invalid |
ID del server disabilitato. Controllare l'autenticazione del server. |
server not trusted |
Il server RADIUS non è affidabile. |
session_IPv4 <nome comunità> not defined. |
Il nome comunità richiesto non è definito. |
session_IPv6 <nome communità> not defined. |
Il nome comunità richiesto non è definito. |
session_IPX <nome comunità> not defined. |
Il nome comunità richiesto non è definito. |
Set context to<nome contesto NDS> |
Nome contesto NDS impostato. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
La rete si sta riavviando. |
smbd start. (NetBIOS) |
SMBD (Aerver Message Block Daemon) è stato avviato. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
L'indirizzo IP del server SMTP non può essere ottenuto. Ciò può essere dovuto alle seguenti cause:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
La connessione al server SMTP non è riuscita a causa di un timeout. Ciò può essere dovuto alle seguenti cause: il nome del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto, potrebbe non essere stata stabilita la connessione alla rete, oppure la configurazione di rete potrebbe non essere corretta, determinando la mancata risposta del server SMTP. Controllare il nome del server SMTP, oppure la connessione e la configurazione di rete. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
La connessione al server SMTP è stata negata. Ciò può essere dovuto alle seguenti cause: potrebbe essere stato specificato un server diverso dal server SMTP, oppure il numero di porta del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto. Controllare il nome del server SMTP, il numero di porta, o il numero di porta del server SMTP. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
La connessione al server SMTP non è riuscita a causa della mancata risposta da parte del server SMTP. Ciò può essere dovuto alle seguenti cause: potrebbe essere stato specificato un server diverso dal server SMTP, oppure il numero di porta del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto. Controllare il nome del server SMTP, il numero di porta, o il numero di porta del server SMTP. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
La connessione al server SMTP non è riuscita. Ciò può essere dovuto alle seguenti cause: potrebbe non essere stabilita la connessione di rete, la configurazione di rete potrebbe non essere corretta determinando la mancata risposta da parte del server SMTP, oppure il nome del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto, oppure l'indirizzo IP del server SMTP specificato potrebbe non essere stato trovato nel server DNS, oppure potrebbe essere stato specificato un server diverso dal server SMTP, o il numero di porta del server SMTP specificato potrebbe non essere corretto. Controllare l'indirizzo IP del server DNS, l'indirizzo IP del server SMTP, il nome del server SMTP e il numero di porta SMTP, oppure il numero di porta del server SMTP, o la connessione e la configurazione di rete. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [codice risposta] (informazioni) |
La connessione al server SMTP non è riuscita poiché il nome utente SMTP specificato non è corretto, o la password SMTP specificata non è corretta. Controllare il nome utente e la password SMTP. |
Snmp over IPv4 is ready. |
Comunicazione via IPv4 con snmp disponibile. |
Snmp over IPv6 is ready. |
Comunicazione via IPv6 con 1394 con snmp disponibile. |
Snmp over IPX is ready. |
Comunicazione via IPX con snmp disponibile. |
Snmpd Start. |
È stato avviato snmpd. Il messaggio viene visualizzato solo se l'alimentazione è accesa. |
started. |
È stato avviato il servizio di stampa diretta. |
started. |
È stato avviato il servizio IKE. |
Started. |
È stata avviata la funzione bonjour (rendezvous). |
stopped |
Il supplicante si è interrotto. |
success key received |
Il richiedente ha ricevuto il codice EAP-Success. |
success but invalid key |
Il richiedente riceve un messaggio che riporta che l'autenticazione EAP è riuscita ma il codice EAPOL non è valido. |
supplicant started |
Il supplicante si è avviato. |
supplicant unbound |
Il richiedente non è connesso al punto di accesso unbound. |
terminated. |
Il servizio IKE è stato interrotto perché mancano le configurazioni per SA o IKE manuali. |
Terminated. |
La funzione bonjour (rendezvous) è disabilitata. |
There is problem in dhcp server operation. |
C'è un problema con il server DHCP. Se i server multipli DHCP sono attivi sulla rete, controllare che assegnino un unico indirizzo IP ad ogni macchina. |
The print server received error <numero errore> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct. |
Accesso al file server non riuscito con print server on-line. Il print server non è registrato o è stata specificata una password. Registrare il print server senza specificare una password. |
too many pictures. |
La stampa PictBridge non è riuscita perché sono state inviate troppe immagini in un'unica sessione di stampa. Ridurre il numero di immagini della sessione di stampa. |
trap account is unavailable. |
Impossibile inviare v3Trap. Ciò potrebbe accadere perché l'account della destinazione TRAP è diverso dall'account specificato dalla macchina. |
unauthenticated |
L'autenticazione è fallita. Al richiedente è stato negato l'accesso al punto di accesso o non è stato autenticato. |
Updated (nome opzione) (valore) via DHCPv6 Server |
Il parametro ottenuto dal server DHCP è stato aggiornato. |
usbd is disabled. |
Plug and Play non disponibile poiché la macchina è in modalità sicurezza. Attivare USBD in modalità sicurezza. |
waiting for keys |
Il richiedente attende il codice per la sessione. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
Nessuna risposta dal server WINS. Verificare che l'indirizzo del server WINS inserito sia corretto. In alternativa, controllare che il server WINS funzioni correttamente. |
WINS wrong scopeID=<scope ID> |
Scope ID non valido. Utilizzare un ID rientrante in un intervallo valido. |
write error occurred. (diskfull) |
Si è verificato un errore "diskfull" mentre era in corso la scrittura al file di spooling. Attendere la fine del lavoro di stampa attuale poiché al suo termine vi sarà più spazio disponibile sul disco. Saranno stampate soltanto le pagine già sottoposte a spooling al momento dell'errore. |
write error occurred. (fatal) |
Si è verificato un errore "fatale" durante la scrittura nel file di spooling. Attendere la fine del lavoro di stampa attuale poiché al suo termine vi sarà più spazio disponibile sul disco. Saranno stampate soltanto le pagine già sottoposte a spooling al momento dell'errore. |
WSD (Device) started. |
WSD (Dispositivo) è stato avviato. |
WSD (Printer) started. |
WSD (Stampante) è stato avviato. |
WSD (Scanner) started. |
WSD (Scanner) è stato avviato. |
![]()
Per informazioni dettagliate sui comandi e i parametri UNIX consultare UNIX Supplement.