Brug følgende kommando til visning af systemlog-information:
UNIX: Brug parameteren "syslog" og kommandoerne "rsh", "rcp", "ftp", samt "sftp". "rsh" og "rcp" kan ikke bruges i et Windows-miljø.
telnet: Brug kommandoen "syslog".
Meddelelse |
Problemer og løsninger |
|---|---|
Access to NetWare server <filservernavn> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on the password was incorrect. |
Login til filserveren mislykkedes, da printserveren var online. Kontrollér, at printserveren er registreret i <filservernavn>. Hvis der er angivet et password til printserveren, skal dette slettes. |
account is unavailable: same account name be used. |
Brugerkontoen er deaktiveret. Dette kan skyldes, at den anvender det samme kontonavn som administratorkontoen. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
Brugerkontoen er deaktiveret. Det kan skyldes, at godkendelsespasswordet ikke er angivet, og at kun krypteringskontoen er oprettet. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
Kryptering er ikke mulig, og kontoen er deaktiveret. |
add_sess_IPv4: bad trap addr: <IPv4-adresse>, community: <gruppenavn> |
IP-adressen (0.0.0.0.) er ikke tilgængelig, når gruppeadgangstypen er TRAP. Angiv værts-IPv4-adressen for TRAP-destinationen. |
add_sess_IPv6: bad trap addr: <IPv6-adresse>, community: <gruppenavn> |
IPv6-adressen [::] er ikke tilgængelig, når gruppeadgangstypen er TRAP. Angiv værts-IPv6-adressen for TRAP-destinationen. |
add_sess_IPv4: community<gruppenavn> already defined. |
Dette gruppenavn findes allerede. Brug et andet gruppenavn. |
add_sess_IPv6: community <gruppenavn> already defined. |
Dette gruppenavn findes allerede. Brug et andet gruppenavn. |
add_sess_IPX: bad trap addr: <IPX-adresse> community <gruppenavn> |
IPX-adressen (00:00:00:00:00:00) er ikke tilgængelig, når gruppeadgangstypen er TRAP. Angiv værts-IPX-adressen for TRAP-destinationen. |
add_sess_IPX: community <gruppenavn> already defined. |
Dette gruppenavn findes allerede. Brug et andet gruppenavn. |
adjust time server <NTP-servernavn> offset: xx sec. |
ncsd viser NTP-serverens tidsoplysninger og viser, om systemuret er indstillet. NTP-server: NTP-servernavn offset: antal sekunders forsinkelse (i minus, hvis der allerede er angivet en tid) |
Attach FileServer =<filserver> |
Tilslutning til filserveren som nærmeste server er etableret. |
Attach to print queue <udskriftskønavn> |
Systemet forbinder til udskriftskøen, når printserveren går online. |
authenticated |
Ansøgeren er blevet godkendt. Godkendelsen lykkedes. Når godkendelsen lykkes, vises denne meddelelse altid i slutningen af processen. |
authenticating |
Ansøgeren er godkendt med adgangspunktet (EAP eller WPA). |
authentication mode mismatch |
Adgangspunktets godkendelsestilstand er forskellig fra ansøgerens godkendelsestilstand. Brug samme godkendelsestilstand for adgangspunktet og ansøgeren. |
centrod is disabled. |
Parallel kommunikation kunne ikke etableres. Aktivér "centrod" i indstillingen af sikkerhedstilstand. |
child process exec error ! |
Netværkstjenesten kunne ikke starte. Sluk og tænd printeren. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte din servicetekniker eller sælger. |
cipher suite mismatch |
Adgangspunktets uni-cast/multi-cast suite (TKIP/AES/WEP) er forskellig fra den suite, der bruges af ansøgeren. |
client EAP method rejected |
Adgangspunktets godkendelsestilstand er forskellig fra ansøgerens godkendelsestilstand. Brug samme godkendelsestilstand for adgangspunktet og ansøgeren. |
client password rejected |
Klientens password blev afvist. Kontrollér klientens password. |
client TLS certificate rejected |
Klientens TLS-certifikat blev afvist. Kontrollér certifikatet. |
Connected DHCP Server (<DHCP-serveradresse>). |
IP-adressen blev modtaget fra DHCP-serveren. |
Connected DHCPv 6 server <IPv6-adresse> |
IP-adressen blev modtaget korrekt fra DHCPv6-serveren. |
connecting |
Ansøgeren etablerer trådløs LAN-forbindelse med adgangspunktet. |
Could not attach to FileServer<fejlnummer> |
Forbindelse til filserveren kunne ikke etableres, da fjernprinteren gik online. Filserveren afviste forbindelsen af ukendte årsager. Kontrollér filserverens konfiguration. |
Could not attach to PServer<printerserver> |
Forbindelse til printserveren blev ikke etableret, da fjernprinteren blev tilsluttet. Printerserveren afviste forbindelsen. Kontrollér printerserverens konfiguration. |
connection from <IP-adresse> |
En bruger har logget ind fra værts-<IP-adresse>. |
Current Interface Speed: xxx Mbps |
Netværkets hastighed (10Mbps, 100 Mbps eller 1 Gbps) |
Current IP address (<aktuel IP-adresse>). |
IP-adressen og den aktuelle IP-adresse blev hentet fra DHCP-serveren. |
Current IPX address <IPX-adresse> |
Den aktuelle IP-adresse er <IPX-adresse>. |
dpsd is disabled. |
Kommunikationen via PictBridge er ikke tilgængelig, fordi PictBridge er deaktiveret i sikkerhedstilstanden. Aktiver PictBridge i sikkerhedstilstanden. |
DHCP lease time expired. |
DHCP-serverens lejetid er udløbet. Søg efter DHCP-serveren igen. Den anvendte IP-adresse er ikke længere tilgængelig. |
DHCP server not found. |
DHCP-serveren blev ikke fundet. Kontrollér, at DHCP findes på netværket. |
DHCPv6 server not found. |
DHCPv6-serveren blev ikke fundet. Sørg for, at DHCPv6-serveren findes på netværket. |
disconnected |
Ansøgeren har ingen forbindelse. |
Duplicate IP=<IP address>(from <MAC address>). |
Den samme IPv4- eller IPv6-adresse blev anvendt. En IPv4- eller IPv6-adresse skal være entydig. Kontrollér enhedsadressen i [MAC-adresse]. |
Established SPX Connection with PServer , (RPSocket=<stiknummer>, connID=<forbindelses-ID>) |
Forbindelse til printserveren blev etableret, da fjernprinteren gik online. |
exiting |
LPD-tjenesten er afsluttet, og processen lukkes. |
Exit pserver |
(I printservertilstanden). Printserverfunktionen blev deaktiveret, fordi de nødvendige indstillinger for printserveren ikke er angivet. |
Frametype=<rammetypenavn> |
Det angivne rammetypenavn <rammetypenavn> er til NetWare-brug. |
httpd start. |
httpd er startet. |
IEEE 802.11 Card does NOT support WPA . |
Der er installeret et trådløst kort, der ikke understøtter WPA. Installér et trådløst kort, der understøtter WPA. |
IEEE 802.11 Card Firmware REV.<version> |
Viser versionsnummeret på 802.11-kortets firmware. |
IEEE 802.11 current channel <kanalnummer> |
Viser det aktuelle kanalnummer for det aktive trådløse kort (i ad hoc-tilstand og infrastrukturtilstand). |
IEEE 802.11 MAC Address = <MAC-adresse> |
Viser MAC-adressen for det trådløse interface. |
IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <MAC-adresse>) |
MAC-adressen og SSID'et for adgangspunktet er tilsluttet i infrastrukturtilstand. |
IEEE 802.11 <kommunikationstilstand> mode |
Viser kommunikationstilstanden for IEEE 802.11. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<godkendelsestype 1> remote=<godkendelsestype 2> |
Denne maskines <godkendelsestype 1> i IKE-fase 1 stemmer ikke overens med den kommunikerende værts <godkendelsestype 2>. Sørg for, at denne maskines ISAKMP SA-godkendelsestype stemmer overens med den kommunikerende værts gruppe. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: <krypteringsalgoritme 1> remote=<krypteringsalgoritme 2> |
Denne maskines ISAKMP SA Oakley-gruppe <krypteringsalgoritme 1> i IKE-fase 1 stemmer ikke overens med den kommunikerende værts ISAKMP SA Oakley-gruppe <krypteringsalgoritme 2>. Sørg for, at denne maskines ISAKMP SA Oakley-gruppe stemmer overens med den kommunikerende værts gruppe. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<DH-gruppenummer 1> remote=<DH-gruppenummer 2> |
Denne maskines ISAKMP SA Oakley-gruppe <DH-gruppenummer 1> i IKE-fase 1 stemmer ikke overens med den kommunikerende værts ISAKMP SA Oakley-gruppe <DH-gruppenummer 2>. Sørg for, at denne maskines ISAKMP SA Oakley-gruppe stemmer overens med med den kommunikerende værts gruppe. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash-algoritme 1> remote=<Hash-algoritme 2> |
Denne maskines ISAKMP SA <Hash-algoritme 1> i IKE-fase 1 stemmer ikke overens med den kommunikerende værts ISAKMP SA <Hash-algoritme 2>. Sørg for, at denne maskines ISAKMP SA Hash-algoritme stemmer overens med den kommunikerende værts Hash-algoritme. |
IKE [% s] is disable, set PSK text |
Den angivne IKE-indtastning er ugyldig. Indtast PSK-teksten. |
inetd start. |
INETD-tjenesten er startet. |
Interface (interfacenavn): Duplicate IP Address (<IP-adresse>). |
Der blev brugt den samme IP- (IPv4 eller IPv6) adresse. Hver enkelt IP-adresse skal være entydig. Kontrollér adressen på den enhed, der er angivet i [IP address]. |
<Interfacenavn> card removed |
Det interface, som ansøgeren administrerer, er blevet fjernet. |
<Interfacenavn> interface down |
Det interface, som ansøgeren administrerer, er blevet deaktiveret eller kan ikke oprette forbindelse til adgangspunktet. |
<Interfacenavn> interface up |
Det interface, som ansøgeren administrerer, er blevet aktiveret eller er sluttet til adgangspunktet. |
< Interface > started with IP: < IP-adresse > |
IP-adressen (IPv4- eller IPv6-adresse) er indstillet for interfacet og er i brug. |
< Interface >: Subnet overlap. |
Den samme IP-adresse (IPv4- eller IPv6-adresse) og subnetmasken bruges til en anden enhed. |
IPP cancel -job: permission denied. |
Det spoolede job blev annulleret pga. en fejl eller en brugeranmodning. |
job canceled. jobid=%d. |
Det spoolede job blev annulleret pga. en fejl eller en brugeranmodning. |
job canceled. jobid=< job-ID >. |
Det spoolede job blev annulleret pga. en fejl eller en brugeranmodning. |
LEAP challenge to access point failed |
LEAP-challenge til adgangspunktet mislykkedes. |
Lease Time=<lejetid>(sec), RenewTime=<fornyelsestid>(sec). |
Resource-lejetiden, der modtages fra DHCP-serveren, vises i sekunder i [lease time]. Fornyelsestiden vises i sekunder i [renew time]. |
Login to fileserver <filservernavn> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY> |
Da printserveren var online, loggede systemet ind på <filserver> i NDS- eller BINDERY-tilstand. Den transferprotokol, der anvendes, vises også. |
Memory allocate error. |
Datoen kunne ikke hentes. Frakobl USB-kablet, og tilslut det. |
Manual [% s ] is disabled, set authentication key |
Den angivne manuelle SA-indgang er ugyldig. Indstil godkendelsesnøglen. |
Manual [% s] is disabled, set encryption key |
Den angivne manuelle SA-indgang er ugyldig. Indstil godkendelsesnøglen. |
MIC failure TKIP counter measures started |
En ansøger, der bruger TKIP, har fundet to tilfælde af misbrug inden for 60 sekunder og har iværksat modforanstaltninger. |
MIC failure TKIP counter measures stopped |
Foranstaltningerne er stoppet efter 60 sekunder (eftersom en ansøger, der bruger TKIP, har truffet foranstaltninger mod misbrug). |
Name registration failed. name=nontrans><NetBIOS-navn> |
Navneregistreringen af <NetBIOS-navn> mislykkedes. Skift til et andet NetBIOS-navn. |
Name registration success in Broadcast nameNetBIOS-navn> |
Navneregistrering via <NetBIOS-navn>-broadcast lykkedes. |
Name registration success. WINS server=<WINS-serveradresse> NetBIOS Name=<NetBIOS-navn> |
Navneregistrering for <NetBIOS-navn> til <WINS-serveradresse> lykkedes. |
nbtd start. |
nbtd-service (NetBIOS over TCP/IP Daemon) er startet. |
npriter start. (NetWare) |
(I fjernprintertilstanden). NetWare-servicen er startet. |
no RADIUS/authentication server |
Ansøgeren har fået meddelelse om, at der ikke kunne findes en brugbar RADIUS-server. |
no smart card detected on device |
Der er valgt PEAP/GTC (Generic Token Card), men der kan ikke findes et smart-kort, der bruger GTC-godkendelse. |
no SSID in scan result |
Der blev ikke fundet noget netværk med det SSID, du har angivet. Det anførte SSID er muligvis ikke tilgængeligt, eller signalet fra adgangspunktet/multikanalen kan være svagt. |
no WPA information element in probe response, rescanning |
Der er ingen WPA-oplysninger i svaret fra SSID-prøven af det adgangspunkt, som du vil bruge. Ansøgeren scanner igen. |
nwstart start. (NetWare) |
NetWare-protokollens opsætningsserver for stakning er startet. |
Open log file <filnavn> |
Den angivne logfil blev åbnet, da printserveren var online. |
permission denied. |
I forbindelse med annulleringen af et job er brugernavn og værtsadresse blevet kontrolleret og fundet utilstrækkelige. (Dette gælder ikke de grundlæggende rettigheder). |
Printer <printernavn> has no queue |
Udskriftskøen blev ikke tildelt printeren, da printserveren var online. Tildel udskriftskøen til printeren ved brug af NetWare's administratorkonto, og genstart printeren. |
Print queue <print queue name> cannot be serviced by printer 0, <print server name> |
Udskriftskøen kan ikke etableres, hvis printserveren er online. Sørg for, at udskriftskøen eksisterer på den angivne filserver. |
Print server <printserverens navn> has no printer |
Printeren blev ikke tildelt til printserveren, da printserveren var online. Brug NetWare's administratorkonto til at tildele printeren, og genstart printeren. |
print sessions full |
Der kan ikke accepteres flere udskriftsjob. Vent lidt, inden der sendes nye job. |
pserver start. (NetWare) |
NetWare-service er startet i printservertilstanden ved printserverfunktionen. |
Required file server (<filservernavn>) not found |
Den nødvendige filserver <filservernavn> kunne ikke findes. |
restarted. |
LPD er startet. |
sap enable. saptype=<SAP-type>, sapname=<SAP-navn> |
SAP-funktionen er startet. SAP-pakken udsendes for at annoncere servicen i SAP-tabellen på NetWare-serveren. |
server certificate invalid |
Server-id er deaktiveret. Kontrollér servergodkendelsen. |
server identity invalid |
Server-id er deaktiveret. Kontrollér servergodkendelsen. |
server not trusted |
RADIUS-serveren er ikke pålidelig. |
session_IPv4 <gruppenavn> not defined. |
Det ønskede community-navn er ikke defineret. |
session_IPv6 <gruppenavn> not defined. |
Det ønskede community-navn er ikke defineret. |
session_IPX <gruppenavn> not defined. |
Det ønskede community-navn er ikke defineret. |
Set context to <NDS-kontekstnavn> |
NDS-kontekstnavnet <NDS-kontekstnavn> er blevet indstillet. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
Netværket genstarter. |
smbd start. (NetBIOS) |
SMBD (Server Message Block Daemon) er blevet startet. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
SMTP-serverens IP-adresse kunne ikke hentes. Der kan være flere årsager til dette:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
Forbindelse til SMTP-serveren lykkedes ikke på grund af timeout. Dette kan skyldes, at det angivne SMTP-servernavn er ukorrekt, at der ikke er etableret forbindelse til netværket, eller at netværkskonfigurationen er ukorrekt, så der ikke er svar fra SMTP-serveren. Kontrollér SMTP-servernavnet eller netværksforbindelsen og -konfigurationen. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Forbindelse til SMTP-serveren nægtes. Dette kan skyldes, at en anden server end SMTP-serveren er angivet, eller at det angivne SMTP-serverportnummer er ukorrekt. Kontrollér SMTP-servernavnet, portnummeret eller SMTP-serverportnummeret. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Forbindelse til SMTP-serveren lykkedes ikke på grund af manglende svar fra SMTP. Dette kan skyldes, at en anden server end SMTP-serveren er angivet, eller at det angivne SMTP-serverportnummer er ukorrekt. Kontrollér SMTP-servernavnet, portnummeret eller SMTP-serverportnummeret. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
Der kunne ikke forbindes til SMTP-serveren. Dette kan skyldes, at der ikke er etableret forbindelse til netværket, at netværkskonfigurationen er forkert, så der ikke er svar fra SMTP-serveren, at det angivne SMTP-servernavn er forkert, at den angivne SMTP-servers IP-adresse ikke kunne findes i DNS-serveren, at en anden server end SMTP-serveren er angivet, eller at det angivne SMTP-serverportnummer er forkert. Kontrollér DNS-serverens IP-adresse og SMTP-serverens IP-adresse, SMTP-servernavnet og -portnummeret eller netværksforbindelsen og -konfigurationen. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [svarkode] (oplysninger) |
Forbindelse til SMTP-serveren mislykkedes, da det angivne SMTP-brugernavn er forkert, eller at det angivne SMTP-password er forkert. Kontrollér SMTP-brugernavnet og -passwordet. |
Snmp over IPv4 is ready. |
Kommunikation over IPv4 med SNMP er tilgængeligt. |
Snmp over IPv6 is ready. |
Kommunikation over IPv6 med SNMP er tilgængeligt. |
Snmp over IPX is ready. |
Kommunikation over IPX med snmp er til rådighed. |
Snmpd Start. |
snmpd er startet. Denne meddelelse vises kun, når der tændes for strømmen. |
started. |
Direkte udskrivning er startet. |
started. |
IKE-service er startet. |
Started. |
Bonjour (rendezvous)- funktionen er startet. |
stopped |
Ansøgeren er lige stoppet. |
success key received |
Ansøgeren modtog en EAP-succesnøgle. |
success but invalid key |
Ansøgeren fik en meddelelse om korrekt udført EAP-godkendelse, men EAPOL-nøglen var ugyldig. |
supplicant started |
Ansøgeren er lige startet. |
supplicant unbound |
Ansøgeren er ikke sluttet til det ikke-bundne adgangspunkt. |
terminated. |
IKE-servicen er stoppet, fordi der ikke findes nogen konfigurationer for manuel SA og IKE. |
Terminated. |
Funktionen Bonjour (rendezvous) er deaktiveret. |
There is problem in dhcp server operation. |
Der er et problem med DHCP-serveren. Hvis flere DHCP-servere er aktive på netværket, skal du kontrollere, at de tildeler entydige adresser til hver maskine. |
The print server received error <fejlnummer> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct . |
Login til filserveren mislykkedes, da printserveren var online. Printerserveren er ikke registreret, eller et password er angivet. Registrér printerserveren uden at angive et password. |
too many pictures. |
PictBridge-udskrivningen mislykkedes, fordi der blev sendt for mange billeder i en enkelt udskriftstransaktion. Reduce the number of images at one print transaction. |
trap account is unavailable. |
v3Trap kan ikke sendes. Det kan skyldes, at Trap-destinationskontoen er en anden end den konto, der er angivet af maskinen. |
unauthenticated |
Godkendelsen mislykkedes. Ansøgeren blev nægtet adgang til adgangspunktet eller blev ikke godkendt. |
Updated (indstillingsnavn) (værdi) via DHCPv6 Server |
Parameteren fra DHCP-serveren er blevet opdateret. |
usbd is disabled. |
Plug and Play er ikke tilgængelig, fordi maskinen er i sikkerhedstilstand. Aktivér USBD i sikkerhedstilstanden. |
waiting for keys |
Ansøgeren venter på en sessionsnøgle. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
Der var intet svar fra WINS-serveren. Kontrollér, om den korrekte WINS-serveradresse er indtastet. Kontrollér desuden, om WINS-serveren fungerer korrekt. |
WINS wrong scopeID=<Område-id> |
Område-ID'et er ugyldigt. Brug et gyldigt område-ID. |
write error occurred. (diskfull) |
Der opstod en "fuld disk" fejl, mens maskinen skrev til spolefilen. Vent, til det aktuelle udskriftsjob er afsluttet. Når det er afsluttet, vil der være mere ledig plads på harddisken. Kun de sider, der blev spoolet, da fejlen opstod, udskrives. |
write error occurred. (fatal) |
Der opstod en "fatal" fejl, mens maskinen skrev til spolefilen. Vent, til det aktuelle udskriftsjob er afsluttet. Når det er afsluttet, vil der være mere ledig plads på harddisken. Kun de sider, der blev spoolet, da fejlen opstod, udskrives. |
WSD (Device) started. |
WSD (enhed) er blvet startet. |
WSD (Printer) started. |
WSD (printer) er blevet startet. |
WSD (Scanner) started. |
WS-scanneren er startet. |
![]()
Se UNIX Supplementfor yderligere oplysninger om UNIX-kommandoer og -parametre.