![]() ![]() | ![]() | ||
Brug følgende kommando til at få vist oplysninger om systemloggen:
UNIX: Brug kommandoen "syslog" og parametrene "rsh", "rcp", "ftp" og "sftp".
Windows Vista, Windows Server 2008: Brug ikke "rsh/rcp".
telnet: Brug kommandoen "syslog".
Meddelelse |
Problem og løsningsforslag |
|---|---|
Access to NetWare server <filservernavn> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on password was incorrect. |
Login på filserveren mislykkes, når printserveren er online. Sørg for, at printserveren er registreret i <filservernavn>. Hvis der er angivet et password for printserveren, skal passwordet slettes. |
account is unavailable: same account name be used. |
Brugerkontoen er deaktiveret. Dette kan skyldes, at den har samme kontonavn som administratorkontoen. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
Brugerkontoen er deaktiveret. Dette kan skyldes, at der ikke er angivet et godkendelsespassword, og at der kun er angivet en krypteringskonto. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
Kryptering er ikke muligt, og kontoen deaktiveres. Dette kan skyldes følgende:
|
add_sess_IPv4: bad trap addr: <IPv4 address>, community: <community-navn> |
IPv4-adressen (0.0.0.0.) er ikke tilgængelig, når community-adgangstypen er TRAP. Angiv værtens IPv4-adresse for TRAP-destinationen. |
add_sess_IPv6: bad trap addr: <IPv6-adresse>, community: <community-navn> |
IPv6-adressen [::] er ikke tilgængelig, når community-adgangstypen er TRAP. Angiv værtens IPv6-adresse for TRAP-destinationen. |
add_sess_IPv4: community <community-navn> already defined. |
Community-navnet findes allerede. Brug et andet community-navn. |
add_sess_IPv6: community <community-navn> already defined. |
Community-navnet findes allerede. Brug et andet community-navn. |
add_sess_IPX: bad trap addr: <IPX-adresse> community <community-navn> |
IPX-adressen (00:00:00:00:00:00) er ikke tilgængelig, når community-adgangstypen er TRAP. Angiv værtens IPX-adresse for TRAP-destinationen. |
add_sess_IPX: community <community-navn> already defined. |
Community-navnet findes allerede. Brug et andet community-navn. |
adjust time server <NTP-servernavn> offset: xx sec. |
ncsd orienterer om NTP-serverens timing, og om tidssystemets ur er indstillet. NTP Server: NTP-servernavn offset: forsinkelse i sekunder (angiv et negativt tal, hvis der angives et fremtidigt tidspunkt) |
Attach FileServer=<filserver> |
Der er blevet oprettet forbindelse til filserveren som den nærmeste server. |
Attach to print queue <udskriftskønavn> |
Systemet opretter forbindelse til udskriftskøen, når printserveren skifter til online. |
authenticating |
Ansøgeren godkendes med adgangspunkt (EAP eller WPA). |
authentication mode mismatch |
Adgangspunktets godkendelsestilstand er forskellig fra ansøgerens godkendelsestilstand. Brug samme godkendelsestilstand for adgangspunkt og ansøger. |
authenticated |
Ansøgeren er blevet godkendt. Godkendelsen lykkedes. Når godkendelsen lykkes, vises denne meddelelse altid i slutningen af processen. |
btd is disabled. |
Der kunne ikke etableres Bluetoothforbindelse. Aktivér "btd" i indstillingen af sikkerhedstilstand. |
centrod is disabled. |
Der kunne ikke etableres parallel kommunikation. Aktivér "centrod" i indstillingen af sikkerhedstilstand. |
child process exec error ! |
Netværkstjenesten kunne ikke starte. Sluk og tænd printeren. Hvis dette ikke virker, skal du kontakte en service- eller salgsrepræsentant. |
cipher suite mismatch |
Adgangspunktets uni-cast/multi-cast gruppe (TKIP/AES/WEP) er forskellig fra den gruppe, der bruges af ansøgeren. |
client EAP method rejected |
Adgangspunktets godkendelsestilstand er forskellig fra ansøgerens godkendelsestilstand. Brug samme godkendelsestilstand for adgangspunkt og ansøger. |
Client password rejected |
Klientens password blev afvist. Kontrollér klientens password. |
Client TLS certificate rejected |
Klientens TLS-certifikat blev afvist. Kontrollér certifikatet. |
connected DHCP server <DHCP server address> (<DHCP server address>) |
IP-adressen blev modtaget fra DHCP-serveren. |
connecting |
Ansøgeren opretter en trådsløs forbindelse til adgangspunktet. |
connected DHCPv6 server <IPv6-adresse> |
IP-adressen blev modtaget fra DHCPv6-serveren. |
Could not attach to FileServer <fejlnummer> |
Der kunne ikke oprettes forbindelse til filserveren, da fjernprinteren var online. Filserveren afviste forbindelsen af ukendte årsager. Kontrollér filserverens konfiguration. |
Could not attach to PServer <udskriftsserver> |
Der kunne ikke oprettes forbindelse til printserveren, da fjernprinteren blev tændt. Printserveren afviste forbindelsen. Kontroller printserverens konfiguration. |
connection from <IP-adresse> |
En bruger loggede på fra værtens <IP-adresse>. |
Current Interface Speed: xxx Mbps |
Netværkshastighed (10 Mbps, 100 Mbps eller 1 Gbps). |
Current IP address (<current IP address>) |
IP-adressen og den aktuelle IP-adresse blev hentet fra DHCP-serveren. |
Current IPX address <IPX-adresse> |
Den aktuelle IP-adresse er <IPX-adresse>. |
Duplicate IP=<IP address> (from<MAC address>). |
Der blev brugt samme IP-adresse (IPv4 eller IPv6). Hver IP-adresse skal være entydig. Kontrollér den adresse, der er angivet for enheden under [MAC-adresse]. |
DHCP server not found. |
DHCP-serveren blev ikke fundet. Kontrollér, at DHCP findes på netværket. |
DHCP lease time expired. |
DHCP-serverens lejetid er udløbet. Søg efter DHCP-serveren igen. Den anvendte IP-adresse er ikke længere tilgængelig. |
disconnected |
Ansøgeren har ingen forbindelse. |
Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<stiknummer>, connID=<tilslutnings-ID>) |
Der blev oprettet forbindelse til printserveren, da fjernprinteren skiftede til online. |
exiting |
lpd-tjenesten er afsluttet, og processen lukkes. |
Exit pserver |
(I printservertilstanden). Printserverfunktionen blev deaktiveret, fordi de nødvendige indstillinger for printserveren ikke er angivet. |
Frametype=<navn på rammetype> |
Det angivne navn på rammetypen <navn på rammetype> er til brug med NetWare. |
httpd start. |
httpd er startet. |
IEEE 802.11 Card does NOT support WPA . |
Det installerede trådløse kort understøtter ikke WPA. Installer et trådløst kort, der understøtter WPA. |
IEEE 802.11 Card Firmware REV.<version> |
Viser versionsnummeret på 802.11-kortets firmware. |
IEEE 802.11 current channel <kanalnummer> |
Viser det aktuelle kanalnummer for det aktive trådløse kort (i Ad hoc- og Intrastrukturtilstand). |
IEEE 802.11 MAC Address = <MAC-adresse> |
Viser MAC-adressen på det trådløse interface. |
IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <MAC-adresse>) |
MAC-adressen og adgangspunktets SSID forbindes i Infrastrukturtilstand. |
IEEE 802.11 <kommunikationstilstand> mode |
Viser tilstand for IEEE 802.11-kommunikation. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<godkendelsestype 1> remote=<godkendelsestype 2> |
Maskinens <godkendelsestype> i IKE-fase 1 passer ikke til kommunikationsværtens <godkendelsestype 2>. Sørg for, at maskinens ISAKMP SA godkendelsestype 2 passer til kommunikationsværtens. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: <krypteringsalgoritme 1> remote=<krypteringsalgoritme 2> |
Maskinens ISAKMP SA Oakley-gruppe <krypteringsalgoritme 1> i IKE-fase 1 passer ikke til kommunikationsværtens ISAKMP SA Oakley-gruppe <krypteringsalgoritme 2>. Sørg for, at maskinens ISAKMP SA Oakley-gruppe passer til kommunikationsværtens. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<DH-gruppenummer 1> remote=<DH-gruppenummer 2> |
Maskinens ISAKMP SA Oakley-gruppe <DH-gruppenummer 1> i IKE-fase 1 passer ikke til kommunikationsværtens ISAKMP SA Oakley-gruppe <DH-gruppenummer 2>. Sørg for, at maskinens ISAKMP SA Oakley-gruppe passer til kommunikationsværtens. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash Algorithm 1> remote=<Hash Algorithm 2> |
Maskinens ISAKMP SA Oakley-gruppe <Hash-algoritme 1> i IKE-fase 1 passer ikke til kommunikationsværtens ISAKMP SA Oakley-gruppe <Hash-algoritme 2>. Sørg for, at maskinens ISAKMP SA-hash-algoritme passer til kommunikationsværtens. |
IKE [% s] is disable, set PSK text |
Den angivne IKE-indtastning er ugyldig. Indtast PSK-teksten. |
inetd start. |
Service for "inetd" er startet. |
Interface (interfacenavn): Duplicate IP Address (<IP-adresse>). |
Der blev brugt samme IP-adresse (IPv4 eller IPv6). Hver IP-adresse skal være entydig. Kontroller den adresse, der er angivet for enheden under [IP-adresse]. |
<Interfacenavn> card removed |
Interfacet, der administreres af ansøgeren, er blevet fjernet. |
<Interfacenavn> interface down |
Interfacet, der administreres af ansøgeren, er blevet deaktiveret eller kan ikke oprette forbindelse til adgangspunktet. |
<Interfacenavn> interface up |
Interfacet, der administreres af ansøgeren, er blevet aktiveret eller har oprettet forbindelse til adgangspunktet. |
<Interface> started with IP: <IP-adresse> |
IP-adressen (IPv4- eller IPv6-adresse) er angivet for interfacet og i brug. |
<Interface>: Subnet overlap. |
Den samme IP-adresse (IPv4- eller IPv6-adresse) og subnetmasken bruges af en anden enhed. |
job canceled. jobid=%d. |
Jobbet i kø blev annulleret på grund af en fejl eller brugeranmodning. anmodning. |
IPP cancel -job: permission denied. |
Jobbet i kø blev annulleret på grund af en fejl eller brugeranmodning. anmodning. |
job canceled. jobid=%d. |
Jobbet i kø blev annulleret på grund af en fejl eller brugeranmodning. |
Lease Time=<lejetid>(sec), RenewTime=<fornyelsestid>(sec). |
Ressourcens lejetid, der er modtaget fra DHCP-serveren, vises under [lease time] i sekunder. Fornyelsestiden vises under [renew time] i sekunder. |
LEAP challenge to access point failed |
LEAP-challenge til adgangspunktet mislykkedes. |
Login to fileserver <filservernavn> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY> |
Da printserveren var online, loggede systemet på <filserver> i NDS- eller BINDERY-tilstand. Den aktuelle overførselsprotokol vises også. |
Manual [% s ] is disabled, set authentication key |
Den angivne manuelle SA-indtastning er ugyldig. Indstil godkendelsesnøglen. |
Manual [% s] is disabled, set encryption key |
Den angivne manuelle SA-indtastning er ugyldig. Indstil godkendelsesnøglen. |
MIC failure TKIP counter measures started |
En ansøger, der bruger TKIP, har registreret to tilfælde af misbrug inden for 60 sekunder og har iværksat modforanstaltninger. |
MIC failure TKIP counter measures stopped |
Modforanstaltningerne stoppede efter 60 sekunder (en ansøger, der bruger TKIP, har iværksat modforanstaltninger mod misbrug). |
Name registration failed. name=<NetBIOS-navn> |
Navneregistrering af <NetBIOS-navn> mislykkedes. Skift til et andet NetBIOS-navn. |
Name registration success in Broadcast name=<NetBIOS-navn> |
Navneregistrering af <NetBIOS-navn> lykkedes. |
Name registration success. WINS server=<WINS-serveradresse> NetBIOS Name=<NetBIOS-navn> |
Navneregistrering af <NetBIOS-navn> til <WINS-serveradresse> lykkedes. |
nbtd start. |
nbtd-service (NetBIOS over TCP/IP Daemon) er startet. |
npriter start. (NetWare) |
(I fjernprintertilstanden). NetWare-servicen er startet. |
no RADIUS/authentication server |
En ansøger har modtaget besked om, at der ikke kan findes en brugbar RADIUS-server. |
no smart card detected on device |
Der er valgt PEAP/GTC (Generic Token Card), men der kan ikke findes et smart-kort, der bruger GTC-godkendelse. |
no SSID in scan result |
Der blev ikke fundet noget netværk med det SSID, du har angivet. Det anførte SSID er muligvis ikke tilgængeligt, eller signalet fra adgangspunktet/multikanalen kan være svagt. |
no WPA information element in probe response, rescanning |
Der er ingen WPA-oplysninger i SSID-prøvesvaret for det adgangspunkt, som du vil bruge. Ansøgeren scanner igen. |
nwstart start. (NetWare) |
NetWare-protokolstakkens opsætningsserver er startet. |
Open log file <filnavn> |
Den angivne logfil blev åbnet, mens printserveren var online. |
papd start. (AppleTalk) |
Papd (printeradgangsprotokoldaemon) er startet. |
permission denied. |
I forbindelse med annulleringen af et job er brugernavn og værtsadresse blevet kontrolleret og fundet utilstrækkelige. (Dette gælder ikke de grundlæggende rettigheder). |
pserver start. (NetWare) |
NetWare-servicen er startet i printservertilstand ved printserveroperationen. |
Printer <printernavn> has no queue |
Udskriftskøen knyttes ikke til printeren, da udskriftsserveren var online. Knyt udskriftskøen til printeren med en NetWare-administratorkonto, og genstart printeren. |
Print queue <print queue name> cannot be serviced by printer 0, <print server name> |
Udskriftskøen kan ikke oprettes, når printserveren er online. Sørg for, at udskriftskøen lukker på den angivne filserver. |
Print server <navn på udskriftsserver> has no printer |
Printeren blev ikke knyttet til printserveren, da udskriftsserveren var online. Brug en NetWare-administratorkonto til at tilknytte printeren, og genstart derefter printeren. |
Print sessions full |
Der kan ikke accepteres flere udskriftsjob. Vent, før der sendes flere udskriftsjob. |
Required file server (<navn på filserver>) not found |
Den nødvendige filserver <navn på filserver> blev ikke fundet. |
restarted. |
LPD er startet. |
sap enable. saptype=<SAP-type>, sapname=<SAP-navn> |
SAP-funktionen er blevet startet. SAP-pakken udstedes for at annoncere tjenesten i SAP-skemaet på NetWare-serveren. |
server certificate invalid |
Server-ID'et er blevet deaktiveret. Kontrollér servergodkendelsen. |
server identity invalid |
Server-ID'et er blevet deaktiveret. Kontrollér servergodkendelsen. |
server not trusted |
Der kan ikke haves tillid til RADIUS-serveren. |
session IPv4 <community-navn> not defined. |
Det anmodede community-navn er ikke defineret. |
session IPv6 <community-navn> not defined. |
Det anmodede community-navn er ikke defineret. |
session_IPX <community-navn> not defined. |
Det anmodede community-navn er ikke defineret. |
Set context to <NDS-kontekst-navn> |
NDS-konteksten <navn på NDS-kontekst> er angivet. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
smbd-tjenesten er startet. |
Smbd start. (NetBIOS) |
SMBD (Server Message Block Daemon) er startet. |
snmpd start. |
Snmpd er startet. Denne meddelelse vises kun, når der tændes for strømmen. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
SMTP-serverens IP-adresse kunne ikke hentes. Dette kan skyldes følgende:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
Tilslutningen til SMTP-serveren mislykkedes på grund af timeout. Dette kan skyldes, at SMTP-serverens angivne navn er forkert, eller at der ikke er oprettet forbindelse til netværket, eller at netværkskonfigurationen er forkert, så SMTP-serveren ikke svarer. Kontrollér SMTP-serverens navn eller netværkstilslutningen og konfigurationen. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Tilslutningen til SMTP-serveren blev afvist. Dette kan skyldes, at der er angivet en anden server end SMTP-serveren, eller at SMTP-serverens angivne portnummer er forkert. Kontroller SMTP-serverens navn, portnummer eller SMTP-serverens portnummer. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Tilslutningen til SMTP-serveren mislykkedes på grund af manglende svar fra SMTP. Dette kan skyldes, at der er angivet en anden server end SMTP-serveren, eller at SMTP-serverens angivne portnummer er forkert. Kontrollér SMTP-serverens navn, portnummer eller SMTP-serverens portnummer. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
Tilslutningen til SMTP-serveren mislykkedes. Dette kan skyldes, at der ikke er oprettet forbindelse til netværket, eller at netværkskonfigurationen er forkert, så SMTP-serveren ikke svarer, eller at SMTP-serverens navn er forkert, eller at SMTP-serverens angivne IP-adresse ikke kunne findes på DNS-serveren, eller at der er angivet en anden server end SMTP-serveren, eller at SMTP-serverens angivne portnummer er forkert. Kontrollér DNS-serverens IP-adresse og SMTP-serverens IP-adresse, eller SMTP-serverens navn og SMTP-portnummer eller SMTP-serverens SMTP-portnummer eller netværkstilslutningen og konfigurationen. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [svarkode] (oplysninger) |
Tilslutningen til SMTP-serveren mislykkedes, fordi det angivne SMTP-brugernavn er forkert, eller det angivne SMTP-password er forkert. Kontrollér SMTP-brugernavnet og passwordet. |
Snmp over IPv4 is ready. |
Kommunikation over IPv4 med snmp er tilgængelig. |
Snmp over IPv6 is ready. |
Kommunikation over IPv6 med snmp er tilgængelig. |
Snmp over IPX is ready. |
Kommunikation over IPX med snmp er tilgængelig. |
started. |
BMLinkD er startet. |
started. |
Den direkte udskrivningsservice er startet. |
started. |
IKE-servicen er startet. |
Started. |
Bonjour-funktionen (rendezvous) er startet. |
stopped |
Ansøgeren stoppede. |
success key received |
Ansøgeren modtog en EAP-succesnøgle. |
success but invalid key |
Ansøgeren modtog en besked om, at EAP-godkendelsen lykkedes, men at EAPOL-nøglen var ugyldig. |
supplicant unbound |
Ansøgeren er ikke sluttet til det ikke-bundne adgangspunkt. |
supplicant started |
Ansøgeren er startet. |
terminated. |
IKE-servicen er stoppet, fordi der ikke findes nogen konfigurationer for manuel SA og IKE. |
terminated. |
Bonjour-funktionen (rendezvous) er deaktiveret. |
There is problem in dhcp server operation. |
Der er opstået et problem med DHCP-serveren. Hvis der er flere aktive DHCP-servere på netværket, skal du kontrollere, at hver maskine er tildelt en entydig IP-adresse. |
The print server received error <fejlnummer> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct. |
Login på filserveren mislykkedes, da udskriftsserveren var online. Udskriftsserveren er ikke registreret eller har et password angivet. Registrér udskriftsserveren uden at angive et password. |
trap account is unavailable. |
Der kunne ikke sendes v3Trap. Dette kan skyldes, at Trap-destinationen er forskellig fra den konto, der angives af maskinen. |
unauthenticated |
Godkendelsen mislykkedes. Ansøgeren blev nægtet adgang til adgangspunktet eller blev ikke godkendt. |
Updated (indstillingsnavn)(værdi) via DHCPv6 Server |
Parameteren fra DHCP-serveren er blevet opdateret. |
usbd is disabled. |
Plug and Play er ikke tilgængelig, fordi maskinen er i sikkerhedstilstand. Aktiver USBD i sikkerhedstilstanden. |
waiting for keys |
Ansøgeren venter på sessionsnøgle. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
Der kom intet svar fra WINS-serveren. Kontrollér, at du har indtastet den korrekte WINS-serveradresse. Kontrollér også, at WINS-serveren fungerer korrekt. |
WINS wrong scope ID=<område-ID> |
Område-ID'en er ugyldig. Brug et gyldigt område-ID. |
write error occurred. (diskfull) |
Der opstod en "fuld disk" fejl mens maskinen skrev til spolefilen. Vent, til det aktuelle udskriftsjob er afsluttet. Når det er afsluttet, vil der være mere ledig plads på harddisken. Kun de sider, der blev skrevet til spolefilen, da fejlen opstod, vil blive udskrevet. |
write error occurred. (fatal) |
Der opstod en "fatal" fejl, mens maskinen skrev til spolefilen. Vent, til det aktuelle udskriftsjob er afsluttet. Når det er afsluttet, vil der være mere ledig plads på harddisken. Kun de sider, der blev skrevet til spolefilen, da fejlen opstod, vil blive udskrevet. |
WSD (Device) started. |
WS-enheden er startet. |
WSD (Printer) started. |
WS-printeren er startet. |
WSD (Scanner) started. |
WS-scanneren er startet. |
![]()
Yderligere oplysninger om UNIX-kommandoer og parametre findes i UNIX-tillæget.