Ignorar cabeçalho
 

Informações de registo do sistema

Utilize o seguinte comando para apresentar as informações de registo do sistema:

Mensagem

Problema e soluções

Access to NetWare server <nome do servidor de ficheiros> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on password was incorrect.

(No modo de servidor de impressão) O início de sessão no servidor de ficheiros falhou. Certifique-se de que o servidor de impressão está registado no servidor de ficheiros. Se estiver especificada uma palavra-passe para o servidor de impressão, apague-a.

account is unavailable: encryption is impossible.

Não é possível a encriptação e a conta é desactivada. Tal pode ter como causa:

  • A opção de segurança não está instalada.

  • A palavra-passe de encriptação não foi especificada.

account is unavailable: same account name be used.

A conta do utilizador está desactivada. Tal pode dever-se ao facto de o nome da conta ser idêntico ao da conta do administrador.

account is unavailable: The authentication password is not set up.

A conta do utilizador está desactivada. Tal pode dever-se ao facto de não estar definida uma palavra-passe de autenticação e apenas a conta de encriptação estar definida.

add_sess_IPv4: bad trap addr: <endereço IPv4>, community: <nome da comunidade>

O endereço IPv4 (0.0.0.0.) não está disponível quando o tipo de acesso da comunidade é TRAP. Especifique o endereço IPv4 do host para o destino TRAP.

add_sess_IPv4: community <nome da comunidade> already defined.

Já existe esse nome da comunidade. Utilize outro nome de comunidade.

add_sess_IPv6: bad trap addr: <endereço IPv6>, community: <nome da comunidade>

O endereço IPv6 [::] não está disponível quando o tipo de acesso de comunidade é TRAP. Especifique o endereço IPv6 de host para o destino TRAP.

add_sess_IPv6: community <nome da comunidade> already defined.

Já existe esse nome da comunidade. Utilize outro nome de comunidade.

add_sess_IPX: bad trap addr: <endereço IPX> community <nome da comunidade>

O endereço IPX (00:00:00:00:00:00) não está disponível quando o tipo de acesso da comunidade é TRAP. Especifique o endereço IPX do host para o destino TRAP.

add_sess_IPX: community <nome da comunidade> already defined.

Já existe esse nome da comunidade. Utilize outro nome de comunidade.

adjust time server <Nome do servidor NTP> offset: xx sec.

ncsd indica-lhe a temporização do servidor NTP e se o relógio do sistema está definido ou não.

Attach FileServer=<servidor de ficheiros>

A ligação ao servidor de ficheiros como servidor mais próximo foi estabelecida.

Attach to print queue <nome da fila de impressão>

(No modo de servidor de impressão) Ligado à fila de impressão.

centrod is disabled.

A comunicação através de ligações paralelas não está disponível porque o centrod está desactivado no modo de segurança.

Active o centrod no modo de segurança.

child process exec error! <nome do processo>

O serviço de rede não arrancou. Desligue e volte a ligar a impressora. Se tal não funcionar, contacte o seu representante de vendas ou de assistência técnica.

Connected DHCPv6 server <endereço IPv6>

O endereço IP foi recebido com sucesso do servidor DHCPv6.

connection from <endereço IP>

Um utilizador iniciou sessão a partir <endereço de IP> do host.

Could not attach to FileServer <número de erro>

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de ficheiros não foi estabelecida. O servidor de ficheiros recusou a ligação. Verifique a configuração do servidor de ficheiros.

Could not attach to PServer <servidor de impressão>

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão não foi estabelecida. O servidor de impressão recusou a ligação. Verifique a configuração do servidor de impressão.

Current Interface Speed: <Velocidade Ethernet I/F>

Velocidade do interface Ethernet (10Mbps, 100 Mbps ou 1Gbps).

Current IPX address <endereço IPX>

Endereço actual de IPX.

DHCPv6 server not found.

O servidor DHCPv6 não foi encontrado. Certifique-se de que o DHCPv6 se encontra na rede.

Duplicate IP=<endereço IP> (from<MAC address>).

Foi utilizado um endereço IPv4 ou IPv6 que está a provocar conflito. Cada endereço IPv4 ou IPv6 deve ser único.

Verifique o endereço do equipamento em [Endereço MAC].

Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<número do socket>, connID=<ID de ligação>)

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão foi estabelecida.

Frametype=<nome do tipo de frame>

O nome do tipo de frame é configurado para ser utilizado em NetWare.

Exit pserver

(No modo de servidor de impressão) A função do servidor de impressão foi desactivada pois as definições necessárias no servidor de impressão não foram efectuadas.

IEEE 802.11 Card does NOT support WPA .

Está instalada uma placa wireless LAN que não suporta WPA. Instale uma placa wireless LAN que suporte WPA.

IEEE 802.11 Card Firmware REV.<versão>

Apresenta o número de versão do firmware da placa 802.11.

IEEE 802.11 current channel <número de canal>

Apresenta o número do canal actual da placa wireless LAN activa (em modo ad hoc e infra-estrutura).

IEEE 802.11 MAC Address = <endereço MAC>

Apresenta o endereço MAC do interface wireless.

IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <endereço MAC>)

O endereço MAC e SSID do ponto de acesso estão ligados em modo de infraestrutura.

IEEE 802.11 <modo de comunicação> mode

Apresenta o modo de comunicação IEEE 802.11.

(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo de autenticação 1> remote=<tipo de autenticação 2>

O <tipo de autenticação 1> do equipamento em IKE fase 1 não corresponde ao <tipo de autenticação 2> do host de comunicação. Certifique-se de que o tipo de autenticação ISAKMP SA do equipamento corresponde ao do host de comunicação.

(IKE phase-1) mismatched encryption type: <algoritmo de encriptação 1> remote=<algoritmo de encriptação 2>

O <algoritmo de encriptação 1> grupo Oakley ISAKMP SA em IKE fase 1 deste equipamento não corresponde ao <algoritmo de encriptação 2> grupo Oakley ISAKMP SA do host de comunicação. Certifique-se de que o grupo Oakley ISAKMP SA deste equipamento corresponde ao do host de comunicação.

(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<grupo DH número 1> remote=<grupo DH número 2>

O <grupo DH número 1> grupo Oakley ISAKMP SA em fase 1 IKE deste esquipamento não corresponde ao <grupo DH número 2> grupo Oakley ISAKMP SA do host de comunicação. Certifique-se de que o grupo Oakley ISAKMP SA deste equipamento corresponde ao do host de comunicação.

(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<algoritmo Hash1> remote=<algoritmo Hash 2>

O <algoritmo hash 1> ISAKMP SA em fase 1 IKE deste equipamento não corresponde ao <algoritmo hash 2> ISAKMP do host de comunicação, Certifique-se de que o algoritmo hash ISAKMP SA deste equipamento corresponde ao do host de comunicação.

IKE [% s] is disable, set PSK text

A entrada IKE especificada é inválida. Introduza o texto da PSK.

< Interface > started with IP: < Endereço IP >

O endereço IP (endereços IPv4 ou IPv6) foi definido pelo interface e está a funcionar.

inetd start.

O serviço inetd teve início.

job canceled. jobid=%d.

O trabalho em spool foi cancelado devido a erro ou por pedido do utilizador.

Lease Time=<tempo concedido>(sec), RenewTime=<tempo de renovação>(sec).

O tempo de recurso concedido pelo servidor DHCP é apresentado em [tempo concedido] em segundos. O tempo de renovação é apresentado em [tempo de renovação] em segundos.

Login to fileserver <nome do servidor de ficheiro> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY>

Quando o servidor de impressão estava online, o sistema com início de sessão no <servidor de ficheiro> em modo BINDERY ou NDS. O protocolo de transferência em utilização também está indicado.

Manual [% s ] is disable, set authentication key

A entrada SA manual especificada é inválida. Defina o código de autenticação.

Manual [% s ] is disable, set encryption key

A entrada SA manual especificada é inválida. Defina o código de autenticação.

Name registration failed. name=<NetBIOS name>

O registo do nome do <Nome NetBIOS> falhou. Altere para um nome NetBIOS diferente.

Name registration success in Broadcast name=<NetBIOS name>

O registo de nome pela transmissão <Nome NetBIOS> foi concluído com sucesso.

Name registration success. WINS server=<endereço do servidor WINS> NetBIOS Name=<nome NetBIOS>

O registo de nome <Nome NetBIOS> para o <Endereço do servidor WINS> foi concluído com sucesso.

npriter start. (NetWare)

(No modo de impressora remota) O serviço NetWare teve início.

Open log file <nome de ficheiro>

(No modo de servidor de impressão) O ficheiro de registo especificado foi aberto.

Printer <nome da impressora> has no queue

(No modo de servidor de impressão) A fila de impressão não está atribuída para a impressora. Utilizando NWadmin, atribua a fila de impressão à impressora e, em seguida, reinicie a impressora.

Printer queue <nome da fila de impressão> cannot be serviced by printer 0, <nome do servidor de impressão>

(No modo de servidor de impressão) A fila de impressão não pode ser estabelecida. Certifique-se de que a fila de impressão existe no servidor de ficheiros especificado.

Print server <nome do servidor de impressão> has no printer

(No modo de servidor de impressão) A impressora não está atribuída para o servidor de impressão. Utilizando NWadmin, atribua a impressora e, em seguida, reinicie-a.

Print sessions full

Não podem ser aceites mais trabalhos de impressão. Aguarde um pouco antes de enviar mais trabalhos de impressão.

pserver start. (NetWare)

(No modo de servidor de impressão) O serviço NetWare teve início.

Required file server (<nome do servidor de ficheiro>) not found

O servidor de ficheiro necessário <nome do servidor de ficheiro> não foi encontrado.

sap enable. saptype=<tipo de SAP>, sapname=<nome do SAP>

A função SAP foi iniciada. O pacote SAP é lançado para anunciar o serviço na tabela SAP no servidor NetWare.

session_IPv4 <nome da comunidade> not defined.

O nome da comunidade necessário não está definido.

session_IPv6 <nome da comunidade> not defined.

O nome da comunidade necessário não está definido.

session_IPX <nome da comunidade> not defined.

O nome da comunidade necessário não está definido.

Set context to <NDS context name>

O nome de contexto NDS <nome de contexto NDS> foi definido.

shutdown signal received. network service rebooting...

O processo de reinício da rede está a começar.

Smbd start. (NetBIOS)

O SMBD (Server Message Block Daemon) foi iniciado.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address.

Não foi possível obter o endereço IP do servidor SMTP. Tal pode dever-se a uma das seguintes situações:

  • O servidor DNS especificado não foi encontrado.

  • Não foi estabelecida nenhuma ligação na rede.

  • O servidor DNS especificado não foi encontrado.

  • Foi especificado um servidor DNS incorrecto.

  • O endereço IP do servidor SMTP especificado não foi encontrado no servidor DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout.

A ligação ao servidor SMTP falhou devido à expiração do tempo limite. Isto pode dever-se ao facto do nome do servidor SMTP especificado estar incorrecto, não ter sido estabelecida nenhuma ligação à rede ou por a configuração da rede estar incorrecta, daí não haver resposta por parte do servidor SMTP. Verifique o nome do servidor SMTP ou a configuração e ligação da rede.

SMTPC: refused connect by smtp server.

A ligação ao servidor SMTP foi negada. Isto pode dever-se ao facto de um servidor que não o servidor SMTP estar especificado ou o número da porta do servidor SMTP especificado estar incorrecto. Verifique o nome do servidor SMTP, o número da porta ou o número da porta do servidor SMTP.

SMTPC: no smtp server. connection close.

A ligação ao servidor SMTP falhou devido a não haver resposta por parte do SMTP. Isto pode dever-se ao facto de outro servidor que não o servidor SMTP estar especificado ou o número da porta do servidor SMTP especificado estar incorrecto. Verifique o nome do servidor SMTP, o número da porta e o número da porta do servidor SMTP.

SMTPC: failed to connect smtp server.

A ligação ao servidor SMTP falhou. Isto pode dever-se ao facto de não ter sido estabelecida ligação à rede ou a configuração da rede estar incorrecta e daí não haver resposta por parte do servidor SMTP ou o nome do servidor SMTP especificado estar incorrecto, o endereço IP do servidor SMTP especificado não foi encontrado no servidor DNS, foi especificado outro servidor que não o servidor SMTP ou o número da porta do SMTP está incorrecto. Verifique o endereço IP do servidor DNS e o endereço IP do servidor SMTP, o nome do servidor SMTP e o número da porta SMTP, o número da porta SMTP do servidor SMTP ou a configuração e ligação da rede.

SMTPC: username or password wasn't correct. [código de resposta] (informação)

A ligação ao servidor SMTP falhou porque o nome do utilizador SMTP especificado está incorrecto ou a palavra-passe SMTP especificada está incorrecta. Verifique a palavra-passe e nome do utilizador SMTP.

Snmp over IPv4 is ready

A comunicação pelo IPv4 com snmp está disponível.

Snmp over IPv6 is ready.

A comunicação por IPv6 com snmp está disponível.

Snmp over IPX is ready.

A comunicação por IPX com snmp está disponível.

snmpd start.

O serviço snmpd teve início.

The print server received error <número de erro> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct.

O início de sessão no servidor de ficheiros falhou quando o servidor de impressão estava online. O servidor de impressão não está registado ou foi especificada uma palavra-passe. Registe o servidor de impressão sem especificar uma palavra-passe.

trap account is unavailable.

v3Trap não pode ser enviado. Isto pode dever-se ao facto de a conta de destino Trap ser diferente da conta especificada pela impressora.

Updated (nome da opção)(valor) via DHCPv6 Server

O parâmetro obtido a partir do servidor DHCP foi actualizado.

WINS name registration: No response to server (endereço do servidor WINS)

Não houve resposta por parte do servidor WINS. Verifique que foi introduzido o endereço do servidor WINS correcto. Verifique também que o sevidor WINS está a funcionar correctamente.

WINS wrong scope ID=<Intrv ID>

O intervalo de ID é inválido. Utilize um intervalo de ID válido.

write error occurred. (disco cheio)

Ocorreu um erro de "disco cheio" enquanto o equipamento estava a escrever para o ficheiro de spool. Aguarde que o actual trabalho de impressão termine. Quando o trabalho terminar, ficará disponível mais espaço no disco rígido. Só serão impressas as páginas que estavam em spool quando o erro ocorreu.

write error occurred. (fatal)

Ocorreu um erro fatal enquanto a impressora estava a escrever para o ficheiro spool. Desligue a alimentação da impressora e, em seguida, volte a ligá-la. Se voltar a ocorrer o erro, contacte o seu representante de assistência técnica. O trabalho de impressão que estava em spool quando o erro ocorreu não será impresso.

WSD (Device) started.

O WS-Device iniciou.

WSD (Printer) started.

o WS-Printer iniciou.

WSD (Scanner) started.

O WS-Scanner iniciou.

#[nfa (process ID)] <hora data> + Failed to send logos to a log collection server <endereço IP>.

Ocorreu um erro enquanto tentava enviar um ficheiro de registo para os dois servidores de recolha de registo principal e secundário.

#[nfa (process ID)] <hora data> + Failed to send logs to a collection server <endereço IP> n time(s) in 1 hour.

Passaram 60 minutos desde a última entrada registada. Durante esse tempo, ocorreu um erro enquanto tentava enviar o ficheiro de registo para os servidores de recolha de registo principal e secundário.

Nota

  • Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o Suplemento de UNIX.