Utilizzare il seguente comando per visualizzare le informazioni del registro di sistema:
UNIX: utilizzare il comando "syslog" e i parametri "rsh", "rcp", "ftp" ed "sftp".
telnet: utilizzare il comando "syslog".
Messaggio |
Problemi e soluzioni |
|---|---|
Access to NetWare server <nome file server> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on password was incorrect. |
(Nel modo server di stampa) Accesso al file server non riuscito. Assicurarsi che il server di stampa sia registrato nel file server. Se è stata impostata una password per il server di stampa, eliminare la password. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
La crittografia non è possibile e l'account è disabilitato. Ciò potrebbe essere dovuto alle seguenti cause:
|
account is unavailable: same account name be used. |
Account utente disabilitato. Ciò potrebbe essersi verificato poiché questo account ha lo stesso nome dell'account amministratore. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
Account utente disabilitato. Ciò potrebbe essersi verificato poiché la password di autenticazione non è impostata, ed è impostato solo l'account di crittografia. |
add_sess_IPv4: bad trap addr: <indirizzo IPv4>, community: <nome comunità> |
L'indirizzo IPv4 (0.0.0.0.) non è disponibile quando il tipo di accesso comunità è TRAP. Specificare l'indirizzo IPv4 host per la destinazione TRAP. |
add_sess_IPv4: community <nome comunità> already defined. |
Nome comunità già esistente. Utilizzare un altro nome per la comunità. |
add_sess_IPv6: bad trap addr: <indirizzo IPv6>, community: <nome comunità> |
L'indirizzo IPv6 [::] non è disponibile quando il tipo di accesso comunità è TRAP. Specificare l'indirizzo IPv6 host per la destinazione TRAP. |
add_sess_IPv6: community <nome comunità> already defined. |
Nome comunità già esistente. Utilizzare un altro nome per la comunità. |
add_sess_IPX: bad trap addr: <indirizzo IPX> community <nome comunità> |
L'indirizzo IPX (00:00:00:00:00:00) non è disponibile quando il tipo di accesso comunità è TRAP. Specificare l'indirizzo IPX host per la destinazione TRAP. |
add_sess_IPX: community <nome comunità> already defined. |
Nome comunità già esistente. Utilizzare un altro nome per la comunità. |
adjust time server <nome server NTP> offset: xx sec. |
ncsd fornisce informazioni relative alla sincronizzazione del server NTP, e permette di sapere se l'orologio di sistema è impostato o meno. |
Attach FileServer=<file server> |
È stata stabilita la connessione con il file server come server più vicino. |
Attach to print queue <print queue name> |
(Nel modo server di stampa) Collegato alla coda di stampa. |
centrod is disabled. |
Comunicazione tramite collegamenti paralleli visto che centrod è disabilitato in modalità sicurezza. Attivare centrod in modalità sicurezza. |
child process exec error! <process name> |
Servizio di rete non avviato. Spegnere e riaccendere la stampante. Se ciò non dà risultati, contattare il servizio di assistenza o l'agente di vendita di zona. |
Connected DHCPv6 server <IPv6 address> |
L'indirizzo IP è stato ricevuto correttamente dal server DHCPv6. |
connection from <indirizzo IP> |
Un utente ha effettuato l'accesso dall'<indirizzo IP> dell'host. |
Could not attach to FileServer <numero errore> |
(Nel modo stampante remota) Impossibile stabilire una connessione con il file server. Il file server ha rifiutato la connessione. Verificare la configurazione del file server. |
Could not attach to PServer <server di stampa> |
(Nel modo stampante remota) Impossibile stabilire una connessione con il server di stampa. Il server di stampa ha rifiutato la connessione. Verificare la configurazione del server di stampa. |
Current Interface Speed: <Ethernet I/F Speed> |
Velocità dell'interfaccia Ethernet (10Mbps, 100 Mbps o 1Gbps). |
Current IPX address <indirizzo IPX> |
Indirizzo IPX corrente. |
DHCPv6 server not found. |
Server DHCPv6 non trovato. Assicurarsi che il server DHCPv6 sia presente in rete. |
Duplicate IP=<indirizzo IP> (from<MAC address>). |
È stato utilizzato un indirizzo IPv4 o IPv6 in conflitto. Ogni indirizzo IPv4 o IPv6 deve essere univoco. Verificare l'indirizzo del dispositivo indicato in [Indirizzo MAC]. |
Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<numero socket>, connID=<ID connessione>) |
(Nel modo stampante remota) Impossibile stabilire una connessione con il server di stampa. |
Frametype=<nome tipo frame> |
Il nome del tipo di frame è configurato per l'utilizzo su NetWare. |
Exit pserver |
(Nel modo server di stampa) Il server di stampa è stato disattivato poiché non sono state effettuate le impostazioni necessarie per il server di stampa. |
IEEE 802.11 Card does NOT support WPA . |
È stata installata una scheda wireless che non supporta WPA. Installare una scheda wireless che supporti WPA. |
IEEE 802.11 Card Firmware REV.<versione> |
Viene visualizzato il numero di versione del firmware della scheda 802.11. |
IEEE 802.11 current channel <numero canale> |
Viene visualizzato il numero di canale corrente della scheda wireless attiva (in modo ad hoc e infrastruttura). |
IEEE 802.11 MAC Address = <indirizzo MAC> |
Viene visualizzato l'indirizzo MAC dell'interfaccia wireless. |
IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <indirizzo MAC>) |
L'indirizzo MAC e il SSID del punto di accesso sono connessi in modo infrastruttura. |
IEEE 802.11 <modo comunicazione> mode |
Viene visualizzato il modo di comunicazione IEEE 802.11. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo autenticazione 1> remote=<tipo autenticazione 2> |
Il <tipo di autenticazione 1> della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde al <tipo di autenticazione 2> dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che il <tipo di autenticazione 2> della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: <algoritmo crittografia 1> remote=<algoritmo crittografia 2> |
L'<algoritmo di crittografia 1> del gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde all'<algoritmo di crittografia 2> del gruppo ISAKMP SA Oakley group dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che il gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<numero gruppo DH 1> remote=<numero gruppo DH 2> |
Il <numero gruppo DH 1> del gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina in IKE phase 1 non corrisponde al <numero gruppo DH 2> del gruppo ISAKMP SA Oakley group dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che il gruppo ISAKMP SA Oakley della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Algoritmo hash 1> remote=<Algoritmo hash 2> |
L'<algoritmo Hash 1> della ISAKMP SA della macchina nella fase 1 di IKE non corrisponde all'<algoritmo Hash 2> della ISAKMP SA dell'host che sta comunicando. Assicurarsi che l'<algoritmo Hash della ISAKMP SA della macchina corrisponda a quello dell'host che sta comunicando. |
IKE [% s] is disable, set PSK text |
La voce IKE specificata non è valida. Inserire il testo PSK. |
< Interfaccia > started with IP: < Indirizzo IP > |
È stato impostato un indirizzo IP (IPv4 o IPv6) per l'interfaccia ed è in uso. |
inetd start. |
Il servizio inetd è stato avviato. |
job canceled. jobid=%d. |
Il lavoro di cui è stato eseguito lo spooling è stato annullato in seguito a un errore o a una richiesta dell'utente. |
Lease Time=<tempo di lease>(sec), RenewTime=<tempo di rinnovo>(sec). |
Il tempo di lease della risorsa ricevuto dal server DHCP è visualizzato in [tempo di lease] in secondi. Il tempo di rinnovo è visualizzato in [tempo di rinnovo] in secondi. |
Login to fileserver <nome file server> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY> |
Il sistema ha eseguito l'accesso al <file server> in modo NDS o BINDERY quando il server di stampa era on-line. Viene visualizzato anche il protocollo di trasferimento in uso. |
Manual [% s ] is disable, set authentication key |
La voce SA manuale specificata potrebbe non essere valida. Impostare la chiave di autenticazione. |
Manual [% s ] is disable, set encryption key |
La voce SA manuale specificata potrebbe non essere valida. Impostare la chiave di autenticazione. |
Name registration failed. name=<Nome NetBIOS> |
Registrazione nome <Nome NetBIOS> non riuscita. Impostare un nome NetBIOS diverso. |
Name registration success in Broadcast name=<Nome NetBIOS> |
Registrazione nome tramite broadcast <Nome NetBIOS> eseguita con successo. |
Name registration success. WINS server=<Indirizzo server WINS> NetBIOS Name=<Nome NetBIOS> |
Registrazione nome <Nome NetBIOS> a <indirizzo server WINS> eseguita con successo. |
npriter start. (NetWare) |
(Nel modo stampante remota) Il servizio NetWare è stato avviato. |
Open log file <nome file> |
(Nel modo server di stampa) Il file di registro specificato è stato aperto. |
Printer <nome stampante> has no queue |
(Nel modo server di stampa) La coda di stampa non è stata assegnata alla stampante. Utilizzando NWadmin, assegnare la coda di stampa alla stampante, quindi riavviare la stampante. |
Printer queue <nome coda di stampa> cannot be serviced by printer 0, <nome server di stampa> |
(Nel modo server di stampa) Impossibile stabilire la coda di stampa. Assicurarsi che la coda di stampa sia presente sul file server specificato. |
Print server <nome server di stampa> has no printer |
(Nel modo server di stampa) La stampante non è stata assegnata al server di stampa. Utilizzando NWadmin, assegnare la stampante, quindi riavviare la stampante. |
Print sessions full |
Impossibile accettare altri lavori di stampa. Attendere prima di inviare altri lavori di stampa. |
pserver start. (NetWare) |
(Nel modo server di stampa) Il servizio NetWare è stato avviato. |
Required file server (<nome file server>) not found |
Impossibile trovare il file server richiesto <nome file server>. |
sap enable. saptype=<tipo SAP>, sapname=<nome SAP> |
La funzione SAP è stata avviata. Viene emesso il pacchetto SAP per pubblicizzare il servizio nella tabella SAP sul server NetWare. |
session_IPv4 <nome comunità> not defined. |
Nome della comunità richiesto non definito. |
session_IPv6 <nome comunità> not defined. |
Nome della comunità richiesto non definito. |
session_IPX <nome comunità> not defined. |
Nome della comunità richiesto non definito. |
Set context to <nome contesto NDS> |
Il nome contesto NDS <nome contesto> è stato definito. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
Viene avviato il processo di riavvio di rete. |
Smbd start. (NetBIOS) |
SMBD (Server Message Block Daemon) è stato avviato. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
Impossibile ottenere l'indirizzo IP del server SMTP. Ciò può essere dovuto alle seguenti cause:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
Connessione al server SMTP non riuscita a causa di un timeout. Ciò può essersi verificato poiché il nome del server SMTP specificato non è corretto, poiché non è stata stabilita la connessione alla rete, o poiché la configurazione della rete non è corretta, per cui non è stata ricevuta una risposta dal server SMTP. Verificare il nome del server SMTP, oppure la connessione alla rete e la configurazione. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Connessione al server SMTP negata. Ciò può essersi verificato poiché è stato specificato un server diverso dal server SMTP, o perché il numero di porta del server SMTP specificato non è corretto. Verificare il nome del server SMTP, il numero di porta, o il numero di porta del server SMTP. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Connessione al server SMTP non riuscita poiché il server SMTP non ha risposto. Ciò può essersi verificato poiché è stato specificato un server diverso dal server SMTP, o perché il numero di porta del server SMTP specificato non è corretto. Verificare il nome del server SMTP, il numero di porta, o il numero di porta del server SMTP. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
Connessione al server SMTP non riuscita. Ciò può essersi verificato poiché non è stata stabilita la connessione alla rete, perché la configurazione di rete è scorretta, per cui non vi è risposta dal server SMTP, oppure perché il nome del server SMTP specificato non è corretto, o perché è impossibile trovare l'indirizzo IP del server specificato sul server DNS, oppure perché è stato specificato un server diverso dal server SMTP, o perché il numero di porta del server SMTP specificato non è corretto. Verificare l'indirizzo IP del server DNS e l'indirizzo IP del server SMTP, oppure il nome del server SMTP e il numero di porta SMTP, oppure il numero di porta SMTP del server SMTP, o la connessione e la configurazione della rete. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [codice risposta] (informazioni) |
Connessione al server SMTP non riuscita, poiché il nome utente SMTP specificato non è corretto, oppure la password SMTP specificata non è corretta. Verificare il nome utente e la password SMTP. |
Snmp over IPv4 is ready |
Comunicazione tramite IPv4 con snmp non disponibile. |
Snmp over IPv6 is ready. |
Comunicazione tramite IPv6 con snmp non disponibile. |
Snmp over IPX is ready. |
Comunicazione tramite IPX con snmp non disponibile. |
snmpd start. |
Il servizio snmpd è stato avviato. |
The print server received error <numero errore> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct. |
Accesso al file server non riuscito mentre il server di stampa era on-line. Il server di stampa non è registrato oppure è stata impostata una password. Registrare il server di stampa senza impostare una password. |
trap account is unavailable. |
Impossibile inviare v3Trap, poiché l'account di destinazione Trap differisce dall'account specificato dalla stampante. |
Updated (nome opzione)(valore) via DHCPv6 Server |
Il parametro ottenuto dal server DHCP è stato aggiornato. |
WINS name registration: No response to server (indirizzo server WINS) |
Nessuna risposta dal server WINS. Verificare che l'indirizzo del server WINS inserito sia corretto. Inoltre, verificare che il server WINS funzioni correttamente. |
WINS wrong scope ID=<scope ID> |
L'ID di ambito non è balido. Utilizzare un ID di ambito valido. |
write error occurred. (diskfull) |
Si è verificato un errore "diskfull" mentre la macchina stava scrivendo nel file di spooling. Attendere che il lavoro di stampa in corso sia completato. Al termine sarà disponibile una maggiore quantità di spazio libero sul disco fisso. Verranno stampate solo le pagine di cui era già stato eseguito lo spooling quando si è verificato l'errore. |
write error occurred. (fatal) |
Si è verificato un errore critico durante la scrittura della stampante sul file spool. Spegnere e riaccendere la stampante. Se l'errore si ripresenta, rivolgersi al tecnico dell'assistenza. Il lavoro di stampa in fase di spooling al momento in cui si è verificato l'errore non verrà stampato. |
WSD (Device) started. |
WS-Dispositivo è stato avviato. |
WSD (Printer) started. |
WS-Stampante è stato avviato. |
WSD (Scanner) started. |
WS-Scanner è stato avviato. |
#[nfa (process ID)] <data ora> + Failed to send logos to a log collection server <indirizzo IP>. |
Si è verificato un errore mentre si cercava di inviare un file di registro ai server di raccolta registri primario e secondario. |
#[nfa (process ID)] <data ora> + Failed to send logs to a collection server <indirizzo IP> n time(s) in 1 hour. |
Sono trascorsi 60 minuti dall'inserimento dell'ultima voce di registro. In questo tempo, si è verificato un errore mentre si cercava di inviare un file di registro ai server di acquisizione registri primario e secondario. |
![]()
Per informazioni dettagliate sui comandi e i parametri di UNIX, consultare il Supplemento UNIX.