Ignorar cabeçalho
 

Informações do registo do sistema

Utilize o seguinte comando para visualizar as informações do registo do sistema:

Mensagem

Problema e soluções

Access to NetWare server <nome do servidor de ficheiro> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on the password was incorrect.

(No modo de servidor de impressão) O início de sessão do servidor de ficheiros

falhou. Certifique-se de que o servidor de impressão está registado no servidor de ficheiro. Se tiver sido especificada uma palavra-passe para o servidor de impressão, elimine-a.

account is unavailable: encryption is impossible.

A encriptação não é possível e a conta é desactivada. Tal pode dever-se ao seguinte:

  • A opção de segurança não foi instalada.

  • A palavra-passe da encriptação não foi especificada.

account is unavailable: same account name be used.

A conta do utilizador está desactivada. Isto poderá dever-se ao facto de utilizar o mesmo nome de conta que a conta de administrador.

account is unavailable: The authentication password is not set up.

A conta de utilizador é desactivada. Isto poderá dever-se ao facto de a palavra-passe de autenticação não estar definida e de apenas a conta de encriptação estar definida.

add_sess_IPv4: bad trap addr:<endereço IPv4>, community:<nome da comunidade>

O endereço IPv4 (0.0.0.0.) fica indisponível quando o tipo de acesso da comunidade for TRAP. Especifique o endereço IPv4 de host para o destino TRAP.

add_sess_IPv4: community<nome da comunidade> already defined.

Já existe um nome de comunidade igual. Utilize outro nome de comunidade.

add_sess_IPv6: bad trap addr:<endereço IPv6>, community:<nome da comunidade>

O endereço IPv6 [::] fica indisponível quando o tipo de acesso da comunidade for TRAP. Especifique o endereço IPv6 de host para o destino TRAP.

add_sess_IPv6: community <nome da comunidade> already defined.

Já existe um nome de comunidade igual. Utilize outro nome de comunidade.

add_sess_IPX: bad trap addr:<endereço IPX>community <nome da comunidade>

O endereço IPX (00:00:00:00:00:00) não está disponível quando o tipo de acesso à comunidade for TRAP. Especifique o endereço IPX de host para o destino TRAP.

add_sess_IPX: community <nome da comunidade> already defined.

Já existe um nome de comunidade igual. Utilize outro nome de comunidade.

adjust time server <servidor NTP> offset:XX sec.

ncsd indica a temporização do servidor NTP e se é definido o relógio do sistema de temporização.

Attach FileServer =<servidor de ficheiros>

A ligação ao servidor de ficheiros como o servidor mais próximo foi estabelecida.

Attach to print queue <nome da fila de impressão>

(No modo do servidor de impressão) Anexado à fila de impressão.

btd is disabled.

A comunicação através de Bluetooth não está disponível porque btd está desactivado no modo de segurança.

Active btd no modo de segurança.

centrod is disabled.

A comunicação através de ligações paralelas não está disponível porque centrod está desactivado no modo de segurança.

Active centrod no modo de segurança.

child process exec error! (nome do processo)

O início do serviço de rede falhou. Desligue e ligue novamente a impressora. Se essa operação não funcionar, contacte a assistência técnica ou o representante comercial.

Connected DHCPv 6 server (endereço IPv 6)

O endereço IP foi recebido com sucesso a partir do servidor DHCPv 6.

connection from <endereço IP>

Um utilizador iniciou a sessão a partir do <endereço IP> de host.

Could not attach to FileServer <número do erro>

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de ficheiros não foi estabelecida. O servidor de ficheiros recusou a ligação. Verifique a configuração do servidor de ficheiros.

Could not attach to PServer <nome do servidor de impressora>

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão não foi estabelecida. O servidor de impressão recusou a ligação. Verifique a configuração do servidor de impressão.

Current Interface Speed: <velocidade EhternetI/F>

Velocidade do interface Ehternet (10Mbps, 100 Mbps ou 1Gbps).

Current IPX address <Endereço IPX>

Endereço actual de IPX

DHCPv6 server not found.

O servidor DHCPv6 não foi encontrado. Certifique-se de que o DHCPv6 se encontra na rede.

Duplicate IP=<IP address>(a partir do <endereço MAC>).

Foi utilizado o mesmo endereço IP (endereço IPv4 ou IPv6). Cada endereço IP (endereço IPv4 ou IPv6) tem que ser único. Verifique o endereço do dispositivo indicado em <endereço MAC>.

Established SPX Connection with PServer , (RPSocket=<número do socket>, connID=<ID da ligação>)

(No modo de impressora remota) A ligação ao servidor de impressão foi estabelecida.

Exit pserver

(No modo do servidor de impressão) A função do servidor de impressão foi desactivada, porque não efectuou as definições necessárias para o servidor de impressão.

Frametype=<nome do tipo de frame>

O nome do tipo de frame foi configurado para o NetWare.

IEEE 802.11 <modo de comunicação> mode

Apresenta o modo de comunicação Wireless LAN (infra-estrutura ou 802.11 ad hoc).

IEEE 802.11 Card does NOT support WPA .

Está instalado um cartão wireless que não suporta WPA. Instale um cartão wireless que suporte WPA.

IEEE 802.11 Card Firmware REV.<versão>

Apresenta a versão do firmware da placa 802.11

.

IEEE 802.11 current channel <número de canal>

Apresenta o número de canal actual da placa wireless activa.

(no modo ad hoc e infra-estrutura).

IEEE 802.11 MAC Address = <endereço MAC>

Apresenta o endereço MAC do interface wireless.

IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <endereço MAC>)

Os endereços MAC e SSID do ponto de acesso são ligados no modo de infra-estrutra.

(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo de autenticação 1> remote=<tipo de autenticação 2>

O <tipo de autenticação 1> deste equipamento na fase 1 não correspondente ao <tipo de autenticação 2> do host de comunicação. Certifique-se de que este tipo de autenticação ISAKMP SA do equipamento corresponde com o tipo do host de comunicação.

(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<número 1 do grupo DH> remote=<número 2 do grupo DH>

Este <número de grupo DH 1> do grupo ISAKMP SA Oakley do equipamento na fase IKE 1 não corresponde ao <número de grupo DH 2> do grupo ISAKMP SA Oakley do host de comunicação. Certifique-se de que este grupo ISAKMP SA Oakley do equipamento corresponde ao grupo do host de comunicação.

(IKE phase-1) mismatched encryption type: local=<algoritmo de encriptação 1> remote=<algoritmo de encriptação 2>

Este <algoritmo de encriptação 1> do grupo ISAKMP SA Oakley do equipamento na fase IKE 1 não corresponde ao < algoritmo de encriptação 2> do grupo ISAKMP SA Oakley do host de comunicação. Certifique-se de que este grupo ISAKMP SA Oakley do equipamento corresponde ao grupo do host de comunicação.

(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Algoritmo Hash 1> remort=<Algoritmo Hash 2>

Este <Algortimo Hash 1> ISAKMP SA do equipamento na fase IKE 1 não corresponde ao <Algoritmo Hash 2> ISAKMP SA do host de comunicação. Certifique-se de que este Algortimo Hash ISAKMP SA do equipamento corresponde ao algoritmo do host de comunicação.

IKE[%s] is disable, set PSK text.


inetd start.

O serviço inetd foi iniciado.

< Interface > started with IP: < endereço IP >

O endereço IP (endereço IPv4 ou IPv4) foi definido para o interface e está a funcionar.

job canceled. jobid=<ID do trabalho>.

O trabalho em spool foi cancelado devido a um erro ou a um pedido do utilizador.

LeaseTime=< tempo de lease >(seg), RenewTime=< tempo de renovação >(seg).

O tempo de lease de recursos recebido do servidor DHCP é exibido no < tempo de lease > em segundos. O tempo de renovação é exibido no < tempo de renovação > em segundos.

Login to fileserver <nome do servidor de ficheiro>(<IPX|IP>,<NDS|BINDERY>)

(No modo do servidor de impressão) O início de sessão do servidor de ficheiros está no modo NDS ou BINDERY.

Manual[%s] is disable, set authentication key.


Manual[%s] is disable, set encryption key.


Name registration failed. name=<nome do NetBIOS>

O registo do nome do <Nome do NetBIOS> falhou.

Altere para um nome do NetBIOS diferente.

Name registration success . WINS Server =<endereço do servidor WINS> NetBIOS Name=<nome do NetBIOS>

O registo do nome de <Nome do NetBIOS> para <Endereço do servidor WINS> foi efectuado com sucesso.

Name registration success in Broadcast name =<Nome do NetBIOS>

O registo do nome através do nome de Transmissão de <Nome do NetBIOS> foi bem sucedido.

npriter start. (NetWare)

(No modo de impressora remota) O serviço NetWare foi iniciado.

Open log file <nome do ficheiro>

(No modo do servidor de impressão) O ficheiro de registo especificado foi aberto.

Print queue <nome de fila de impressão> cannot be serviced by printer 0, <nome de servidor de impressão>

(No modo de servidor de impressão) Não é possível estabelecer a fila de impressão. Certifique-se de que existe uma fila de impressão no servidor de ficheiros especificado.

Print server <nome do servidor de impressão> has no printer

(No modo do servidor de impressão) A impressora não está atribuída ao servidor de impressão. Utilizando o NWadmin, atribua a impressora e, em seguida, reinicie.

print sessions full

Não podem ser aceites mais trabalhos de impressão. Aguarde um momento

antes de enviar mais trabalhos de impressão.

Printer <nome da impressora> has no queue

(No modo de servidor de impressão) A fila de impressão não está atribuída à impressora. Utilizando o NWadmin, atribua a fila de impressão à impressora e, em seguida, reinicie.

pserver start. (NetWare)

(No modo do servidor de impressão) O serviço NetWare foi iniciado.

Required file server (<nome do servidor de ficheiro>) not found

O servidor de ficheiros necessário não foi encontrado.

sap enable, saptype=<Tipo SAP>, sapname=<Nome SAP>

A função SAP foi iniciada. O pacote SAP é emitido para anunciar o serviço na tabela SAP do servidor NetWare.

session_IPv4 <nome da comunidade> not defined.

O nome da comunidade necessário não foi definido.

session_IPv6 <nome da comunidade> not defined.

O nome da comunidade necessário não foi definido.

session_ipx <nome da comunidade> not defined.

O nome da comunidade necessário não foi definido.

Set context to <nome do contexto NDS>

Um nome de contexto NDS foi definido.

shutdown signal received. network service rebooting...

O serviço smbd foi iniciado.

Smbd start. (NetBIOS)

SMBD (ServerMessageBlockDaemon) foi iniciado.

SMTPC: failed to connect smtp server.

A ligação ao servidor SMTP falhou. Este facto pode dever-se a não ter sido estabelecida qualquer ligação à rede, ou a configuração de rede pode estar incorrecta, não havendo por isso resposta do servidor SMTP, ou o nome do servidor SMTP especificado pode estar incorrecto ou o endereço IP do servidor SMTP especificado não pôde ser encontrado no servidor DNS, ou poderá ter sido especificado outro servidor que não o servidor SMTP, ou o número de porta do servidor SMTP especificado pode estar incorrecto. Verifique o endereço IP do Servidor DNS e o endereço IP do servidor SMTP, ou o nome do servidor SMTP e número de porta SMTP, ou o número de porta SMTP do servidor SMTP ou a ligação e configuração de rede.

SMTPC: failed to connect smtp server. timeout.

A ligação ao servidor SMTP falhou devido a tempo excedido. Este facto pode dever-se a um nome de servidor SMTP especificado incorrecto ou a nenhuma ligação estabelecida com a rede, ou a configuração de rede poderá estar incorrecta, não havendo por isso resposta por parte do servidor SMTP. Verifique o nome de servidor SMTP ou a ligação e configuração de rede.

SMTPC: failed to get smtp server ip-address.

Não foi possível obter o endereço IP do servidor SMTP. Este facto pode ter as seguintes causas:

  • Não foi possível encontrar o servidor DNS especificado.

  • Não foi estabelecida nenhuma ligação à rede.

  • Não foi possível encontrar o servidor DNS especificado.

  • Especificou um servidor DNS incorrecto.

  • Não é possível encontrar o endereço IP do servidor SMTP no servidor DNS.

SMTPC: no smtp server. connection close.

A ligação ao servidor SMTP falhou devido a nenhuma resposta do SMTP. Este facto pode dever-se a ter sido especificado outro servidor que não o servidor SMTP, ou o número de porta do servidor SMTP especificado poderá estar incorrecto. Verifique o nome do servidor SMTP, número de porta ou o número de porta do servidor SMTP.

SMTPC: refused connect by smtp server.

A ligação ao servidor SMTP é negada. Este facto pode dever-se a ter sido especificado outro servidor que não o servidor SMTP, ou o número de porta do servidor SMTP poderá estar incorrecto. Verifique o nome de servidor SMTP, número de porta ou o número de porta de servidor SMTP.

SMTPC: username or password wasn't correct. [código de resposta] (informação)

A ligação ao servidor SMTP falhou porque o nome de utilizador SMTP especificado está incorrecto ou a palavra-passe do SMTP especificada está incorrecta. Verifique o nome de utilizador e palavra-passe do SMTP.

Snmp over IPv4 is ready

A comunicação através de IPv4 com snmp está disponível.

Snmp over IPv6 is ready.

A comunicação através de IPv6 com snmp está disponível.

Snmp over IPX is ready.

A comunicação através de IPX com snmp está disponível.

snmpd start.

O serviço snmpd teve início.

The print server received error <número do erro> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct .

O início de sessão no servidor de ficheiros falhou. O servidor de impressão não está registado ou está especificada uma palavra-passe. Registe o servidor de impressão sem especificar uma palavra-passe.

trap account is unavailable.

v3Trap não pode ser enviado. Este problema deve-se ao facto da conta de destino Trap ser diferente da conta especificada pela impressora.

Updated (nome da opção) (valor) via DHCPv6 Server

O parâmetro obtido a partir do servidor DHCP foi actualizado.

WINS name registration: No response to server (Endereço do servidor WINS)

Não houve resposta do servidor WINS.

Verifique se foi introduzido o endereço correcto do servidor WINS. Em alternativa, verifique se o servidor WINS está a funcionar correctamente.

WINS wrong scopeID =< scopeID>

Foi utilizado um intervalo de ID inválido. Utilize um intervalo de ID válido.

write error occurred.(disco cheio)

Ocorreu um erro de "disco cheio" enquanto a impressora estava a gravar para o ficheiro spool. Aguarde até que o actual trabalho de impressão termine. Quando terminar, estará disponível mais espaço no disco rígido. Apenas serão impressas as páginas em spool quando o erro ocorreu.

write error occurred.(fatal)

Ocorreu um erro fatal enquanto a impressora estava a gravar para o ficheiro de spool. Desligue a impressora e, de seguida, volte a ligá-la. Se o problema voltar a ocorrer, contacte o seu representante de assistência. Não é impresso o trabalho de impressão que estava em spool quando o erro ocorreu.

Nota

  • Para mais informações sobre os comandos e parâmetros UNIX, consulte o Suplemento UNIX.

Referência