Utilice el siguiente comando para mostrar la información del registro del sistema:
UNIX: utilice el comando "syslog" y los parámetros "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp".
telnet: Utilice el comando "syslog".
Mensaje |
Problemas y soluciones |
|---|---|
Access to NetWare server <nombre servidor archivos> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on the password was incorrect. |
(En el modo de servidor de impresión) Al iniciar sesión en el servidor de archivos ha fallado. Compruebe que el servidor de impresión esté registrado en el servidor de archivos. Si hay alguna contraseña especificada para el servidor de impresión, bórrela. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
El cifrado no es posible y la cuenta está deshabilitada. Esto puede deberse a:
|
account is unavailable: same account name be used. |
La cuenta de usuario está desactivada. Esto puede deberse a que utiliza el mismo nombre de cuenta que la cuenta del administrador. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
La cuenta de usuario está deshabilitada. Esto puede deberse a que la contraseña de autenticación no está configurada y sólo se ha configurado la cuenta de cifrado. |
add_sess_IPv4: bad trap addr:<dirección IPv4>, community:<nombre comunidad> |
La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv4 de host para el destino TRAP. |
add_sess_IPv4: community<nombre de comunidad> already defined. |
El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre. |
add_sess_IPv6: bad trap addr:<dirección IPv6>, community:<nombre comunidad> |
La dirección IPv6 [::] no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv6 de host para el destino TRAP. |
add_sess_IPv6: community <nombre de comunidad> already defined. |
El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre. |
add_sess_IPX: bad trap addr:<dirección IPX>community <nombre comunidad> |
La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPX de host para el destino TRAP. |
add_sess_IPX: community <nombre de comunidad> already defined. |
El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre. |
adjust time server <servidor NTP> offset:XX sec. |
ncsd le indica el tiempo del servidor NTP y si el reloj de sistema de tiempo está ajustado. |
Attach FileServer =<servidor archivos> |
Se ha establecido una conexión con el servidor de archivos como el servidor más cercano. |
Attach to print queue <nombre de cola de impresión> |
(En el modo del servidor de impresión) Conectado a la cola de impresión. |
btd is disabled. |
No es posible la comunicación a través de Bluetooth debido a que btd está desactivado en el modo de seguridad. Active el btd en el modo de seguridad. |
centrod is disabled. |
Comunicación no disponible a través de la conexión paralela debido a que centrod está desactivado en el modo de seguridad. Active centrod en el modo de seguridad. |
child process exec error! (nombre del proceso) |
Error al iniciar el servicio de red. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si esto no funciona, póngase en contacto con el representante del servicio técnico o de ventas. |
Connected DHCPv 6 server (IPv 6 address) |
La dirección IP se ha recibido correctamente desde el servidor DHCPv 6. |
connection from <dirección IP> |
Un usuario que ha iniciado sesión desde el host <IP address>. |
Could not attach to FileServer <número de error> |
(En el modo de impresora remota) Se ha producido un fallo en la conexión con el servidor de archivos. El servidor de archivos ha rechazado la conexión. Verifique la configuración del servidor de archivos. |
Could not attach to PServer <nombre servidor impresora> |
(En el modo de impresora remota) No se ha establecido conexión con el servidor de impresión. El servidor de impresión ha rechazado la conexión. Verifique la configuración del servidor de impresión. |
Current Interface Speed: <velocidad i/f Ehternet> |
Velocidad de interface Ehternet (10 Mbps, 100 Mbps o 1 Gbps). |
Current IPX address <dirección IPX> |
Dirección IPX actual |
DHCPv6 server not found. |
No se encuentra el servidor DHCPv6. Compruebe que el DHCPv6 esté en la red. |
Duplicate IP=<IP address>(from<dirección MAC>). |
Se ha usado la misma dirección IP (dirección IPv4 o IPv6). Cada dirección IP (dirección IPv4 o IPv6) debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indicado en <MAC address>. |
Established SPX Connection with PServer , (RPSocket=<número socket>, connID=<ID de conexión>) |
(En el modo de impresora remota) Se ha establecido la conexión con el servidor de impresión. |
Exit pserver |
(En el modo del servidor de impresión) La función del servidor de impresión se ha desactivado porque no se ha realizado la configuración necesaria del servidor de impresión. |
Frametype=<nombre del tipo de trama> |
El nombre del tipo de trama se ha configurado para utilizarse en NetWare. |
IEEE 802.11 <modo de comunicación> mode |
Muestra el modo de comunicación LAN inalámbrica (infraestructura u 802.11 ad hoc). |
IEEE 802.11 Card does NOT support WPA . |
Se ha instalado una tarjeta inalámbrica que no admite WPA. Instale una tarjeta inalámbrica que admita WPA. |
IEEE 802.11 Card Firmware REV.<version> |
Muestra el número de versión del firmware de la tarjeta 802.11. |
IEEE 802.11 current channel <número de canal> |
Muestra el número de canal actual de la tarjeta inalámbrica activa (en modo Ad hoc e infraestructura). |
IEEE 802.11 MAC Address = <dirección MAC> |
Muestra la dirección MAC del interface inalámbrico. |
IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <dirección MAC>) |
La dirección MAC y el SSID del punto de acceso están conectados en el modo de infraestructura. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<authentication type 1> remote=<authentication type 2> |
Este <Tipo de autenticación 1> de la máquina en la fase IKE 1 no se corresponde con el <Tipo de autenticación 2> del host de comunicación. Asegúrese de que el tipo de autenticación ISAKMP SA de esta máquina coincide con el del host de comunicación. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<número grupo DH 1> remote=<número grupo DH 2> |
Este <número del grupo DH 1> del grupo ISAKMP SA Oakley en la fase IKE 1 no se corresponde con el <número del grupo DH 2> del grupo ISAKMP SA Oakley. Asegúrese de que el grupo Oakley ISAKMP SA de esta máquina coincide con el del host de comunicación. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: local=<encryption algorithm 1> remote=<encryption algorithm 2> |
Este <algoritmo de cifrado 1> del grupo ISAKMP SA Oakley en la fase IKE 1 no se corresponde con el <algoritmo de cifrado 2> del grupo ISAKMP SA Oakley. Asegúrese de que el grupo Oakley ISAKMP SA de esta máquina coincide con el del host de comunicación. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Algoritmo Hash 1> remort=<Algoritmo Hash 2> |
Este <Algoritmo Hash 1> del grupo ISAKMP SA en la fase IKE 1 no se corresponde con el <Algoritmo Hash 2> del grupo ISAKMP SA. Asegúrese de que el algoritmo Hash de ISAKMP SA de esta máquina coincide con el del host de comunicación. |
IKE[%s] is disable, set PSK text. |
|
inetd start. |
El servicio inetd se ha iniciado. |
< Interface > started with IP: < dirección IP > |
La dirección IP (IPv4 o IPv4) se ha ajustado para el interface y está activa. |
job canceled. jobid=<ID trabajo>. |
El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario. |
LeaseTime=< tiempo de concesión >(seg), RenewTime=< tiempo de renovación >(seg). |
El tiempo de concesión de recursos recibido desde el servidor DHCP se muestra en < tiempo de concesión > en segundos. El tiempo de renovación se muestra en < tiempo de renovación > en segundos. |
Login to fileserver <nombre servidor archivos>(<IPX|IP>,<NDS|BINDERY>) |
(En el modo del servidor de impresión) La conexión con el servidor de archivos está en el modo NDS o BINDERY. |
Manual[%s] is disable, set authentication key. |
|
Manual[%s] is disable, set encryption key. |
|
Name registration failed. name=<nombre NetBIOS> |
Fallo al registrar el nombre de <NetBIOSName>. Cambie a un nombre de NetBIOS diferente. |
Name registration success . WINS Server =<dirección servidor WINS> NetBIOS Name=<nombre NetBIOS> |
El <nombre de NetBIOS> en la <dirección de servidor WINS> se registró con éxito. |
Name registration success in Broadcast name =<nombre NetBIOS> |
Se registró con éxito el nombre de transmisión del <nombre de NetBIOS>. |
npriter start. (NetWare) |
(En el modo de impresora remota) Se ha iniciado el servicio de NetWare. |
Open log file <nombre de archivo> |
(En el modo del servidor de impresión) Se ha abierto el archivo de registro especificado. |
Print queue <nombre de cola de impresión> cannot be serviced by printer 0, <nombre de servidor de impresión> |
(En el modo de servidor de impresión) No se puede definir la cola de impresión. Compruebe que la cola de impresión existe en el servidor de archivos especificado. |
Print server <nombre servidor impresión> has no printer |
(En el modo de servidor de impresión) La impresora no está asignada al servidor de impresión. Mediante NWadmin, asigne la impresora y vuelva a encenderla. |
print sessions full |
No se pueden aceptar más trabajos de impresión. Espere un rato antes de enviar más trabajos de impresión. |
Printer <nombre impresora> has no queue |
(En el modo de servidor de impresión) La cola de impresión no está asignada a la impresora. Mediante NWadmin, asigne la cola de impresión a la impresora, y vuelva a encenderla. |
pserver start. (NetWare) |
(En el modo de servidor de impresión) Se ha iniciado el servicio de NetWare. |
Required file server (<nombre servidor archivos>) not found |
No se encontró el servidor de archivos requerido. |
sap enable, saptype=<tipo de SAP>, sapname=<nombre de SAP> |
La función SAP se ha iniciado. El paquete SAP se ha especificado para anunciar el servicio en la tabla SAP del servidor NetWare. |
session_IPv4 <nombre comunidad> not defined. |
El nombre de comunidad solicitado no se ha definido. |
session_IPv6 <nombre comunidad> not defined. |
El nombre de comunidad solicitado no se ha definido. |
session_ipx <nombre de comunidad> not defined. |
El nombre de comunidad solicitado no se ha definido. |
Set context to <nombre contexto NDS> |
Se ha establecido un nombre de contexto NDS. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
El servicio smdb se ha iniciado. |
Smbd start. (NetBIOS) |
Se ha iniciado SMBD (ServerMessageBlockDaemon). |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
La conexión con el servidor SMTP ha fallado. Esto podría deberse a varios motivos, por ejemplo: no se ha establecido ninguna conexión con la red, la configuración de la red es incorrecta y no hay ninguna respuesta del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP especificado no es correcto, la dirección IP del servidor SMTP especificado no se encuentra en el servidor DNS, se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, el número de puerto del servidor SMTP especificado es incorrecto. Compruebe la dirección IP del servidor DNS y la dirección IP del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP y el número de puerto del servidor SMTP, el número de puerto SMTP del servidor SMTP o la configuración y la conexión de red. |
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
La conexión con el servidor SMTP ha fallado al agotarse el tiempo de espera. Esto puede deberse a que el nombre del servidor SMTP especificado sea incorrecto, no se haya establecido ninguna conexión con la red, o bien la configuración de la red sea incorrecta por lo que no hay respuesta del servidor. Compruebe el nombre del servidor SMTP o la conexión y la configuración de la red. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
No se ha podido obtener la dirección IP del servidor SMTP. Las posibles causas son:
|
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Ha fallado la conexión con el servidor SMTP por la ausencia de respuesta de SMTP. Esto puede deberse a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien que el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Se ha denegado la conexión con el servidor SMTP. Se podría deber a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [código respuesta] (información) |
La conexión con el servidor SMTP ha fallado, ya que el nombre de usuario SMTP o la contraseña SMTP especificados son incorrectos. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña SMTP. |
Snmp over IPv4 is ready |
La comunicación a través de IPv4 con snmp está disponible. |
Snmp over IPv6 is ready. |
La comunicación a través de IPv6 con snmp está disponible. |
Snmp over IPX is ready. |
La comunicación sobre IPX con snmp está disponible. |
snmpd start. |
El servicio snmpd se ha iniciado. |
The print server received error <número de error> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied . Verify that the print server name and password are correct . |
El inicio de sesión en el servidor de archivos ha fallado. El servidor de impresión no está registrado o no se ha especificado ninguna contraseña. Registre el servidor de impresión sin especificar ninguna contraseña. |
trap account is unavailable. |
No se puede enviar v3Trap. Esto puede deberse a que la cuenta de destino Trap es diferente de la cuenta especificada por la impresora. |
Updated (nombre opción) (valor) via DHCPv6 Server |
Se ha actualizado el parámetro obtenido desde el servidor DHCP. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
No ha habido respuesta desde el servidor WINS. Compruebe que se ha introducido la dirección de servidor WINS correcta. De forma alternativa, compruebe que el servidor WINS está funcionando correctamente. |
WINS wrong scopeID =< scopeID > |
Se ha utilizado un ámbito ID no válido. Utilice uno válido. |
write error occurred.(diskfull) |
Se ha producido un error de "diskfull" mientras la impresora estaba escribiendo en el archivo de cola. Espere a que se termine el trabajo actual. Cuando finalice, habrá más espacio disponible en la unidad de disco duro (HDD). Solamente se imprimirán las páginas que estaban en la cola cuando se produjo el error. |
write error occurred.(fatal) |
Se ha producido un error grave mientras la impresora estaba escribiendo en el archivo de cola. Apague la impresora y luego enciéndala de nuevo. Si el error vuelve a ocurrir, póngase en contacto con el representante de servicio técnico. El trabajo de impresión que se estaba poniendo en la cola cuando se produjo el error no se imprimirá. |
![]()
Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el UNIX Supplement.
![]()
Para obtener más información acerca del comando "syslog", consulte Mantenimiento remoto mediante telnet
.