![]() ![]() | ![]() | ||
Para ver información sobre el registro del sistema, use el comando siguiente:
telnet: utilice el comando "syslog".
Mensaje |
Problemas y soluciones |
|---|---|
Access to NetWare server <nombre de servidor de archivos> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on password was incorrect. |
Inicie sesión en el servidor de archivos en el que se produjo el error cuando el servidor de impresión estaba activo. Asegúrese de que el servidor de impresión esté registrado en <nombre de servidor de archivos>. Si hay una contraseña especificada para el servidor de impresión, bórrela. |
account is unavailable: same account name be used. |
La cuenta de usuario está deshabilitada. Esto puede deberse a que utiliza el mismo nombre de cuenta del administrador. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
La cuenta de usuario está deshabilitada. Esto puede deberse a que la contraseña de autenticación no está configurada y sólo se ha configurado la cuenta de cifrado. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
El cifrado no es posible y la cuenta está deshabilitada. Esto puede deberse a:
|
add_sess_IPv4: bad trap addr: <dirección IPv4>, community: <nombre de comunidad> |
La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv4 de host para el destino TRAP. |
add_sess_IPv6: bad trap addr: <dirección IPv6>, community: <nombre de comunidad> |
La dirección IPv6 [::] no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv6 de host para el destino TRAP. |
add_sess_IPv4: community <nombre de la comunidad> already defined. |
El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre. |
add_sess_IPv6: community <nombre de la comunidad> already defined. |
El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre. |
add_sess_IPX: bad trap addr: <dirección IPX> community <nombre de comunidad> |
La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPX del host para el destino TRAP. |
add_sess_IPX: community <nombre de la comunidad> already defined. |
El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre. |
adjust time server <nombre del servidor NTP> offset: xx sec. |
ncsd le indica el tiempo del servidor NTP y si el reloj de sistema de tiempo está ajustado. Servidor NTP: nombre del servidor NTP offset: número de segundos de retraso (número negativo si se especifica una hora anterior) |
ANONYMOUS FTP LOGIN FROM <dirección IP>, <contraseña> |
Un usuario anónimo ha iniciado sesión desde el puesto <dirección IP> con la contraseña <contraseña>. |
Attach FileServer=<servidor de archivos> |
Se ha establecido conexión con el servidor de archivos como el servidor más cercano. |
Attach to print queue <nombre de cola de impresión> |
El sistema conectado a la cola de impresión cuando el servidor de impresión estaba activo. |
authenticating |
El suplicante está autenticando con el punto de acceso (EAP o WPA). |
authentication mode mismatch |
El modo de autenticación del punto de acceso es distinto al modo de autenticación del suplicante. Utilice el modo de autenticación entre el punto de acceso y el suplicante. |
child process exec error ! |
Error al iniciar el servicio de red. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si esto no funciona, póngase en contacto con el representante del servicio técnico o de ventas. |
cipher suite mismatch |
El conjunto de unidifusión / multidifusión (TKIP/AES/WEP) del punto de acceso es distinto al conjunto utilizado por el solicitante. |
client EAP method rejected |
El modo de autenticación del punto de acceso es distinto al modo de autenticación del suplicante. Utilice el mismo modo de autenticación entre el punto de acceso y el suplicante. |
Client password rejected |
Se ha rechazado la contraseña del cliente. Verifíquela. |
Client TLS certificate rejected |
Se ha rechazado el certificado TLS del cliente. Verifíquelo. |
connected DHCPv6 server <dirección IPv6> |
La dirección IP se recibió correctamente desde el servidor DHCPv6. |
Could not attach to FileServer <número de error> |
No se pudo establecer la conexión con el servidor de archivos cuando la impresora remota estaba encendida. El servidor de archivos rechazó la conexión por un motivo desconocido. Compruebe la configuración del servidor de archivos. |
Could not attach to PServer <servidor de impresión> |
No se pudo establecer la conexión con el servidor de impresión cuando la impresora remota estaba en línea. El servidor de impresión rechazó la conexión. Compruebe la configuración del servidor de impresión. |
connection from <dirección IP> |
Un usuario ha iniciado sesión desde el host <dirección IP>. |
Current Interface Speed: xxxMbps |
Velocidad de la red (10Mbps, 100 Mbps o 1Gbps). |
Current IPX address <dirección IPX> |
La dirección IP actual es <dirección IPX>. |
Duplicate IP=<Dirección IP> (from<MAC address>). |
Se ha utilizado una dirección IPv4 o IPv6 en conflicto. Cada dirección IPv4 o IPv6 debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo en [dirección MAC]. |
DHCPv6 server not found. |
No se encontró el servidor DHCPv6. Asegúrese de que DHCPv6 se encuentre en la red. |
dpsd is disabled. |
No es posible la comunicación a través de PictBridge debido a que PictBridge está desactivado en el modo de seguridad. Active PictBridge en el modo de seguridad. |
Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<número de toma de corriente>, connID=<ID de conexión>) |
Se ha establecido la conexión con el servidor de impresión cuando la impresora remota estaba encendida. |
Frametype=<nombre de tipo de trama> |
El nombre de tipo de trama <nombre de tipo de trama> se ha configurado para su uso en NetWare. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo de autenticación 1> remote=<tipo de autenticación 2> |
El <tipo de autenticación> en la fase 1 de IKE de esta máquina no coincide con el <tipo de autenticación> del host de comunicación. Ajuste el tipo de autenticación ISAKMP de esta máquina con el host de comunicación. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: <algoritmo de cifrado 1> remote=<algoritmo de cifrado 2> |
El <algoritmo de cifrado 1> del grupo Oakley de ISAKMP SA en la fase 1 de IKE de esta máquina no coincide con el <algoritmo de cifrado 2> del grupo Oakley de ISAKMP SA del host de comunicación. Ajuste el grupo Oakley de ISAKMP SA de esta máquina con el host de comunicación. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<número de grupo DH 1> remote=<número de grupo DH 2> |
El <número 1 de grupo DH> del grupo Oakley de ISAKMP SA en la fase 1 de IKE de esta máquina no coincide con el <número 2 de grupo DH> del grupo Oakley de ISAKMP SA del host de comunicación. Ajuste el grupo Oakley de ISAKMP SA de esta máquina con el host de comunicación. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Hash Algorithm 1> remote=<Algoritmo Hash 2> |
El <algoritmo hash 1> de ISAKMP SA en la fase 1 de IKE de esta máquina no coincide con el <algoritmo hash 2> de ISAKMP SA del host de comunicación. Ajuste el algoritmo hash de ISAKMP SA de esta máquina con el host de comunicación. |
Interface (nombre de interface): Duplicate IP Address (<dirección IP>). |
Se ha utilizado la misma dirección IP (IPv4 o IPv6). Cada dirección IP debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indicada en [Dirección IP]. |
<Nombre de interface> card removed |
Se ha eliminado el interface gestionado por el suplicante. |
<Nombre de interface> interface down |
El interface gestionado por el suplicante está desactivado o no se puede conectar al punto de acceso. |
<Nombre de interface> interface up |
El interface gestionado por el suplicante está activado o conectado al punto de acceso |
< Interface > started with IP: <dirección IP> |
La dirección IP (IPv4 o IPv6) se ha ajustado para el interface y está activa. |
< Interface >: Subnet overlap. |
Se utiliza la misma dirección IP (IPv4 o IPv6) y la máscara de subred con otro dispositivo. |
job canceled. jobid=%d. |
El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario. |
Lease Time=<tiempo de concesión>(sec), RenewTime=<tiempo de renovación>(sec). |
El tiempo de concesión de recurso recibido del servidor DHCP se muestra en [tiempo de concesión] en segundos. El tiempo de renovación se muestra en [tiempo de renovación] en segundos. |
LEAP challenge to access point failed |
Ha ocurrido un error en el desafío LEAP al punto de acceso. |
Login to fileserver <nombre de servidor de archivos> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY> |
Cuando el servidor de impresión está activo, el sistema conectado al <servidor de archivos> en el modo NDS o BINDERY. También se muestra el protocolo de transferencia que se esté utilizando. |
Memory allocate error. |
No se puede obtener la fecha. Desconecte el cable USB y vuelva conectarlo. |
MIC failure TKIP counter measures started |
El suplicante que está utilizando TKIP ha detectado dos instancias de alteración en 60 segundos y ha iniciado medidas de contador. |
MIC failure TKIP counter measures stopped |
Se han detenido las medidas de contador después de 60 segundos (debido a que el suplicante que utiliza TKIP inició medidas de contador contra la alteración). |
Name registration failed. name=<nombre de NetBIOS> |
El registro de nombre del <nombre de NetBIOS> ha fallado. Cambie el nombre de NetBIOS por otro diferente. |
Name registration success in Broadcast name=<nombre de NetBIOS> |
El registro de nombre por nombre de transmisión del <nombre de NetBIOS> se ha realizado correctamente. |
Name registration success. WINS server=<dirección del servidor WINS> NetBIOS Name=<nombre de NetBIOS> |
El <nombre de NetBIOS> en la <dirección del servidor WINS> se ha registrado correctamente. |
no RADIUS/authentication server |
El suplicante ha recibido un mensaje informando que no es posible encontrar un servidor RADIUS que se pueda utilizar. |
no smart card detected on device |
Se ha seleccionado PEAP/GTC (tarjeta token genérica), pero no es posible encontrar una tarjeta inteligente que utilice la autenticación GTC. |
Open log file <nombre de archivo> |
El archivo de registro especificado se ha abierto cuando el servidor de impresión estaba activo. |
Printer <nombre de impresora> has no queue |
La cola de impresión no se asignó a la impresora cuando el servidor de impresión estaba activo. Asigne la cola de impresión a la impresora utilizando la cuenta de administrador de NetWare y, a continuación, reiníciela. |
Printer queue <nombre de cola de impresión> cannot be serviced by printer 0, <nombre de servidor de impresión> |
No se puede establecer la cola de impresión cuando el servidor de impresión está activo. Compruebe que la cola de impresión existe en el servidor de archivos especificado. |
Print server <nombre de servidor de impresión> has no printer |
La impresora no se asignó al servidor de impresión cuando éste estaba activo. Utilice la cuenta de administrador de NetWare para asignar la impresora y, a continuación, reiníciela. |
Print sessions full |
No se pueden aceptar más trabajos de impresión. Espere un tiempo antes de enviar más trabajos de impresión. |
Required file server (<nombre de servidor de archivos>) not found |
No se encontró el servidor de archivos <nombre de servidor de archivos> requerido. |
sap enable. saptype=<tipo de SAP>, sapname=<nombre de SAP> |
Se inició la función SAP. El paquete de SAP se emite para anunciar el servicio en la tabla de SAP del servidor NetWare. |
server certificate invalid |
El ID del servidor está desactivado. Compruebe la autenticación del servidor. |
server identity invalid |
El ID del servidor está desactivado. Compruebe la autenticación del servidor. |
server not trusted |
No es posible confiar en el servidor RADIUS. |
session IPv4 <nombre de la comunidad> not defined. |
El nombre de comunidad solicitado no se ha definido. |
session IPv6 <nombre de la comunidad> not defined. |
El nombre de comunidad solicitado no se ha definido. |
session IPX <nombre de la comunidad> not defined. |
El nombre de comunidad solicitado no se ha definido. |
Set context to <nombre del contexto NDS> |
Se ha definido el nombre del contexto NDS <nombre del contexto NDS>. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
Se ha iniciado el servicio smbd. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
No se ha podido obtener la dirección IP del servidor SMTP. Las posibles causas son:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
La conexión con el servidor SMTP ha fallado al agotarse el tiempo de espera. Esto puede deberse a que el nombre del servidor SMTP especificado sea incorrecto, no se haya establecido ninguna conexión con la red, o bien la configuración de la red sea incorrecta por lo que no hay respuesta del servidor. Compruebe el nombre del servidor SMTP o la conexión y la configuración de la red. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Se ha denegado la conexión con el servidor SMTP. Se podría deber a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Ha fallado la conexión con el servidor SMTP por la ausencia de respuesta de SMTP. Esto puede deberse a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien que el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
La conexión con el servidor SMTP ha fallado. Esto podría deberse a varios motivos, por ejemplo: no se ha establecido ninguna conexión con la red, la configuración de la red es incorrecta y no hay ninguna respuesta del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP especificado no es correcto, la dirección IP del servidor SMTP especificado no se encuentra en el servidor DNS, se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, el número de puerto del servidor SMTP especificado es incorrecto. Compruebe la dirección IP del servidor DNS y la dirección IP del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP y el número de puerto del servidor SMTP, el número de puerto SMTP del servidor SMTP o la configuración y la conexión de red. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [código de respuesta] (información) |
La conexión con el servidor SMTP ha fallado, ya que el nombre de usuario SMTP o la contraseña SMTP especificados son incorrectos. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña SMTP. |
Snmp over IPv4 is ready |
La comunicación sobre IPv4 con snmp está disponible. |
Snmp over IPv6 is ready. |
La comunicación sobre IPv6 con snmp está disponible |
Snmp over IPX is ready. |
La comunicación sobre IPX con snmp está disponible |
success key received |
El suplicante recibió la clave EAP-Success. |
success but invalid key |
El suplicante recibió un mensaje que indica que la autenticación EAP se realizó con éxito, pero la clave EAPOL no era válida. |
supplicant unbound |
El suplicante no está conectado al punto de acceso independiente. |
There is problem in dhcp server operation. |
Hay un problema con el servidor DHCP. Si hay varios servidores DHCP activos en la red, compruebe que estén asignando direcciones IP exclusivas para cada máquina. |
The print server received error <número de error> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct. |
No se pudo iniciar sesión en el servidor de archivos cuando el servidor de impresión estaba activo. El servidor de impresión no está registrado o se ha especificado una contraseña. Registre el servidor de impresión sin especificar una contraseña. |
too many pictures. |
La impresión con PictBridge ha fallado porque se enviaron demasiadas imágenes durante una operación de impresión. Reduzca las imágenes de la operación de impresión. |
trap account is unavailable. |
No se puede enviar v3Trap. Esto puede deberse a que la cuenta de destino Trap es diferente de la cuenta especificada por la impresora. |
unauthenticated |
Ha ocurrido un error en la autenticación. Se le denegó el acceso al punto de acceso al suplicante o no se autenticó. |
Updated (nombre de opción)(valor) via DHCPv6 Server |
Se ha actualizado el parámetro obtenido desde el servidor DHCP. |
usbd is disabled. |
La función plug and play y la impresión no están disponibles porque USBD está desactivado en modo de seguridad. Active USBD en el modo de seguridad. |
waiting for keys |
El suplicante está esperando la clave de sesión. |
WINS name registration: No response to server (dirección del servidor WINS) |
No hay respuesta del servidor WINS. Compruebe que la dirección del servidor WINS es correcta y que el servidor WINS funciona correctamente. |
WINS wrong scope ID=<ID ámbito> |
Se ha utilizado un ID de ámbito no válido. Utilice un ID de ámbito válido. |
write error occurred. (diskfull) |
Se ha producido un error de "diskfull" mientras se estaba escribiendo en el archivo de trabajos en cola. Espere a que termine el trabajo de impresión en curso para que haya más espacio libre en el disco duro. Sólo se imprimirán las páginas que había en la cola cuando se produjo el error. |
write error occurred. (fatal) |
Se ha producido un error de "diskfull" mientras se estaba escribiendo en el archivo de trabajos en cola. Espere a que termine el trabajo de impresión en curso para que haya más espacio libre en el disco duro. El trabajo de impresión que había en la cola cuando se produjo el error no se imprimirá. |
WSD (Device) started. |
Se ha iniciado WS-Device. |
WSD (Printer) started. |
Se ha iniciado WS-Printer. |
#[nfa (process ID)] <fecha y hora> + Failed to send logos to a log collection server <dirección IP>. |
Se ha producido un error mientras se intentaba enviar un archivo de registro al servidor de recogida de registros principal y secundario. |
#[nfa (process ID)] <fecha y hora> + Failed to send logs to a collection server <dirección IP> n time(s) in 1 hour. |
Han transcurrido 60 segundos desde la última entrada en el registro. Durante ese tiempo se han producido n errores mientras se intentaba enviar un archivo de registro a los servidores de recogida de registros principal y secundario. |