![]() ![]() | ![]() | ||
Para ver información sobre el registro del sistema, use el comando siguiente:
UNIX: utilice el comando "syslog" y los parámetros "rsh", "rcp", "ftp" y "sftp".
telnet: utilice el comando "syslog".
Mensaje |
Problemas y soluciones |
|---|---|
Access to NetWare server <nombre de servidor de archivos> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare server on password was incorrect. |
Inicie sesión en el servidor de archivos en el que se produjo el error cuando el servidor de impresión estaba conectado. Asegúrese de que el servidor de impresión esté registrado en <nombre de servidor de archivos>. Si hay una contraseña especificada para el servidor de impresión, bórrela. |
account is unavailable: Same account name be used. |
La cuenta de usuario está deshabilitada. Esto puede deberse a que utiliza el mismo nombre de cuenta del administrador. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
La cuenta de usuario está deshabilitada. Esto puede deberse a que la contraseña de autenticación no está configurada y sólo se ha configurado la cuenta de cifrado. |
account is unavailable: encryption is impossible. |
El cifrado no es posible y la cuenta está deshabilitada. Esto puede deberse a:
|
add_sess_IPv4: bad trap <dirección IPv4>, community: <nombre de la comunidad> |
La dirección IPv4 (0.0.0.0.) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv4 de host para el destino TRAP. |
add_sess_IPv6: bad trap <dirección IPv6>, community: <nombre de la comunidad> |
La dirección IPv6 [::] no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPv6 de host para el destino TRAP. |
add_sess_IPv4: community <nombre de la comunidad> already defined. |
El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre. |
add_sess_IPv6: community <nombre de la comunidad> already defined. |
El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre. |
add_sess_IPX: bad trap <dirección IPX> community <nombre de la comunidad> |
La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no está disponible si el tipo de acceso a la comunidad es TRAP. Especifique la dirección IPX del host para el destino TRAP. |
add_sess_IPX: community <nombre de la comunidad> already defined. |
El nombre de comunidad especificado ya existe. Utilice otro nombre. |
adjust time server <nombre del servidor NTP> offset: xx sec. |
ncsd le indica el tiempo del servidor NTP y si el reloj de sistema de tiempo está ajustado. Servidor NTP: nombre del servidor NTP offset: número de segundos de retraso (número negativo si se especifica una hora anterior) |
ANONYMOUS FTP LOGIN FROM <dirección IP>, <contraseña> |
Un usuario anónimo ha iniciado sesión desde el puesto <dirección IP> con la contraseña <contraseña>. |
Attach FfileSserver=<servidor de archivos> |
Se ha establecido conexión con el servidor de archivos como el servidor más cercano. |
Attach to print queue <print queue name> |
El sistema conectado a la cola de impresión cuando el servidor de impresión entra en línea. |
authenticating |
El suplicante está autenticando con el punto de acceso (EAP o WPA). |
authentication mode mismatch |
El modo de autenticación del punto de acceso es distinto al modo de autenticación del suplicante. Utilice el modo de autenticación entre el punto de acceso y el suplicante. |
child process exec error ! |
Error al iniciar el servicio de red. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si esto no funciona, póngase en contacto con el representante del servicio técnico o de ventas. |
cipher suite mismatch |
El conjunto de unidifusión / multidifusión (TKIP/AES/WEP) del punto de acceso es distinto al conjunto utilizado por el suplicante. |
client EAP method rejected |
El modo de autenticación del punto de acceso es distinto al modo de autenticación del suplicante. Utilice el mismo modo de autenticación entre el punto de acceso y el suplicante. |
Client password rejected |
Se ha rechazado la contraseña del cliente. Verifíquela. |
Client TLS certificate rejected |
Se ha rechazado el certificado TLS del cliente. Verifíquelo. |
connected DHCPv6 server <dirección IPv6> |
La dirección IP se recibió correctamente desde el servidor DHCPv6. |
connecting |
El suplicante está esperando la conexión inalámbrica al punto de acceso. |
Could not attach to FileServer <número de error> |
No se pudo establecer la conexión con el servidor de archivos cuando la impresora remota estaba en línea. El servidor de archivos rechazó la conexión. Compruebe la configuración del servidor de archivos. |
Could not attach to PServer <servidor de impresión> |
No se pudo establecer la conexión con el servidor de impresión cuando la impresora remota estaba en línea. El servidor de impresión rechazó la conexión. Compruebe la configuración del servidor de impresión. |
connection from |
Un usuario ha iniciado sesión desde el host <dirección IP>. |
Current Interface Speed: xxxMbps |
Velocidad de la red (10Mbps, 100 Mbps o 1Gbps). |
Current IPX address <dirección IPX> |
La dirección IP actual es <dirección IPX>. |
DHCPv6 server not found. |
No se encontró el servidor DHCPv6. Asegúrese de que DHCPv6 se encuentre en la red. |
dpsd is disabled. |
No es posible la comunicación a través de PictBridge debido a que PictBridge está desactivado en el modo de seguridad. Active PictBridge en el modo de seguridad. |
Established SPX Connection with PServer, (RPSocket=<número de conector>, connID=<connection ID>) |
Se estableció conexión con el servidor de impresión cuando la impresora remota entró en línea. |
exiting |
El servicio lpd ha finalizado y el sistema está saliendo del proceso. |
Exit pserver |
La función de servidor de impresión se ha deshabilitado porque no se han realizado los ajustes del servidor de impresión necesarios. |
Frametype=<nonbre de tipo de trama> |
El nombre de tipo de trama especificado <nombre de tipo de trama> no es compatible con NetWare. |
IEEE 802.11 Card does NOT support WPA . |
Se ha instalado una tarjeta inalámbrica que no admite WPA. Instale una tarjeta inalámbrica que admita WPA. |
IEEE 802.11 Card Firmware REV.<versión> |
Muestra el número de versión del firmware de la tarjeta 802.11. |
IEEE 802.11 current channel <número de canal> |
Muestra el número de canal actual de la tarjeta inalámbrica activa (en el modo de infraestructura ad hoc). |
IEEE 802.11 MAC Address = <dirección MAC> |
Muestra la dirección MAC de la interface inalámbrica. |
IEEE 802.11 SSID <ssid> (AP MAC Address <dirección MAC>) |
La dirección MAC y el SSID del punto de acceso están conectados en el modo de infraestructura. |
IEEE 802.11 <modo de comunicación> mode |
Muestra el modo de comunicación IEEE 802.11. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<tipo de autenticación 1> remote=<tipo de autenticación 2> |
El <tipo de autenticación> en fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <tipo de autenticación 1> del host con el que se comunica. Asegúrese de que el <tipo de autenticación 2> de la máquina coincida del host con el que se comunica |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: <algoritmo de cifrado 1> remote=<algoritmo de cifrado 2> |
El <algoritmo de cifrado 1> de ISAKMP SA del grupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <algoritmo de cifrado 2> de ISAKMP SA del grupo Oakley del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA del grupo Oakley de la máquina coincida con el del host con el que se comunica. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<número de grupo DH 1> remote=<número de grupo DH 2> |
El <número de grupo DH 1> de ISAKMP SA del grupo Oakley en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <número de grupo DH 2> de ISAKMP SA del grupo Oakley del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA del grupo Oakley de la máquina coincida con el del host con el que se comunica. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<algoritmo hash 1> remote=<algoritmo hash 2> |
El <algoritmo hash 1> de ISAKMP SA en la fase IKE 1 de esta máquina no coincide con el <algoritmo hash 2> de ISAKMP SA del host con el que se comunica. Asegúrese de que el ISAKMP SA de la máquina coincida con el del host con el que se comunica. |
Interface (nombre de interface): Duplicate IP Address (<dirección IP>). |
Se ha utilizado la misma dirección IP (IPv4 o IPv6). Cada dirección IP debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indicada en [Dirección IP]. |
<Nombre de interface> card removed |
Se ha eliminado el interface gestionado por el suplicante. |
<Nombre de interface> interface down |
El interface gestionado por el suplicante está desactivado o no se puede conectar al punto de acceso. |
<Nombre de interface> interface up |
El interface gestionado por el suplicante está activado o conectado al punto de acceso |
< Interface > started with IP: <dirección IP> |
La dirección IP (IPv4 o IPv6) se ha ajustado para el interface y está activa. |
< Interface >: Subnet overlap. |
Se utiliza la misma dirección IP (IPv4 o IPv6) y la máscara de subred con otro dispositivo. |
job canceled. jobid=%d. |
El trabajo en cola se canceló debido a un error o a una petición del usuario. |
LEAP challenge to access point failed |
Ha ocurrido un error en el desafío LEAP al punto de acceso. |
Login to fileserver <nombre del servidor de archivos> (<IPX|IP>), <NDS|BINDERY> |
Cuando el servidor de impresión estaba en línea, el sistema inició sesión en el <servidor de archivos> en modo NDS o BINDERY. También se muestra el protocolo de transferencia que se está utilizando. |
Memory allocate error. |
No se puede obtener la fecha. Desconecte el cable USB y vuelva conectarlo. |
MIC failure TKIP counter measures started |
El suplicante que está utilizando TKIP ha detectado dos instancias de alteración en 60 segundos y ha iniciado medidas de contador. |
MIC failure TKIP counter measures stopped |
Se han detenido las medidas de contador después de 60 segundos (debido a que el suplicante que utiliza TKIP inició medidas de contador contra la alteración). |
Name registration failed. name=<nombre de NetBIOS> |
Se ha producido un error en el registro del <nombre de NetBIOS>. Elija un nombre de NetBIOS diferente. |
Name registration success in Broadcast name=<nombre de NetBIOS> |
El nombre de transmisión del <nombre de NetBIOS> se ha registrado correctamente. |
Name registration success. WINS server=<dirección del servidor WINS> NetBIOS Name=<nombre de NetBIOS> |
El <nombre de NetBIOS> en la <dirección del servidor WINS> se ha registrado correctamente. |
no RADIUS/authentication server |
El suplicante ha recibido un mensaje informando que no es posible encontrar un servidor RADIUS que se pueda utilizar. |
no smart card detected on device |
Se ha seleccionado PEAP/GTC (tarjeta token genérica), pero no es posible encontrar una tarjeta inteligente que utilice la autenticación GTC. |
no WPA information element in probe response, rescanning |
No existe información de WPA en la respuesta del valor SSID del punto de acceso que desea utilizar. El suplicante está reexaminando. |
Open log file <nombre de archivo> |
El archivo de registro especificado se abrió cuando el servidor de impresión estaba en línea. |
Printer <nombre de impresora> has no queue |
La cola de impresión no se asignó a la impresora cuando el servidor de impresión estaba en línea. Asigne la cola de impresión a la impresora con la cuenta de administrador de NetWare y reiníciela. |
Printer queue <nombre de cola de impresión> cannot be serviced by printer 0, <nombre de servidor de impresión> |
No se puede establecer la cola de impresión cuando el servidor de impresión está en línea. Compruebe que la cola de impresión existe en el servidor de archivos especificado. |
Print server <nombre de servidor de impresión> has no printer |
La impresora no se asignó al servidor de impresión cuando éste estaba en línea. Utilice la cuenta de administrador de NetWare para asignar la impresora y reiníciela. |
Print sessions full |
No se pueden aceptar más trabajos de impresión. Espere un tiempo antes de enviar más trabajos de impresión. |
pserver start. (NetWare) |
El servicio NetWare se inicia cuando el servidor de impresión se pone en línea. |
Required file server (<nombre de servidor de archivos>) not found |
No se encontró el servidor de archivos <nombre de servidor de archivos> requerido. |
sap enable. saptype=<tipo de SAP>, sapname=<nombre de SAP> |
Se inició la función SAP. El paquete de SAP se emite para anunciar el servicio en la tabla de SAP del servidor NetWare. |
server certificate invalid |
El ID del servidor está desactivado. Compruebe la autenticación del servidor. |
server identity invalid |
El ID del servidor está desactivado. Compruebe la autenticación del servidor. |
server not trusted |
No es posible confiar en el servidor RADIUS. |
session IPv4 <nombre de la comunidad> not defined. |
El nombre de comunidad solicitado no se ha definido. |
session IPv6 <nombre de la comunidad> not defined. |
El nombre de comunidad solicitado no se ha definido. |
session IPX <nombre de la comunidad> not defined. |
El nombre de comunidad solicitado no se ha definido. |
Set context to <NDS contenxt name> |
El nombre del contexto NDS <nombre del contexto NDS> se ha definido. |
shutdown signal received. network service rebooting... |
Se ha iniciado el servicio smbd. |
Smbd start. (NetBIOS) |
Se ha iniciado SMBD (ServerMessageBlockDaemon). |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
No se ha podido obtener la dirección IP del servidor SMTP. Las posibles causas son:
|
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
La conexión con el servidor SMTP ha fallado al agotarse el tiempo de espera. Esto puede deberse a que el nombre del servidor SMTP especificado sea incorrecto, no se haya establecido ninguna conexión con la red, o bien la configuración de la red sea incorrecta por lo que no hay respuesta del servidor. Compruebe el nombre del servidor SMTP o la conexión y la configuración de la red. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Se ha denegado la conexión con el servidor SMTP. Se podría deber a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP. |
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Ha fallado la conexión con el servidor SMTP por la ausencia de respuesta de SMTP. Esto puede deberse a que se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, o bien que el número de puerto del servidor SMTP especificado no es correcto. Compruebe el nombre del servidor SMTP, el número de puerto o el número de puerto del servidor SMTP. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
La conexión con el servidor SMTP ha fallado. Esto podría deberse a varios motivos, por ejemplo: no se ha establecido ninguna conexión con la red, la configuración de la red es incorrecta y no hay ninguna respuesta del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP especificado no es correcto, la dirección IP del servidor SMTP especificado no se encuentra en el servidor DNS, se ha especificado un servidor distinto del servidor SMTP, el número de puerto del servidor SMTP especificado es incorrecto. Compruebe la dirección IP del servidor DNS y la dirección IP del servidor SMTP, el nombre del servidor SMTP y el número de puerto del servidor SMTP, el número de puerto SMTP del servidor SMTP o la configuración y la conexión de red. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [código de respuesta] (información) |
La conexión con el servidor SMTP ha fallado, ya que el nombre de usuario SMTP o la contraseña SMTP especificados son incorrectos. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña SMTP. |
Snmp over IPv4 is ready |
La comunicación sobre IPv4 con snmp está disponible. |
Snmp over IPv6 is ready. |
La comunicación sobre IPv6 con snmp está disponible |
Snmp over IPX is ready. |
La comunicación sobre IPX con snmp está disponible |
success key received |
El suplicante recibió la clave EAP-Success. |
success but invalid key |
El suplicante recibió un mensaje que indica que la autenticación EAP se realizó con éxito, pero la clave EAPOL no era válida. |
supplicant unbound |
El suplicante no está conectado al punto de acceso independiente. |
There is problem in dhcp server operation. |
Hay un problema con el servidor DHCP. Si hay varios servidores DHCP activos en la red, compruebe que estén asignando direcciones IP exclusivas para cada máquina. |
too many pictures. |
La impresión con PictBridge ha fallado porque se enviaron demasiadas imágenes durante una operación de impresión. Reduzca las imágenes de la operación de impresión. |
The print server received error <número de error> during attempt to log in to the network. Access to the network was denied. Verify that the print server name and password are correct. |
No se pudo iniciar sesión en el servidor de archivos cuando el servidor de impresión estaba en línea. El servidor de impresión no está registrado o está protegido con contraseña. Registre el servidor de impresión sin especificar una contraseña. |
trap account is unavailable. |
No se puede enviar v3Trap. Esto puede deberse a que la cuenta de destino Trap es diferente de la cuenta especificada por la impresora. |
unauthenticated |
Ha ocurrido un error en la autenticación. Se le denegó el acceso al punto de acceso al suplicante o no se autenticó. |
Updated (option name)(value) via DHCPv6 Server |
Se ha actualizado el parámetro obtenido desde el servidor DHCP. |
usbd is disabled. |
La función plug and play no está disponible porque la máquina está en modo de seguridad. Active USBD en el modo de seguridad. |
waiting for keys |
El suplicante está esperando la clave de sesión. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
No hay respuesta del servidor WINS. Compruebe que la dirección del servidor WINS sea correcta y que el servidor WINS funciona correctamente. |
write error occurred. (diskfull) |
Se ha producido un error de "diskfull" mientras la máquina estaba escribiendo en el archivo de trabajos en cola. Espere a que termine el trabajo de impresión en curso para que haya más espacio libre en el disco duro. Solo se imprimirá la página que había en la cola cuando se produjo el error. |
write error occurred. (fatal) |
Se ha producido un error de "diskfull" mientras la máquina estaba escribiendo en el archivo de trabajos en cola. Espere a que termine el trabajo de impresión en curso para que haya más espacio libre en el disco duro. No se imprimirá la página que había en la cola cuando se produjo el error. |
WSD (Device) started. |
Se ha iniciado WS-Device. |
WSD (Printer) started. |
Se ha iniciado WS-Printer. |
WSD (Scanner) started. |
Se ha iniciado WS-Scanner. |
#[nfa (process ID)] <fecha y hora> + Failed to send logos to a log collection server <dirección IP>. |
Se ha producido un error mientras se intentaba enviar un archivo de registro al servidor de recogida de registros principal y secundario. |
#[nfa (process ID)] <hora y fecha> + Failed to send logs to a collection server <dirección IP > n time(s) in 1 hour. |
Han transcurrido 60 segundos desde la última entrada en el registro. Durante ese tiempo se ha producido un error mientras se intentaba enviar un archivo de registro al servidor de recogida de registros principal y secundario. |
![]()
Para obtener más información acerca de los comandos y parámetros de UNIX, consulte el UNIX Supplement.