ManuaisConteúdoAnteriorSeguinte |
Esta secção explica como pode verificar o estado do equipamento e os itens apresentados. Dependendo das opções que instalou, alguns itens podem não ser visualizados.
UNIX: Utilize o comando "lpq" e os parâmetros "rsh", "rcp", "ftp" e "sftp".
mshell: Utilize o comando "status".
Mensagens |
Descrição |
---|---|
Access Restricted |
O trabalho foi cancelado porque o utilizador não está autorizado. |
Add staples (Booklet: Back) |
Acabaram os agrafos do finalizador de folhetos (posterior). |
Add staples (Booklet: Both) |
Acabaram os agrafos do finalizador de folhetos. |
Add staples (Booklet: Front) |
Acabaram os agrafos do finalizador de folhetos (anterior). |
Adjusting... |
O equipamento está a inicializar ou a calibrar. |
Call Service Center |
Existe uma avaria no equipamento. |
Canceled |
O trabalho é apagado. |
Canceling Job... |
O trabalho está a ser apagado. |
Cannot Eject Original Through |
|
Card/Counter not inserted |
O equipamento está a aguardar que o cartão pré-pago ou código seja introduzido. |
Coin or amount not inserted |
O equipamento está à espera que seja introduzida uma moeda. |
Coin/Key Counter not inserted |
O equipamento está à aguardar o contador de moedas ou contador avançado. |
Configuring... |
A definição está a ser alterada. |
Cooling Down Fusing Unit... |
A unidade de fusão está a arrefecer. |
Cover Open: ADF |
O alimentador de documentos está aberto. |
Cover Open: Duplex Unit |
A tampa da unidade de duplex está aberta. |
Cover Open: Finisher |
A tampa do finalizador está aberta. |
Cover Open: Finisher Front |
A tampa frontal do finalizador está aberta. |
Cover Open: Front Cover |
A tampa frontal está aberta. |
Cover Open: Interposer Base |
A tampa frontal da unidade do alceador está aberta. |
Cover Open: Interposer Right |
A tampa direita da unidade do alceador está aberta. |
Cover Open: Interposer Tray Low |
A tampa inferior da unidade de alceador está aberta. |
Cover Open: Interposer Tray Up |
A tampa superior da unidade do alceador está aberta. |
Cover Open: LCT Front Cover |
A tampa frontal da bandeja de grande capacidade está aberta. |
Cover Open: Mailbox |
A tampa da caixa do correio está aberta. |
Cover Open: Shift Tray Cover |
A tampa da bandeja de separação em espinha está aberta. |
Cover Open: Upper Right Cover |
A tampa superior direita está aberta. |
Cover Open: Z-folding Upper |
Uma tampa superior da unidade de dobra em Z está aberta. |
Data Size Error |
Ocorreu um erro de tamanho de dados. |
Empty: Black Toner |
O cartucho de toner preto está quase vazio. |
Empty: Cyan Toner |
O cartucho de toner ciano está quase vazio. |
Empty: Magenta Toner |
O cartucho de toner magenta está quase vazio. |
Empty: Yellow Toner |
O cartucho de toner amarelo está quase vazio. |
Energy Saver Mode |
O equipamento está no Modo Poupança de Energia. |
Envelope Setting Error: None |
Outro tipo de papel de impressão que não o de envelope deve ser inserido quando a alavanca B2 está em baixo. |
Envelope Setting Error: Others |
Um envelope para impressão é inserido quando a alavanca B2 está em baixo. |
Error |
Ocorreu um erro. |
Error: Address Book |
Ocorreu um erro nos dados do livro de endereços. |
Error: Command Transmission |
Ocorreu um erro no equipamento. |
Error: DIMM Value |
Ocorreu um erro na memória. |
Error: Ethernet Board |
Ocorreu um erro na placa Ethernet. |
Error: HDD Board |
Ocorreu um erro na placa do disco rígido. |
Error: Media Link Board |
Ocorreu um erro na placa de ligação multimédia. |
Error: Memory Switch |
Ocorreu um erro de memória. |
Error: Optional Font |
Ocorreu um erro no ficheiro de tipos de letra do equipamento. |
Error: Optional RAM |
Ocorreu um erro na unidade de memória opcional. |
Error: Parallel I/F Board |
Ocorreu um erro no interface paralelo. |
Error: PDL |
Ocorreu um erro na página de idioma de descrição. |
Error: Rem. Certificate Renewal |
Ocorreu um erro na renovação do servidor remoto. |
Error: USB Board |
Ocorreu um erro na placa da interface USB. |
Error: USB Interface |
Ocorreu um erro na interface USB. |
Error: Wireless Board |
Ocorreu um erro na placa de interface sem fios ou na unidade de interface IEEE 802.11. |
Error: Wireless Card |
O cartão sem fios não foi inserido durante o arranque, ou a unidade da interface IEEE 802.11 ou o cartão sem fios foi retirado depois do arranque. |
Exceed Booklet Stapling Limit |
A impressão excedeu o limite da agrafagem do finalizador de folhetos. |
Exceed Stapling Limit |
A impressão excedeu o limite da agrafagem do finalizador de folhetos. |
Full: Copy Tray |
A bandeja de cópias está cheia. |
Full: Finisher |
A bandeja do finalizador está cheia. |
Full: Finisher Booklet Tray |
A bandeja de folhetos do finalizador está cheia. |
Full: Finisher Shift Tray |
A bandeja de separação em espinha do finalizador está cheia. |
Full: Finisher Shift Tray 1, 2 |
As bandejas de separação em espinha 1 e 2 do finalizador estão cheias. |
Full: Finisher Upper Tray |
A bandeja superior do finalizador está cheia. |
Full: Hole Punch Receptacle |
O depósito de resíduos do furador está cheio. |
Full: Log Data Capacity |
A capacidade de dados de registo foi excedida. |
Full: Mailbox Tray 1 |
A bandeja 1 da caixa de correio está cheia. |
Full: Mailbox Tray 2 |
A bandeja 2 da caixa de correio está cheia. Cheio: |
Full: Mailbox Tray 3 |
A bandeja 3 da caixa do correio está cheia. |
Full: Mailbox Tray 4 |
A bandeja 4 da caixa do correio está cheia. |
Full: Mailbox Tray 5 |
A bandeja 5 da caixa do correio está cheia. |
Full: Mailbox Tray 6 |
A bandeja 6 da caixa do correio está cheia. |
Full: Mailbox Tray 7 |
A bandeja 7 da caixa do correio está cheia. |
Full: Mailbox Tray 8 |
A bandeja 8 da caixa do correio está cheia. |
Full: Mailbox Tray 9 |
A bandeja 9 da caixa do correio está cheia. |
Full: Shift Tray |
A bandeja de separação em espinha está cheia. |
Full: Waste Staples |
Desperdícios de agrafos. |
Cheio: Embalagem de toner usado |
Toner usado está cheio. |
Hex Dump Mode |
É um modo de hex dump. |
Immed. Trans. not connected |
Não estabeleceu ligação directa com a outra parte da transmissão. |
Immediate Transmission Failed |
Ocorreu um erro durante a transmissão directa. |
In Use: Copier |
O copiador está a ser utilizado. |
In Use: Fax |
O fax está a ser utilizado. |
In Use: Finisher |
Outras funções estão a utilizar o finalizador. |
In Use: Input Tray |
Outras funções estão a utilizar a bandeja de entrada. |
In Use: Staple Unit |
Outras funções estão a utilizar a unidade de agrafagem. |
Independent-supplier Toner |
Foi colocado toner que não é recomendado. |
Jobs Suspended |
Todos os trabalhos foram interrompidos. |
Key Card not inserted |
O equipamento está à espera que seja introduzido um cartão. |
Key Card/Counter not inserted |
O equipamento está à espera que seja introduzido o cartão ou o contador. |
Key Counter not inserted |
O equipamento está à aguardar que seja introduzido um contador avançado. |
Loading Toner... |
O toner está a ser fornecido. |
Log Data Transfer failed |
A transferência do registo falhou. |
Low: Black Toner |
O cartucho de toner preto não está colocado correctamente, ou está quase a acabar. |
Low: Cyan Toner |
O cartucho de toner ciano não está colocado correctamente, ou está quase a acabar. |
Low: Magenta Toner |
O cartucho de toner magenta não está colocado correctamente, ou está quase a acabar. |
Low: Toner |
O cartucho do toner não está colocado correctamente ou está quase a acabar. |
Low: Yellow Toner |
O cartucho de toner amarelo não está colocado correctamente, ou está quase a acabar. |
Malfunction: Booklet Processor |
Ocorreu um problema com o finalizador de folhetos. |
Malfunction: Duplex Unit |
Há um problema com a unidade de duplex. |
Malfunction: Ext. Charge Unit |
Há um problema com a unidade de carregamento externa. |
Malfunction: Finisher |
Ocorreu um problema com o finalizador. |
Malfunction: Interposer |
Ocorreu um problema com o alceador. |
Malfunction: LargeCapacity Tray |
Existe um problema com a bandeja de grande capacidade. |
Malfunction:Lower Paper Tray(s) |
Há um problema com o motor de distribuição. |
Malfunction: Multi-hole Punch |
Há um problema com a unidade de furação de multi-furos. |
Malfunction: Output Tray |
Ocorreu um problema com a bandeja de saída. |
Malfunction: Punch Unit |
Há um problema com a unidade de furação. |
Malfunction: Staple Unit |
Há um problema com a unidade de agrafagem. |
Malfunction: Tray 1 |
Há um problema com a bandeja 1. |
Malfunction: Tray 2 |
Há um problema com a bandeja 2. |
Malfunction: Tray 3 |
Há um problema com a bandeja 3. |
Malfunction: Tray 4 |
Há um problema com a bandeja 4. |
Malfunction: Z-folding unit |
Há um problema com a unidade de dobra em Z. |
Memory Low: Copy |
Ocorreu uma falta de memória durante o funcionamento da cópia. |
Memory Low: Data Storage |
Ocorreu uma falta de memória quando o documento estava a ser acumulado. |
Memory Low: Fax Scanning |
Ocorreu uma falta de memória durante a transmissão de um fax. |
Memory Low: Scanning |
Ocorreu uma falta de memória durante o funcionamento do scanner. |
Miscellaneous Error |
Ocorreu outro erro. |
Mismatch: Paper Size |
A bandeja do papel indicada não contém papel do formato seleccionado. |
Mismatch: Paper Size and Type |
A bandeja do papel indicada não contém papel do formato e tipo seleccionados. |
Mismatch: Paper Type |
A bandeja do papel indicada não contém papel do tipo seleccionado. |
Near Replacing: Black PCU |
Prepare a nova unidade fotocondutora de preto. |
Near Replacing: Color Dev. Unit |
Prepare a nova unidade de revelação de cor. |
Near Replacing: Color PCU |
Prepare a nova unidade fotocondutora de cor. |
Near Replacing: Develop. Unit C |
Prepare a nova unidade de revelação (ciano). |
Near Replacing: Develop. Unit K |
Prepare a nova unidade de revelação (preto). |
Near Replacing: Develop. Unit M |
Prepare a nova unidade de revelação (magenta). |
Near Replacing: Develop. Unit Y |
Prepare a nova unidade de revelação (amarelo). |
Near Replacing: Fusing Unit |
Prepare a nova unidade de fusão. |
Nearly Full: Log Data Capacity |
A capacidade máxima de dados de registo está quase a ser atingida. |
Nearly Full: Waste Toner |
A embalagem de toner usado está quase cheia. |
Need more Staples |
O agrafador está quase sem agrafos. |
No Paper: Interposer Tray |
Não há papel da unidade do alceador. |
Sem papel: Bandeja superior do alceador |
Não há papel na bandeja superior do alceador. |
No Paper: LCT |
Não há papel na bandeja de grande capacidade. |
No Paper: Selected Tray |
Não há papel na bandeja especificada. |
No Paper: Tray 1 |
Não há papel na bandeja 1. |
No Paper: Tray 2 |
Não há papel na bandeja 2. |
No Paper: Tray 3 |
Não há papel na bandeja 3. |
No Paper: Tray 4 |
Não há papel na bandeja 4. |
Not Detected: B4 Lever |
A alavanca B4 não está colocada correctamente. |
Not Detected: Black Toner |
O toner preto não está colocado correctamente. |
Not Detected: Cyan Toner |
O toner ciano não está colocado correctamente. |
Not Detected: Develop. Unit (C) |
A unidade de revelação (ciano) não está colocada correctamente. |
Not Detected: Develop. Unit (K) |
A unidade de revelação (preto) não está colocada correctamente. |
Not Detected: Develop. Unit (M) |
A unidade de revelação (magenta) não está colocada correctamente. |
Not Detected: Develop. Unit (Y) |
A unidade de revelação (amarelo) não está colocada correctamente. |
Not Detected: Duplex Feed Unit |
A unidade de duplex não está colocada correctamente. |
Not Detected: Duplex Unit |
A unidade de alimentação de duplex não está colocada correctamente. |
Not Detected: Finisher |
O finalizador não está colocado correctamente. |
Not Detected: Input Tray |
A bandeja de alimentação de papel não está colocada correctamente. |
Not Detected: InternalPaperPath |
A unidade de fusão não está colocada correctamente. |
Not Detected: Interposer |
A unidade de alceador não está colocada correctamente. |
Not Detected: LCT |
A bandeja de grande capacidade não está colocada correctamente. |
Not Detected: Magenta Toner |
O toner magenta não está colocado correctamente. |
Not Detected: PCU (C) |
A unidade fotocondutora (ciano) não está colocada correctamente. |
Not Detected: PCU (K) |
A unidade fotocondutora (preto) não está colocada correctamente. |
Not Detected: PCU (M) |
A unidade fotocondutora (magenta) não está colocada correctamente. |
Not Detected: PCU (Y) |
Os separadores com aba não estão instalados correctamente. |
Not Detected: Tab Stock |
O rolo de transferência não está colocado correctamente. |
Not Detected: Tray 1 |
A bandeja 1 não está colocada correctamente. |
Not Detected: Tray 2 |
A bandeja 2 não está colocada correctamente. |
Not Detected: Tray 3 |
A bandeja 3 não está colocada correctamente. |
Not Detected: Tray 4 |
A bandeja 4 não está colocada correctamente. |
Not Detected: WasteToner Bottle |
A embalagem de toner usado não está colocada correctamente. |
Not Detected: Yellow Toner |
O toner amarelo não está colocado correctamente. |
Not Detected: Z-fold'g Internal |
A unidade de dobragem em Z não está colocada correctamente. |
Not Reached, Data Deleted |
O trabalho não alcançado foi eliminado. |
Not Reached, Data Stored |
Os documentos não alcançados são guardados. |
Offline |
A impressora está offline. |
Online |
O equipamento está online. |
Original on Exposure Glass |
Ficou um original no vidro de exposição. |
Operating Thermo-range Error |
O equipamento está a funcionar fora dos limites de temperatura permitidos. |
Panel Off Mode |
O equipamento está no modo Desligar Painel. |
Panel Off Mode>>Printing ava. |
O equipamento está no modo Desligar Painel de Controlo. |
Paper in Duplex Unit |
Permanece papel na unidade de duplex. |
Paper in Finisher |
Permanece papel no finalizador. |
Paper Misfeed: ADF |
O papel encravou no alimentador de documentos. |
Paper Misfeed: Finisher |
O papel encravou no finalizador. |
Paper Misfeed: Input Tray |
O papel encravou na bandeja de entrada. |
Paper Misfeed: Internal Path |
O papel encravou no interior do equipamento. |
Paper Misfeed: Interposer |
O papel encravou na unidade de alceador. |
Paper Misfeed: Mailbox |
O papel encravou na caixa de correio. |
Paper Misfeed: Z-folding unit |
O papel encravou na unidade de dobra em Z. |
Paper Misfeed:Booklet Processor |
O papel encravou no finalizador de folhetos. |
Paper on FinisherShiftTray1, 2 |
Permanece papel na bandeja de separação em espinha do finalizador 1 e 2. |
Paper on Finisher Shift Tray 2 |
Permanece papel na bandeja de separação em espinha do finalizador 2. |
Prepaid Card not inserted |
O cartão pré-pago não está inserido ou não tem crédito suficiente. |
Print Complete |
A impressão foi concluída. |
Printing... |
A impressão está a ser processada. |
Processing |
Os dados estão a ser processados. |
Proxy Address/Port Incorrect |
A definição do endereço de proxy e da porta está incorrecta. |
Proxy User / Password Incorrect |
A definição do nome de utilizador de proxy e da palavra-passe está incorrecta. |
RC Gate Connection Error |
Erro na ligação com RC Gate. |
Ready |
O equipamento está pronto para imprimir. |
Remove Bypass paper/Reset jobs |
|
Renewing Remote Certificate |
O certificado remoto está ser renovado. |
Replace Black PCU |
Substitua a unidade fotocondutora de preto. |
Replace Charger Kit |
Substitua o kit do carregador. |
Replace Cleaning Web |
Substitua a tela de lubrificação. |
Replace Develop. Unit |
Substitua a unidade de revelação. |
Replace Develop. Unit (Black) |
Substitua a unidade de revelação (preto). |
Replace Develop. Unit (Color) |
Substitua a unidade de revelação (cor). |
Replace Develop. Unit (Cyan) |
Substitua a unidade de revelação (ciano). |
Replace Develop. Unit (Magenta) |
Substitua a unidade de revelação (magenta). |
Replace Develop. Unit (Yellow) |
Substitua a unidade de revelação (amarelo). |
Replace Fusing Unit |
Substituir a unidade de fusão. |
Replace PCU |
Substituir a unidade fotocondutora. |
Replace PCU (Color) |
Substitua a unidade fotocondutora (cor). |
Replace Transfer Cleaning Unit |
Substitua a unidade de limpeza da transferência. |
Retarding... |
A impressão parou momentaneamente, para permitir a secagem de folhas impressas. |
SD Card Authentication failed |
A autenticação do cartão SD falhou. |
SD Card not inserted |
O equipamento está à espera que o cartão SD seja inserido. |
Setting Remotely |
A definição RDS está a ser processada. |
Skipped due to Error |
Ignorou o erro. |
Storage Complete |
O armazenamento está concluído. |
Storage Failed |
O armazenamento falhou. |
Supplies Order Call failed |
A chamada de encomenda de consumíveis falhou. |
Suspend / Resume Key Error |
O botão de paragem do finalizador foi premido. |
Transmission Aborted |
A transmissão foi interrompida. |
Transmission Complete |
A conclusão da transmissão foi concluída. |
Transmission Failed |
A transmissão falhou. |
Tray Error: Chaptering |
Ocorreu um erro de especificação da bandeja de alimentação porque os capítulos bem como o papel normal utilizam a mesma bandeja para a impressão. |
Tray Error: Duplex Printing |
A bandeja do papel seleccionada não pode ser usada para a impressão em duplex. |
Unit Left Open: ADF |
O alimentador de documentos está aberto. |
Waiting for Job Suspension |
O equipamento está à espera da Suspensão de Trabalho. |
Warming Up... |
O equipamento está a aquecer. |
Para mais informações acerca dos comandos UNIX, consulte o Suplemento de UNIX.
Verifique os conteúdos do erro na página de configuração impressa. Para mais informações sobre como imprimir uma página de configuração, consulte o Manual de Definições Gerais.